公務員期刊網(wǎng) 精選范文 新視野大學英語課文范文

新視野大學英語課文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的新視野大學英語課文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

新視野大學英語課文

第1篇:新視野大學英語課文范文

關鍵詞:教材評估;新視野大學英語;教學內(nèi)容;教學方式

中圖分類號:G642.3 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2011)14-0225-01

一、 對于《新視野大學英語》的介紹

《新視野大學英語》由外語教學與研究出版社于2002年出版。《新視野大學英語》的《讀寫教程》以題材為中心組織單元,結合《聽說教程》全面培養(yǎng)聽、說、讀、寫、譯的能力。全書共十個單元,供一個學期使用。每一個單元包括三個部分:section A,section B 和section C。本書的主要內(nèi)容如下:

Preview 之后分為三個部分:section A,section B和section C。

Section A 的主要內(nèi)容有pre-reading activities, reading aloud, comprehension of the text (各一項),vocabulary (兩項),word building (兩項),structure (兩項),translation (漢譯英、英譯漢各一項),cloze,text structure analysis 和structure writing(各一項)。

Section B的主要內(nèi)容有reading skills和comprehension的練習各一項,vocabulary(兩項)。

Section C 是泛讀材料,內(nèi)容有reading skills和comprehension練習各一項。這部分可以作為學生課外閱讀,教師在上課進行必要的檢查。

二、對于Hutchinson and Waters 的教材評估理念的介紹

Hutchinson and Waters設計的教材評估一覽表(1987:99-104)為我們提供了教材評估的依據(jù)。Hutchinson and Waters(1987:97)認為,對教材進行評估的過程,其實就是一種對照的過程。評估者將教材評估的準則列出,再選擇一本或幾本目標教材進行對照評估,最后再得出結論。鑒于本文的特點,教學對象都是大學非英語專業(yè)的學生,教授的是基礎英語,所以筆者選擇從教學內(nèi)容和方法兩方面進行比較和研究。

三、根據(jù)Hutchinson and Waters的教材評估理念,對兩種教材的分析與比較

(一)從內(nèi)容方面進行分析

1.從學生的需要來看,多數(shù)剛入校學生都對參與四六級英語考試帶有強烈的意愿,而《新視野大學英語》的1到4級教材中覆蓋全部的核心詞匯四級詞匯,在5到6級教材中覆蓋全部的六級詞匯。這對于學生來講是非常有實用價值的。

2.本書的編寫體現(xiàn)了編者對于核心詞匯的關注和重視。本書的所有欄目和練習的編寫,都是緊扣著課文所進行的。

3.《聽說教程》配合《讀寫教程》的中心話題展開并組織聽、說訓練,《綜合訓練》則配合《讀寫教程》對詞匯、語法、結構、翻譯、閱讀等多方面提供進一步的操練的內(nèi)容。而《新視野大學英語》通過《讀寫教程》這一條主線,全面培養(yǎng)學生的聽、說、讀、寫、譯的能力。

4.本書的課文題材以記敘文為主。大多課文都是以敘述一個故事開始,最后得出一個作者的看法和結論。本書是以題材為中心組織單元,但每個單元的三篇課文的體裁形式不一定完全相同。

5.本書主要涉及語言、文化、習俗、倫理、信息、科學、社會焦點等等。而課文絕大多數(shù)都選自二十世紀八、九十年代出版的英美報刊書籍,也有新世紀剛剛問世的作品。

6.本書中教材內(nèi)容的編排是按照語言點和語言技能所編排的,由簡單到困難,由四級到六級。

(二)從方法方面進行分析

1.通過筆者的問卷調(diào)查和訪談。多數(shù)大一大二的基礎英語學習者都正在或將要參與英語四六級的考試。本書對于四六級的詞匯和用法做出了專門的講解,并融入課文中進行講解,讓學生不會覺得突兀。

2.在對于學生的問卷調(diào)查中,學生對于基礎英語的期望便是:能過四六級,能擁有英語聽說的基本能力。而本書在這兩個方面都達到了學生的期望。

3.從本書的內(nèi)容出發(fā),我們可以看到本書對于學生的聽、說、讀、寫、譯幾個英語基本技能都有完整的練習。

4.本書的內(nèi)容都是與學生相關的內(nèi)容,所以在課堂技巧方面,只需要老師能夠帶動學生對于那方面知識的興趣就可以了。

5.本書的配套教材有《聽說教程》,《綜合教程》和老師用書。這幾種教材更有利于學生的聽、說、讀、寫的練習和發(fā)展。

四、結語

通過Hutchinson and Waters 的教材評估理論,我們可以得知,《新視野大學英語》從內(nèi)容和方法方面都是一本優(yōu)秀的教材。學生們能從教材中得到自己想學的知識。而教師們更需要將《新視野大學英語》與學生們的學習需要結合在一起,以發(fā)揮教材的最佳用途。

第2篇:新視野大學英語課文范文

[關鍵詞] 大學英語;隱喻功能;情感功能

[中圖分類號] G642 [文獻標志碼] A [文章編號] 1008-2549(2017) 06-0092-02

一 認知隱喻理論

認知語言學起源于20世紀70年代,基于人類對世界的經(jīng)驗,對世界的感知和概念化。第一屆認知語言學大會于1989年在德國杜伊斯堡召開,成立了國際認知語言學協(xié)會,繼而推出《認知語言學》雜志。認知隱喻理論是認知語言學中重要的理論組成部分。以亞里士多德為代表的傳統(tǒng)的隱喻認為:“將屬于一事物的名稱用來指另一事物”。也就是說,隱喻是兩個概念的對比,是一個概念識解另外一個概念。Lakoff和Johnson(1980)在《我們賴以生存的隱喻》一書中說道,隱喻是由一個相對清晰的隱喻的始源域和一個結構相對模糊的目標域構成,通過始源域作為本體,目標域作為喻體,將始源域的圖式結構映射到目標域之上。例如:Mark Twain is a mirror of America。即馬克吐溫是美國的一面鏡子。此句中“馬克吐溫”是目標域,“鏡子”是源域,其中目標域“馬克吐溫”是以源域“鏡子”來識解的。

二 《新視野大學英語》讀寫教程中的情感隱喻

《新視野大學英語》(第三版)是為通用英語階段設計的系列教材。該教材認真貫徹落實了《國家中長期教育改革和發(fā)展綱要(2010-2020)》和《關于全面提高高等教育質(zhì)量的若干意見》的精神,在課程性質(zhì)上體現(xiàn)工具性與人文性的有機結合,在教學目標上體現(xiàn)個性化教學需求,在教學理念上體現(xiàn)“以教師為主導,以學生為主體”,在教學手段上體現(xiàn)教學的立體化,個性化和便攜性。該教材的選材富有時代氣息,體現(xiàn)思辨性和人文性,培養(yǎng)學生語言能力和跨文化能力。除了基本的詞匯和語法結構,課文更是以語言學理論基礎作為強大依托,各種例句比比皆是。本文主要以語言學中的隱喻理論作為理論基礎進行研究分析。

三 《新視野大學英語》讀寫教程中的隱喻功能探析

Lakoff和Johnson(1980)把隱喻分為實體隱喻,結構隱喻和方位隱喻三類。

(一)實體隱喻

人類對物體的經(jīng)驗為其將抽象的概念表達提供了物質(zhì)基礎,因此派生出了實體隱喻。實體隱喻是指人類以自身經(jīng)驗和生理體驗為基礎,把事件,行為,情感,思想等抽象概念轉換為實體。以漲價經(jīng)驗為例,這種經(jīng)驗可以通過“通貨膨脹”隱喻為實體。例如:Inflation is lowering our standard of living. 通貨膨脹降低了我們的生活水平。而在《新視野大學英語》第三冊第四單元的課文《令人驚奇的旅行目的》中,作者則以travel這個抽象概念為中心詞,做出了一系列的實體隱喻。

Why do we travel? I don’t mind the actual flying, the wonder of being airborne in a dense metal bird. The rest of the journey, however, can feel like a tedious lesson in the ills of modernity from the predawn x-ray screening to the sad airport malls selling clusters of keepsakes. (B3U4)

文中travel的經(jīng)歷,通過actual flying(實際的飛行),being airborne in a dense metal bird(乘坐一個金屬大鳥中飛行),tedious lesson(冗長乏味的課)等實體隱喻將旅行過程中的實際感受用生活中的其他情感體驗和生理體驗表達出來,以便讓讀者更好的領悟到在作者的筆下,旅行是一個很煎熬且痛苦的過程,甚至我們可以從筆者的角度去理解它,消化它,以便更好地對文章其他內(nèi)容進行理解融合。

(二)結構隱喻

結構隱喻的重要作用在于它的指向性,給我們根據(jù)一個概念構造另外一個相關概念的可能性。我們對Argument is war(爭論是戰(zhàn)爭)這個例子耳熟能詳。這個隱喻可以引發(fā)He attacked my argument(他向我的論點發(fā)起進攻)等類似將爭論比作戰(zhàn)場上的戰(zhàn)爭的表達。在《新視野大學英語》第二冊第一單元的課文《一堂印象深刻的英語課》中,通過對Language is a road map(語言是地圖)結構隱喻的巧妙使用使得人們更直觀的理解Z言學習和過程和其重要組成部分。

1 Perhaps language should be looked upon as a road map and a valuable possession: often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary). (B2U1)

2 Learning grammar and a good vocabulary is just like driving with a road map in a well-conditioned car. (B2U1)

3 The vocabulary makes the journey’s true colors come alive. (B2U1)

將語言Language比作地圖Road map,由此引出的結構隱喻框架下,將檢查鞏固語法check grammar比作查看地圖look at the road map,詞匯vocabulary比作汽車發(fā)動機car engine,而提升詞匯adjust vocabulary則比作調(diào)節(jié)汽車引擎tune up car engine。所以有著良好的語法知識和詞匯庫就好比隨身攜帶一張地圖在車況良好的車里駕駛。作者通過對結構隱喻的恰當使用,巧妙地將語言學習系統(tǒng)比作一系列人們?nèi)粘V性偈煜げ贿^的事物,使得讀者更具體更直觀的感受到了語言學習的基本結構以及學好語法和詞匯的重要性,為我們對語言習得過程的理解提供了一條有效且生動的途徑。

(三)方位隱喻

方位隱喻又叫做空間方位,它是參照空間方位而組建的隱喻概念??臻g方位來源于人們將自身為參照物,最基本的概念:上―下,前―后,中心―邊緣等。方位隱喻基于人類身體和文化的經(jīng)驗。例如:“多是向上”。這句隱喻基于物質(zhì)數(shù)量的增加和物質(zhì)水平的增加兩種經(jīng)驗。其中最為常用的則是情感表達中的“高興為上,悲傷為下”類似的表達方式反映了上―下圖示。其認知基礎是人的身體經(jīng)驗。由于人類的身體是直立的,向上的姿勢往往與正面情緒相關,而向下往往與負面的精神狀態(tài)聯(lián)系。例如up形容自信和喜悅,down形容情緒低落和失望。

1 I ascended not only from the sea onto the secure rocks of the jetty---but also to my salvation, leaving behind the terrible fear that had gripped me for so long.(B3U2)

2 She turned down three million dollars to pen her autobiography and instead accepted one dollar a year in the more conscientious role as diplomat for UNICEF. (B3U3)

3 In 1992, Audrey was stricken by cancer. (B3U3)

在上述例子中, 第一句中ascend原意表示“上升,升起”,這里實際代表的是作者個人情感的升華。第二句中的turn down中down為“向下”,表示拒絕。第三句中strick原意為“打,擊”,是朝下的動作,句中意為”患病”。在教學過程中,可傳授學生此類隱喻原理,幫助學生理解并掌握此類詞語在實際語境中的意思和用法。

四 隱喻功能的課堂教學啟示

隱喻功能是認知語言學領域一個重要的理論組成,它可以更好地幫助人類通過認知和推理將已知的、具體的概念域投射到新認識的、抽象的概念域,由中心意義向邊緣意義擴展,從而使詞匯之間產(chǎn)生內(nèi)在的隱喻性聯(lián)系。因此在大學英語課堂教學中,教師通過隱喻功能的導入達到以下三個層面的作用:首先可以引導學生,結合隱喻原理來理解詞匯的具體義項與抽象義項之間的聯(lián)系,了解詞義的發(fā)展規(guī)律,擴大詞匯量,提高閱讀能力;其次,通過對局部詞匯和句式的隱喻功能研究加強對文章主旨和結構的理解和滲透;第三,通過對隱喻功能在中英語表達中的使用作為幫助學生理解中西方文化差異的有效途徑,有的放矢,中西貫通,為學生理解西方文化打下夯實基礎。

綜上所述,隱喻是大學英語課本中必須掌握的一種語言修辭格,教師應把隱喻基本理論應用到實際英語教學中,幫助學生把握隱喻,展開聯(lián)想,掌握課文中出現(xiàn)的各種類隱喻的真正含x,縮小中西文化差異,融會貫通,開闊視野,提高英語語言文化水平。

參考文獻

[1]Lakoff, G.&M. Johnson. Metaphors We Live By [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

[2]Jakobson R. Closing Statement: Linguistics and Poetics[J]. Style in Language, 1960, 1(2):53C56.

[3]Nida, E.A.1998. Understanding English[M]. 北京:外語教育與研究出版社,1998.

第3篇:新視野大學英語課文范文

【關鍵詞】四級段落翻譯 大學英語實踐教學 局限 策略

一、引言

教育部高等教育司所制定的《大學英語課程教學要求》指出:“大學階段的英語教學要求分為三個層次:一般要求、較高要求和更高要求。一般要求是每個大學畢業(yè)生所必須達到的目標,而較高要求和更高要求則是針對一些學有余力、英語基礎較好的同學的要求。這三個要求均包含了英語語言知識、應用技能、學習策略和跨文化交際等方面的內(nèi)容?!?/p>

其中,對于學生翻譯能力的一般要求是:“能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為300個英語單詞/小時,漢英譯速為250個漢字/小時。譯文基本準確,無重大的理解和語言表達錯誤”。較高要求是“英語國家報刊上的文章,英漢譯速為350個英語單詞/小時,漢英譯速為300個漢字/小時”。更高要求是“英語國家報刊上有一定難度的科普、文化、評論等文章,以及能反映中國國情或文化的介紹性文章,英漢譯速為400個英語單詞/小時,漢英譯速為350個漢字/小時”。

從《大學英語課程教學要求》中我們不難看出,翻譯能力作為構成學生跨文化交際能力的一個很重要的方面,是我們在大學英語實踐教學環(huán)節(jié)中的教學重點。

二、四級段落翻譯

自2013年12月起,全國大學英語四級考試的試卷結構和測試題型均做出了重大調(diào)整。其中,翻譯部分由原來的5個漢譯英句子調(diào)整為漢譯英段落翻譯,分值由原來的5分增加到了15分,考查內(nèi)容包括中國的歷史、文化、經(jīng)濟和社會發(fā)展等,長度為140―160個漢字。

原來的漢譯英句子考察的是學生對于詞匯、固定搭配和句型等語法點的掌握,現(xiàn)在的段落翻譯則更多地考察學生的翻譯技巧和對篇章的理解能力,以及對于中國文化、歷史和社會發(fā)展等知識的積累。

自2013年12月四級改革以來,近幾次段落翻譯所考察的內(nèi)容如下:考試年份 考試內(nèi)容

2013.12 中餐 中國的信息

技術 中國的茶文

化 中國結

2014.06 農(nóng)村義務

教育 中國的核能

發(fā)展 閱讀的重要

2014.12 中國年輕

人旅游 中國的大熊

貓 中國的互聯(lián)

網(wǎng) 中國人的

消費觀

從四級翻譯題型改革以及近幾次譯文的內(nèi)容我們可以得出這樣的結論:翻譯教學,特別是圍繞中國文化、歷史和社會發(fā)展等題材的系統(tǒng)的翻譯實踐教學,是今后大學英語課堂教學的重要環(huán)節(jié)。

三、大學英語實踐教學中的局限

(一)教材局限

結合《大學英語課程教學要求》和四級考試新題型的發(fā)展趨勢,我們的大學英語實踐教學應該強化對于學生翻譯能力的培養(yǎng),訓練材料應更多地圍繞中國的歷史、文化、經(jīng)濟和社會生活等方面,以滿足學生日后應付考試以及跨文化交際活動的需要,然而我們所使用的教材卻無法滿足這種實際需要。筆者所在高校針對全校非英語專業(yè)本科生所開設的大學英語課程使用的是由外語教學與研究出版社出版的《新視野大學英語(第二版)?讀寫教程》。筆者做過統(tǒng)計,在1―4冊新視野大學英語(第二版)?讀寫教程中,每冊有10個單元,每個單元有A、B兩篇課文,內(nèi)容涉及科普、人物、社交和社會生活等方面,課后習題也多以復習課文為主,6個漢譯英句子多數(shù)出自課文或者由課文改寫。由于教科書中缺乏有關中國的文化、歷史和社會等題材的內(nèi)容,教師想要帶領學生做相關的翻譯練習,只能另辟蹊徑。

(二)教學局限

傳統(tǒng)的大學英語課堂教學以知識點講解和閱讀理解為課程重點,具體表現(xiàn)為由學生通過閱讀課文和完成課后習題,對于課文中出現(xiàn)的詞匯、句型等語法點進行掌握和鞏固。為了理解課文的需要,老師通常會要求學生對課文內(nèi)容進行句子或者段落的英譯漢翻譯,而只有在講解和練習語法點的時候,才會要求學生以造句的方式進行漢譯英練習,很少涉及段落的漢譯英訓練。而且教師本身在翻譯方面的理論基礎也不一定扎實,指導學生翻譯實踐也缺乏規(guī)范性。

四、應對策略

(一)改變傳統(tǒng)的教學模式

應突破以往的“從閱讀中學習”和“為閱讀而學習”的教學模式,在原有的知識點講解和閱讀理解基礎上,開展跨文化翻譯實踐,逐步實現(xiàn)“學為所用”“為交際而學語言”。

(二)增加課堂的教學內(nèi)容

應彌補教科書的不足,增加文化教學的內(nèi)容。教師可配合教材內(nèi)容帶領學生進行擴展閱讀。還是以《新視野大學英語(第二版)?讀寫教程》為例,第三冊中Unit 4的A課文描述的是美國的五大文化特征,那么教師可以安排學生在課下查找一些中國文化的代表性事物,然后在課堂上做專題任務。

(三)提升教師的教學能力

教師需要加強個人的翻譯理論基礎和實踐指導技能,同時,對于中國文化、歷史、經(jīng)濟、社會等方面的知識要有一定的理解和掌握,有計劃有目的地幫助學生提高翻譯本領,培養(yǎng)跨文化交際能力。

(四)鼓勵學生課外拓展

教師應該為學生提供指導,鼓勵學生課外閱讀一些反映中國文化、歷史和社會生活等方面的英文報刊和資料,如《中國日報(英文版)》和《21世紀報》等。學生在以英文為媒介加深了解中國文化的同時,也積累了相關的詞匯,為日后的考試及其他實際需要奠定了基礎。

五、結語

無論是《大學英語課程教學要求》中所規(guī)定的,還是四級考試題型調(diào)整所折射的,能夠體現(xiàn)學習者實際水平的翻譯能力和跨文化交際能力都是今后大學英語實踐教學中的重中之重。廣大一線大學英語教師應該順應這種變化趨勢,在自己的課堂上適時做出調(diào)整,帶領學生更好地適應四級考試的要求,也為學生在日后面向世界介紹中國文化做好準備。

【參考文獻】

[1] 教育部高等教育司.大學英語課程教學要求(試行)[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.

第4篇:新視野大學英語課文范文

心理學研究表明,長時間地保持同一姿態(tài)會使人產(chǎn)生厭倦,若讓厭倦感無止境地蔓延發(fā)展,即使最優(yōu)秀的人也會變得平庸。同樣地,厭倦感對學生也會產(chǎn)生嚴重的危害。學生如產(chǎn)生厭倦感,任其加深,那他上課時就會情緒低落,注意力不集中,就是最積極的學生上課期間有時也會跑神或心不在焉。為振奮學生的精神,讓學生思路重入正軌;為保持學生高昂的學習激情,讓學生思想集中,我不斷采取新的教學手段,而不是一味地親自在黑板上羅列key words或灌輸式教學。下面我就談談自己教學過程中的一些體會和方法。

一、真實情景法

英語作為人類交際工具之一,要求教師在教學中要注重培養(yǎng)學生說的能力。因此,就要求教師創(chuàng)設多種多樣的情境,為學生提供說的機會,讓學生有更多的時間在語言交流中,不斷鞏固、更正、靈活運用所學的英語知識。在教學《新視野大學英語》Unit Six “Christmas Traditions”這一課時,我把教學內(nèi)容安排在圣誕節(jié)前兩天進行教學,精心準備好圣誕樹,提前讓學生準備好自己做的小禮物,上課前讓學生親自把禮物掛在圣誕樹上,并滲透有關圣誕節(jié)的語言及文化(Merry Christmas,Santa,Christmas tree,Jingle bells,gifts)然后教學生唱有關歌曲,并在歌聲中互贈禮物或相互問好,最后再讓學生學習有關知識。課文講完后,再讓他們了解中西方國家的其它假日并作以對比。學生在真實的語境中完成了英語學習,激發(fā)了學習興趣,提高了語言交際能力。

二、競賽法

學生的好勝心理和集體榮譽感很強,通過競賽的方式可以促使學生主動參與活動。例如,在教學《新視野大學英語》Unit Three “Wealth,Success or Love?”這一課時,可設計如下任務:a.讓學生寫出三個英語單詞,詞性不限,然后互相交換。b.把學生分成三人一組,根據(jù)這三個單詞編寫一個小對話。c.表演對話并評出哪組的對話最好,予以口頭獎勵。這不僅調(diào)動了好學生的積極性,還讓那些基礎特別差的學生主動參與其中。

三、分角色扮演法

為了使教學情境真切地展示在學生面前,我指導學生如同演戲那樣扮演課本中的角色,讓學生站在該角色的立場上深入理解課文。由于學生的心理位置換成了課文中人物的心理位置,這樣,不僅能把教材內(nèi)容迅速形成表象,同時還能很快地進行理解,讓學生感到學習的輕松。例如,在教學《新視野大學英語》Unit Three “Wealth,Success or Love?”這一課時,課文中有女士、女士的丈夫、女士的兒媳婦,還有三個年長的智者,分別讓不同的學生扮演不同的角色,學生們都積極參加。通過朗讀和表演學生可以聽到教材中各種人物的不同聲音,增加對課文的理解。還有課本中的一些對話、課文也可組織學生分角色扮演。如教“Silly Mr.Smith”時,讓學生事先準備舞會道具,我準備一些舞曲。教完課文后,讓學生分角色扮演課文中舞會的一段場景,講解一些西方國家參加舞會的常識。這樣,既活躍了課堂氣氛,又鞏固了所學的知識。

四、辯論法

每次上完課我都會給學生一個話題讓他們自己找一些材料,第二次上課時將學生分成小組,對這個話題進行討論,然后各小組派代表發(fā)表各自觀點,進行辯論,以此鍛煉學生的口語表達能力,培養(yǎng)他們對英語的正確認識,增強學生的自學能力,擴大他們的知識面。

五、多媒體輔助教學法

隨著科學技術的不斷進步和網(wǎng)絡技術的產(chǎn)生與發(fā)展,多媒體教學被引進課堂,這無疑是改進教學手段一種突破性的嘗試,運用多媒體輔助英語教學,必然會取得最優(yōu)化的效果。

多媒體外語教學實踐證明,現(xiàn)代教育技術和媒體的介入,極大地豐富了英語課堂的方式和結構,使現(xiàn)代英語課堂教學具有了一支粉筆、一塊黑板的傳統(tǒng)教學不可比擬的優(yōu)越性。利用多媒體技術創(chuàng)設情景,可以直觀形象、生動活潑地展示教學內(nèi)容,擴大學生的視野,開發(fā)學生的智力,培養(yǎng)學生的能力,提高學生的素質(zhì),而且這種方式突破了教學信息傳播的“時”“空”界限,方便、快捷。

第5篇:新視野大學英語課文范文

關鍵詞: 大學英語教學 文化意識 培養(yǎng)路徑

大學英語,不僅是一門語言基礎課程,而且是一門拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。縱觀我國的大學英語課堂教學,大多數(shù)仍沿用傳統(tǒng)的教學模式,即簡單強調(diào)語言知識和語言技能的“純語言能力”,對文化意識的培養(yǎng)重視程度程度不夠,這在一定程度上影響和制約了學生對語言的正確理解、準確表達和得體交流。

一、大學英語教學中文化意識培養(yǎng)的必要性

早在上世紀二十年代,美國語言學家薩皮爾(E.Sapir)在《語言》(Language)一書中就指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在?!敝Z言學家古德諾夫(H.Goodenoygh)在《文化人類學與語言學》(Cultural-Anthropology and Linguistics)一書中提出:“一個社會的語言是該社會文化的一個方面,語言和文化是部分和整體的關系。語言作為文化的組成部分,其特殊性表現(xiàn)在它是學習文化的主要工具,人類在學習運用語言過程中獲得整個文化?!庇纱丝梢?,語言和文化緊密地交織在一起,相互依存,共同發(fā)展。透過一個民族的語言,人們可以了解到該民族的社會風貌、經(jīng)濟狀況、政治體制、歷史背景、風俗習慣、價值取向、生活方式、思維特點、行為模式等豐富多彩的文化形態(tài)。如果離開文化,語言就只剩下抽象的形式外殼。

為適應我國高等教育發(fā)展的新形勢,深化教學改革,提高教學質(zhì)量,滿足新時期國家和社會對人才培養(yǎng)的需要,《大學英語課程教學要求》明確強調(diào):“大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng)?!币虼耍髮W英語教學,除了教授學生必要的語言知識和語言技能外,還應有意加強文化意識的培養(yǎng),幫助學生更多地了解不同語言之間的文化差異,切實增強語言的綜合應用能力。

二、大學英語教學中文化意識培養(yǎng)應遵循的原則

1.關聯(lián)性原則。文化意識培養(yǎng)必須與大學英語教學緊密結合,即文化意識培養(yǎng)內(nèi)容必須與所教授的教材內(nèi)容息息相關,以課文為綱,為語言知識教學服務,避免出現(xiàn)邊緣性和隨意性問題。

2.適度性原則。教師應根據(jù)所教授內(nèi)容的難易程度、學生語言水平的高低程度、理解接收能力的強弱程度及教學大綱基本要求,系統(tǒng)地、有策略地綜合把握文化意識培養(yǎng)的廣度和深度。

3.靈活性原則。文化內(nèi)容廣泛而又復雜,在大學英語教學過程中,教師應注重教學方法的靈活多樣,激發(fā)學生的學習興趣,充分調(diào)動學生語言學習的主動性和積極性,不斷增強語言的實際運用能力。

4.批判性原則。大學英語教材中的各類文章均以本民族的價值觀為導向,所以有些觀點可能會有失偏頗。教師在教學過程中要注意引導學生用客觀公正的態(tài)度辯證地看待英美文化,既不能隨波逐流,又不能故步自封。

三、大學英語教學中文化意識培養(yǎng)的有效路徑

1.從背景知識入手。鑒于中西方文化的巨大差異,我們需要有針對性地了解與課文內(nèi)容相關的文化背景知識,將語言文字語境化,即把特定的語言表達形式放到特定的文化語境之中,否則無法準確把握語言的深刻內(nèi)涵。以《新視野大學英語讀寫教程(第二版)》(以下簡稱《新視野》)第四冊第2單元Text A:Charlie Chaplin為例,該課文講述的是英國電影藝術家、喜劇大師查理·卓別林的故事及他的電影,單純從語言角度看,沒有太難的語法知識,但要深刻理解文章的思想內(nèi)容,明白為什么卓別林雖然是一名地道的英國人,但他著名的“流浪漢”形象并不那么像英國人(...didn’t seem all that English...),甚至被認為“多少有點粗俗(a bit crude)”,就必須充分了解二十世紀二三十年代的英國文化,設身處地地考慮他們所屬時代的精神氣候和文化特征。

2.從詞匯入手。語言是文化的載體,而詞匯作為語言的三大要素之一,必然帶有特定的文化信息。英國語言學家杰弗里·利奇(Geoffrey Leech)在《語義學》(Semantics)一書中指出詞義包含“概念意義、內(nèi)涵意義、風格意義、感情意義、反映意義、搭配意義和主題意義”七個方面。除了概念意義屬于基本詞義外,其他各項都承載著不同層面的文化信息。這就要求在大學英語教學中,不能簡單強調(diào)詞匯的“音、形、義”等字面意義的掌握,還要注重文化內(nèi)涵信息的引導,幫助學生全面認知詞匯的多種隱含意義。否則,語言學習就會處于一知半解的狀態(tài),甚至造成語用失誤。例如,在《新視野》第四冊第3單元Text A:Longing for a New Welfare System課文中,“high-profile”一詞本義是“引人注目的”,但是在了解了美國社會福利制度的現(xiàn)狀及存在的問題后,不難發(fā)現(xiàn)這個詞在文中是諷刺那些大雜志社為了不給自己惹麻煩,對福利救濟對象的態(tài)度“鮮明、毫不含糊”。

3.從習語入手。習語從廣義上講,包括俗語、諺語、俚語、成語等,是語言的精華與瑰寶,蘊含著豐富的文化信息,帶有鮮明的民族特色和地域色彩,僅從字面上很難領悟其真實蘊意。所以,為避免望文生義或主觀臆斷,我們必須熟知各民族獨特文化賦予習語字面概念之上的隱含意義。例如,以《新視野》第四冊第1單元Text A: The Tail of Fame為例,在“...‘Don’t quit your day job!’ is advice frequently given by understandably pessimistic family members and friends to a budding artist who is trying hard to succeed....”句中,“day job”不是“一天或全日工作”,而是指“普通的日常工作”,“budding artist”也不是“布丁藝術家”,而是指“新生的年輕藝術家”,翻譯成中文即對一名正努力追求成功并剛剛嶄露頭角的藝術家,其親朋常常會建議“正經(jīng)的飯碗不能丟”,他們的擔心不無道理。

4.從原版影視入手。原版影視作品作為文化的一種重要載體,是現(xiàn)實生活的濃縮與升華,能為學生提供大量地道、準確、生動和真實的語言輸入,使學生在“真實語境”中感知和體會語言。以《新視野》第二冊第3單元Text A: Marriage Across Nations為例,教師可以通過節(jié)選Guess Who’s Coming to Dinner(猜猜誰來晚餐)或者The Joy Luck Club(喜福會)等和課文主題相關的影視片段,幫助學生更加直觀地理解為什么作者認為:“The continual source of our strength was our mutual trust and respect.(相互信任和尊重才是我們倆永不枯竭的力量源泉。)”在跨國或異族婚姻中,夫妻雙方由于國籍、風俗、習慣、觀念、語言的差異,容易發(fā)生爭吵,導致婚姻危機,因而夫妻之間需要彼此寬容、諒解和開誠布公(tolerance,compromise and being open with each other)。

文化包羅萬象,語言作為文化的重要載體,既有歷史的文化積淀,又有現(xiàn)實的文化鏡像。想要真正學習好一門語言,不僅要掌握聽、說、讀、寫、譯等語言基本功,還必須了解這門語言特有的豐富的文化知識。如果缺乏目標語言的文化知識,人們通常會從母語的文化角度理解另一種文化現(xiàn)象,從而導致信息的理解錯誤。所以,大學英語教學應改變傳統(tǒng)的教學模式,以學生為中心和主體,積極探索與學生的認知結構相結合的教學方法,實施有效的文化輸入,切實提高學生的英語應用水平。

參考文獻:

[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.

[2]栗亞杰.大學英語教學中文化輸入的問題及策略研究[J].英語廣場,2013(03).

[3]閆毓芳,張元元.英美文化融入與大學英語教學[J].云南農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版),2012(06).

第6篇:新視野大學英語課文范文

關鍵詞: 高職高專院校 大學英語教材 選用 比較

1.引言

隨著全國大學英語教學改革的不斷推進,各類高職高專院校英語教學工作的各個環(huán)節(jié)緊跟改革步伐,取得了一些

驕人的成績。其中,教材改革是外語教學改革的重要組成部分,包括編寫和選用,它們都將直接影響教學方式、教學內(nèi)容和教學效果。近年來,高職高專英語教材緊缺的現(xiàn)象逐步好轉,各類高職英語教材不斷出版,但是數(shù)量與質(zhì)量并不成正比。高質(zhì)量的教材不僅僅是集教學目標、內(nèi)容和方法于一身,更重要的是能夠做到“行之有效”,結合不同學生的特點、滿足學生的不同需求,收到最佳的教學效果?,F(xiàn)行改革促使大部分教材應用新型英語教學理念,注重交際性、實用性、趣味性、活動性和配套性相結合。然而高職高專院校普遍存在學生英語基礎薄弱,生源復雜、兩極分化嚴重等問題,各高校又有不同的培養(yǎng)目標和教學特色,如何結合學生的特點和高職高專院校的發(fā)展方向,改革教材,選擇恰當教材,是各高職高專院校英語教學必須慎重對待的問題。

2.高職高專英語教材的標準和基本要求

高職高專英語課程標準明確了英語教學目標,即經(jīng)過180―220學時的教學,使學生掌握一定的英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而借助詞典閱讀,翻譯有關英語業(yè)務資料,在涉外交際的日?;顒雍蜆I(yè)務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎。基于明確的教學目標,適合高職高專院校的英語教材應當符合以下要求。

2.1內(nèi)容上思想性與趣味性相結合

教材不僅僅是語言文字和知識的呈現(xiàn),還是情感、文化和理念的載體。在注重語言基礎知識和技能培養(yǎng)的同時,英語教材也應當富含陶冶學生道德情操,形成他們正確人生觀和價值觀的教育性內(nèi)容。當然,高質(zhì)量的英語教材能夠把枯燥的思想性教育和知識技能傳授以多樣化的形式展現(xiàn),寓教于樂。教材的內(nèi)容貼近社會實際,有現(xiàn)實意義,有趣味性,有感染性,易喚起學習者的共鳴。根據(jù)學生的興趣,教師可有針對性地開展有效的情境語言實踐活動。除此之外,還可結合主題,提供豐富的語言學習資料,如詩歌、電影臺詞賞析、寓言故事等;專項技能(指語法、寫作等)講解及其操練可以打破傳統(tǒng)的平鋪直敘,融入色彩、圖片、影音資料等更具趣味性和娛樂性的資料。

2.2結構上系統(tǒng)性與多樣性相結合

教材的結構編排應當符合學習者的認知規(guī)律,充分考慮學習者的語言知識基礎,循序漸進、有計劃地設計教材內(nèi)容的難度和深度。其中,詞匯、語法、閱讀技巧、語言知識和技能,以及主題難度和深度在有機結合的前提下并行深入,不脫節(jié)不分離。結構的系統(tǒng)性應相對于教材整體而言,而結構的多樣性則應相對各個教學模塊而言。教師應針對各教學模塊中的教學目標、教學內(nèi)容的不同特點,設計不同的語言應用性任務。

2.3方法上引導性和創(chuàng)新性相結合

一本好的教材必須體現(xiàn)針對學生形成良好學習方法的引導性。教材不是語言知識的羅列,而是應通過精心的內(nèi)容設計、問題設計、情境設計和練習設計等激發(fā)學生的興趣,引導學生自主學習,通過教材促之開闊學習視野。創(chuàng)新的教學方法設計能促進教學,收到最佳的學習效果。創(chuàng)新的教學設計通常變傳統(tǒng)的“填鴨式”教學為教師為引

導、學生為主體的教學,啟發(fā)和培養(yǎng)學生的探索精神。

3.結合教材要求和實際教學經(jīng)驗,評析三套高職高專英語教材

近年來,優(yōu)秀的高職高專英語教材層出不窮。綜合來看,各套教材各有得勝之處,也各有弊端。筆者所任教的學校在教材改革中曾使用過的三套教材,分別為《新視野大學英語》(2001年12月第一版,外語教學與研究出版社)、《新世紀高職高專英語綜合教程》(上海外與教育出版社)和《新編實用英語綜合教程》(高等教育出版社出版)。筆者結合個人的實際教學經(jīng)驗,以及對我校一線教師教學和學生學習情況的調(diào)查,就以上三套教材作以下分析和比較。

3.1各有特色和優(yōu)勢。

《新視野大學英語》(下文均簡稱《新視野》)是一套較為出色的立體化教材,除課本教材之外,它還提供了光盤和網(wǎng)絡課程。課本教材以《讀寫教程》為主線,結合《聽說教程》和《綜合教程》,全面培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫、譯的基本技能。《新世野》最出彩的地方在于編者特別注重培養(yǎng)閱讀能力:每個單元的Section B中有較為詳細的閱讀技巧介紹,并且在難度上由淺至深地使用各種類型的閱讀材料供給學習者練習,使學生的閱讀能力得到有效提高。另外,《新世野》的課后練習設計得十分得當。特別是結構分析,通過這部分的練習,學生的寫作方式和技巧能得到較大提高。當然最值得稱頌的還是《新世野》的同步網(wǎng)絡課程,它突破傳統(tǒng)的教學模式,拓展教學內(nèi)容,增強教學過程中的交互功能,實現(xiàn)由“灌注式教學”到“自主參與的教學”的模式。

《新世紀高職高專英語綜合教程》(下文均簡稱《新世紀》)的顯著特點在于編者注重學生詞匯量的積累:通過課后的New Words,Collections,Phrases and Expressions和Proper Nouns使學生全方位地接觸新詞匯。詞匯嚴格按照高職高專英語應用能力A,B級大綱要求分類,以顯著符號標注出A,B級詞匯和超綱詞匯。其中,該教材對于同一個詞匯不同詞性及用法按主次順序提供詳細說明,便于學生有重點地記憶和學習。在此基礎上,該教材注重培養(yǎng)學生對新詞匯的運用,通過Focus On,編者進一步篩選精品詞匯,并通過實例表現(xiàn)詞匯的多種用途。課后的練習主要側重詞匯運用練習。另外,該教材還比較周到地指導學生的閱讀技巧,各單元循序漸進地安排Reading Skills(閱讀技巧)供學生學習,并配合兩篇課外閱讀加強鞏固。這一設計經(jīng)教學實踐證明是比較有效的。該教材共4冊,各冊10個單元,每個單元由10個項目組成。在這10個項目中,設置在每單元開始的Highlights起到一個提綱挈領的作用,師生在其指示下都能明確學習重點和層次。Read In,即課文部分,編者在課文右側及課后編有涉及閱讀理解和啟發(fā)性的問題,能有效地指導學生閱讀、提高閱讀技能和通過閱讀提高語言輸入的能力。

《新編實用英語綜合教程》(下文均簡稱《實用英語》)較之其他教材,特別突出的優(yōu)勢在于它側重培養(yǎng)學生的口語表達能力。根據(jù)高職高專院校學生平均語言水平和國家對高職院校學生的培養(yǎng)目標,編者依據(jù)各單元主題設計情景對話,并在此基礎上提供多樣化的模版供學生模擬應用,力求達到“聽、說、讀、寫”并重,“應用為目的,實用為主,夠用為度”的教學目標?!秾嵱糜⒄Z》各單元有鮮明的主題,以第一單元為例,其主題是Invitation(邀請),整個單元聽、說、讀、寫都圍繞這個主題開展。該教材的所有主題貼近生活,應用性很強,能滿足一線工作的業(yè)務人員實際的涉外交際需要。通過大量的情景對話實例和練習,學生在課堂上可以得到最大限度的口語練習,較之上述其他教材,這顯然是個突出的亮點。

3.2各有不足和劣勢。

《新視野》雖是一套非常優(yōu)秀的大學英語教材,但它更適合作為本科教材,對于高職高專院校的學生來說,其容量和難度都超出了他們的基礎水平。大部分學生感到力不從心,教學進度也因此而受到影響。從根本上來說,《新視野》是按照《大學英語教學大綱》精心編寫而成的,高于《高職高專英語課程標準》的要求,并不適用于高職高專院校的英語教學。

《新世紀》雖然有Lead In(導入)環(huán)節(jié),旨在引導學生就課文主題展開討論,但是該部分缺乏新穎的設計,導入問題在現(xiàn)實背景下缺乏新意和探討點。高職高專學生英語基礎相對處于弱勢,這樣的導入方式難免讓學生望而卻步,心生厭倦,在失去興趣的前提下很難進一步開展學習。其次,課文內(nèi)容相對陳舊和枯燥,實踐性、應用性較弱。另外,縱觀全套四冊課本,各冊的難度跨度過大,尤其是1、2冊和3、4冊。前兩冊的多數(shù)課文中,除了詞匯之外,沒有特別需要講解的語言難點,學生閱讀時普遍反應沒有難度;后兩冊則普遍令師生犯難:教師難教,學生難理解。另外,課后練習中的部分習題在設計上偏離難度循序漸進的原則,詞匯題偏難,句子重組偏易。另外,題目設計相對缺乏多樣性和創(chuàng)新性。語法部分也存在同樣的問題,語法內(nèi)容雖是按照《基本要求》中“語法結構表”,針對高職高專學生語法重點編寫,簡明扼要地以條目形式進行總結歸納,但是與之配合的語法習題在難度上并未達到要求。最后,該教材最大的缺憾是缺乏針對“聽、說”的專門訓練。

《實用英語》則有其亮點,但是對學生口語能力的培養(yǎng)僅僅停留在單一的模仿場景對話,而在實際教學中,大部分學生不愿意做單一枯燥的模仿,這就出現(xiàn)一個比較突出的問題:究竟用什么樣的方式才能更有效地鼓勵學生“開口”?《實用英語》并沒有通過更豐富的設計解決這一問題,而日后的教材編寫也需要就這一問題展開深入思考和設計,才能真正地使英語教學改革行之有效。除此之外,聽力練習設計也顯得流于形式,在教學實踐中,絕大多數(shù)學生感到?jīng)]有困難,因此,從某種角度來說,這樣的設計雖“夠用”但“不夠實用”。各單元中的兩篇閱讀材料較之《新世紀》,選材新穎、靈活,然而兩篇文章也在篇幅和難度上體現(xiàn)不出“精”和“泛”的差別??傊?《實用英語》雖然在傳統(tǒng)教材上有所突破,但在培養(yǎng)并鞏固學生語言基礎方面,仍不敵《新世紀》。

4.總結

不同的教材有其側重點、科學性和系統(tǒng)性,針對不同地區(qū)不同學校不同學生的特點,它們凸現(xiàn)的優(yōu)勢、發(fā)揮的效用也是不同的。以上對比僅僅是筆者根據(jù)本校的教學方式和學生的特點所得出的結論,我國高校眾多,各個學校的教學方法、師資水平、生源情況都存在很大差異,對于筆者認為的上述各教材優(yōu)勢可能是其他師生使用過程中發(fā)現(xiàn)的不足之處,反之亦然。教材的適用性脫離不了教學實踐,教材不可能是完全統(tǒng)一的,也不可能是十全十美的,更不僅僅是一套書的總和。廣大一線教師在教改過程中,在選用教材時,更應群策群力,發(fā)揮積極性和主動

性,加入到教材研究和編寫的行列中,真正實現(xiàn)教學的改革。

參考文獻:

[1]高職高專英語課程標準.

[2]張馬建,李瑞卿.高職高專教材應用性的探究.省略.

第7篇:新視野大學英語課文范文

【關鍵詞】大學英語;教材編寫與出版;立體式多媒體教材

中圖分類號:G642.3 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)07-0185-03

一、大學英語教材發(fā)展歷程的回顧

(一)六十年代的初創(chuàng)階段

六十年代初到前,是我國大學英語教材編寫與出版的初創(chuàng)階段。這個時期,我國出版社與高校合作,推出了第一批具有代表性的大學英語教材,其中比較突出的教材有:1964年人民衛(wèi)生出版社出版的《高等醫(yī)藥院校講義――英語》[1];1965年商務印書館出版,上海交大等高校編寫的《高等工業(yè)學校英語》[2];以及華東師范大學編寫的《理科英語》等。

初創(chuàng)時期的大學英語教材具有幾個獨特的特征。首先,這個時期的教材通用范圍不廣,往往只是幾個高校自己編寫,內(nèi)部使用。第二,這個時期大學英語教材具有明顯分科現(xiàn)象,有專門的醫(yī)藥英語、理科英語和文科英語等。第三,這個時期的教材沿襲50年代傳統(tǒng)教學模式,以講解課文為主,主要目的在于讓學生掌握語法現(xiàn)象和語句結構。

(二)后的恢復階段

1978年到1985年,是我國大學英語教材出版的恢復期。之后,大學英語教材出版事業(yè)百廢俱興,呈現(xiàn)出一些新特征。這個時期使用較廣泛的教材有:1979年高等教育出版社出版,上海交通大學科技外語系編寫的《英語(理工科通用)》;[3]1981年高等教育出版社出版,清華大學外語教研室編寫的《英語教程(理工科用)》,及其附冊《快速閱讀》等[4];還有1981年商務印書館出版,復旦大學外文系編寫的《英語(非英語專業(yè)用)》和《高等學校文科教材――英語》。

這個時期的大學教材有以下幾個特征:首先,它們?nèi)匀淮蠖嗍悄骋桓咝Ec出版社合作的產(chǎn)物,并保持文理分科的特點,不過使用范圍比第一代教材擴大;第二,教材出現(xiàn)配套化趨勢,配有相應的習題冊、教師用書、聽力材料等;第三,除了紙質(zhì)教材外,還采用了影音資料作為教學輔助手段;第四,它們?nèi)匀蛔裱谝淮滩牡膫鹘y(tǒng)模式,以課文為中心,以語法為綱要,但增加了對學習者聽力、口語和寫作的要求。

(三)八十年代中期到九十年代中期的發(fā)展階段

1986年教育部頒布了《大學英語教學大綱(文理科本科用)》,并由上海外語教育出版社出版,以后又不斷修訂。從此以后,大學英語教材出版和編寫工作開始按《教學大綱》進行。

該大綱指出:大學英語應“開展分級教學,教材各編六冊,每級一冊”,分為“精讀、泛讀、快速閱讀、聽力、語法與練習等五種系列教材”。編寫原則是:“文理打通,把教學重點放在語言共核上?!苯滩囊邦}材、體裁多樣,避免內(nèi)容過專、過偏;語言基礎與交際能力并重;突出閱讀技能的培養(yǎng)?!盵5]

這個時期涌現(xiàn)出的大學英語教材中,使用最廣泛,也最負盛譽的是由清華大學、北京大學、華東師大、人民大學等高校合編的《大學英語》(College English)。這套教材在九十年代初由上海外語教育出版社正式出版,以后不斷修訂和再版。按照《教學大綱》要求,該教材分為精讀、泛讀、聽力、快速閱讀、語法與練習五個系列,其中精讀、泛讀、快速閱讀和聽力教程分為六級,每級一冊。在《大學英語》編寫出版過程中,大學外語教材編審委員會給予很大關注和指導。該教材曾在九十年代占據(jù)大學英語教材半壁江山,堪稱這個時期的經(jīng)典。

以《大學英語》為代表,這個時期的大學英語教材出現(xiàn)了一些新特點。首先,這些教材開始按《教學大綱》編寫,并受教育部專門委員會督導;第二,教材不再文理分科,并首次提出“分級教學”概念;第三,教材配套更加完善,分冊種類更多;第四,不再是某個高校與出版社合作的產(chǎn)物,而是眾多高校聯(lián)合完成,因此使用面非常廣。

(四)九十年代中期以后的“第四代教材”

上世紀九十年代中期以后,我國大學英語教材編寫出版進入了第四代階段,優(yōu)秀大學英語教材如雨后春筍般涌現(xiàn),其中使用較廣的有:1999年復旦大學出版社和高等教育出版社聯(lián)合出版的《21世紀大學英語》(“九五”國家重點教材);2002年外語教學與研究出版社出版的《新視野大學英語》(“十五”國家規(guī)劃教材);2004年浙江大學編寫,外語教學與研究出版社出版的《新編大學英語》(第二版)(“十一五”國家規(guī)劃教材)等。

這些教材首先打破了《大學英語》一家獨大的格局,使我國大學英語教材出版事業(yè)出現(xiàn)了百家爭鳴的景象;其次,這些教材大多已經(jīng)開始利用計算機網(wǎng)絡技術,向以多媒體和信息技術為依托的“立體式教材”發(fā)展;第三,這些教材配套和分工更加細致,聽、說、讀、寫基本各有分冊;第四,教材編寫體現(xiàn)出了一定現(xiàn)代教學理念,如行為主義理論等。

二、大學英語教學改革形勢下對當前教材的分析

2004年教育部頒布了《大學英語課程教學要求》,這標志著一場全國性大學英語教學改革的開始,大學英語教材也要隨之變化?!洞髮W英語課程教學要求》是這次教學改革的綱領性文件,根據(jù)它的要求分析第四代教材的不足,可以為開發(fā)第五代立體式多媒體大學英語教材指明方向。

(一)目前部分教材指導目標落后

教材是為實現(xiàn)教學目標服務的,教學目標是教材編寫的指導思想。2004年頒布的《大學英語課程教學要求》提出了全新的大學英語教學目標,而當前部分高校使用的一些教材的指導目標還比較落后。

1986年《大學英語教學大綱》提出的教學目標是:“培養(yǎng)學生具有較強的閱讀能力,一定的聽的能力,初步的寫和說的能力,使學生能以英語為工具,獲取專業(yè)所需要的信息?!盵5] 2004年《大學英語課程教學要求》提出的新目標是:“培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流?!盵6]

我國高校目前使用較多的大學英語教材有《21世紀大學英語》(1999年出版)、《新視野大學英語》(2002年出版)、《新編大學英語》(1999年第一版)、《大學英語》(全新版)等。這些教材大多成書于《大學英語課程教學要求》出臺之前,其指導思想仍舊是八九十年代的《大學英語教學大綱》,所以大多不能很好地體現(xiàn)“培養(yǎng)學生英語綜合應用能力”的新要求。雖然一些教材在2004年后再版時做出了一些修訂,可是大致內(nèi)容和教材體系早已定型,修訂后整體改觀有限。如《大學英語》最早出版于1992年。雖經(jīng)過1998年和2004年兩次修訂,但其《總序》開頭還是明確提出:“《大學英語》是遵照1986年國家教委審定的《大學英語教學大綱》編寫的一套系列教材?!盵7]

(二)部分教材內(nèi)容和體系不符合實際教學情況

2004年教育部《大學英語課程教學要求》對課堂設計和學時安排做出了要求:“大學英語課程的設計應充分考慮聽說能力的培養(yǎng),并給予足夠的學時?!?[6]而目前部分大學英語教材內(nèi)容過于豐富,教師只能疲于奔命趕進度,很難有足夠時間用于聽說交際訓練。

一些大學英語教材配套體系復雜,有預備級教材、精讀、泛讀、聽說訓練、快速閱讀等名目。如《新視野大學英語》系列共有20冊學生用書,20冊教師用書;《大學英語》(全新版)有學生用書22冊,教師用書20冊。但是非英語專業(yè)學生能夠投入的時間和精力都很有限。高校一般只開設四學期大學英語課,每周四課時,很難想象大多數(shù)師生如何能在有限的時間內(nèi)充分利用這么多教材。

除了教材體系繁雜之外,每冊教材的內(nèi)容也很多。以《新編大學英語》為例,該教材精讀課本每冊十單元,每單元四部分:練習口語的預備部分、精讀主體部分(三篇課文及習題)、詞匯閱讀訓練部分,以及寫作與翻譯技巧講座。此外還有配套的《快速閱讀》和《視聽說教材》。面對如此多的課文、單詞、課后練習和專題講座,還要重點培養(yǎng)學生口語和聽力水平,大學英語教師只能拼命趕進度,無暇開展交際式趣味教學活動。學生往往也疲于應付,對課程內(nèi)容失去興趣。

(三)部分教材的電子或網(wǎng)絡版利用率較低

《大學英語課程教學要求》特別強調(diào)了新的教學模式:“各高等學校應充分利用現(xiàn)代信息技術,采用基于計算機和課堂的英語教學模式。新的教學模式應以現(xiàn)代信息技術,特別是網(wǎng)絡技術為支撐?!盵6]

目前不少大學英語教材都采用了計算機網(wǎng)絡多媒體技術手段,除了紙質(zhì)教材外,還開發(fā)了學習光盤、多媒體課件、教學網(wǎng)站等等,可是這些多媒體和網(wǎng)絡教材利用率往往不高。陳堅林教授認為這是因為一些教材的電子或網(wǎng)絡版實際上是紙質(zhì)教材的翻版,只是把n本內(nèi)容搬到了光盤或網(wǎng)絡上。學生已經(jīng)在課堂學習過一遍,沒興趣再去使用網(wǎng)絡教材,因而對提高外語教學效果沒有實效。[8]

三、對第五代大學英語立體化多媒體教材的展望

由于第四代教材的不足,開發(fā)第五代立體化多媒體教材勢在必行。所謂立體化教材,就是以計算機網(wǎng)絡為平臺,輔以教師課堂指導,整合各種教學資源,按照一體化思路設計的多元教材。[9]針對第四代教材弊端,第五代立體化大學英語教材要做到:

(一)以先進教育理論為指導

教育理論是教材的靈魂,以何種理論作指導,就會產(chǎn)生何種教材?!洞髮W英語課程教學要求》指出了教學理念變革的方向:“教學理念的轉變是實現(xiàn)從以教師為中心、單純傳授語言知識和技能的教學思想和實踐,向以學生為中心,既傳授語言知識與技能,更注重培養(yǎng)語言實際應用能力和自主學習能力?!盵6]

按照以上要求,建構主義教育理論適合作為第五代教材的指導思想。該理論于九十年代傳入我國,目前是我國教育改革的主要指導思想之一。該理論認為:學習是學生建構自己知識結構的過程,教師是教學活動的主導,但學生才是學習的主體。教師要開展“情景式教學”,在真實情景中培養(yǎng)學生對知識的實際應用能力。[10]

根據(jù)建構主義理論指導,第五代大學英語教材應借助多媒體網(wǎng)絡手段,為學生個性化自主學習創(chuàng)造機會,使學生在適合自己的時間和地點,選擇適合自己的內(nèi)容和方法開展自主學習活動,再輔以教師的指導。另外還可以模擬真實英語應用場景,使學生在真實語境中接觸真實語料,培養(yǎng)學生英語應用能力。

(二)具有充實精煉的教學內(nèi)容

第一,精簡課內(nèi)講解內(nèi)容,合并分冊,鼓勵學生利用網(wǎng)絡平臺開展課外自主學習。大學英語課時不多,也不是非英語專業(yè)的主修課程,因此教材不能像英語專業(yè)一樣面面俱到。不少教材的“綜合教程”已經(jīng)包含聽說讀寫譯各方面訓練,就不需要另辟太多分冊。此外,很多學校都配備了多媒體網(wǎng)絡學習系統(tǒng),學生的聽說讀寫訓練可以課后在這些平臺上完成,課堂講解與課后自主學習結合,節(jié)省寶貴的課堂時間。

第二,語言材料應真實新穎,避免人為干擾。當前一些教材為了迎合大學英語考試或用戶的需求,刻意刪改課文內(nèi)容,人為降低難度。如某教材《綜合教程》為了使前四冊詞匯量剛好達到四級標準,把原汁原味的課文刪改得面目全非,甚至讓人不能卒讀。[11]人為修改過的課文失去了作為真實語料的功能,因此無法培養(yǎng)學生在真實環(huán)境中實際應用語言的能力。

(三)整合傳統(tǒng)與現(xiàn)代教學資源,構建立體化教學平臺

《大學英語課程教學要求》提出“基于計算機和課堂的教學模式”,即新的教學模式應是課堂教學與學生網(wǎng)絡自學并重的,這就要求第五代教材必須是立體化的。立體化教材的最大特點就是整合傳統(tǒng)課堂教學資源和現(xiàn)代網(wǎng)絡多媒體資源,為學生的個性化自主學習提供條件。它把學生網(wǎng)絡平臺上的自主學習和教師課堂上的面授結合起來,作為學習的主體,學生有機會選擇適合自己的學習內(nèi)容和方法,以個性化模式推進自身英語水平提高。作為教學過程的主導,教師可以在課堂面授時督導和監(jiān)控學生學習過程。而第四代教材多媒體網(wǎng)絡版使用效果不佳,就是因為它們沒有體現(xiàn)出多媒體網(wǎng)絡技術使用的這個目的。

參考文獻:

[1]謝大任.高等醫(yī)藥院校講義――英語[M].人民衛(wèi)生出版社,1964.

[2]凌渭民.高等工業(yè)學校英語[M].商務印書館,1965.

[3]吳銀庚.英語(理工科通用)[M].高等教育出版社,1979.

[4]陸慈.英語教程(理工科用)[M].高等教育出版社,1981.

[5]大學英語教學大綱編寫組.大學英語教學大綱[M].上海外語教育出版社,1986:5.

[6]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].外語教學與研究出版社,2007:1,4,5,6.

[7]董亞芬.大學英語精讀[M].上海外語教育出版社,2006:1.

[8]陳堅林.計算機網(wǎng)絡與外語課程的整合[M].上海外語教育出版社,2010:181.

[9]徐有良.論多媒體教材與立體化教材的概念及分類[J].當代教育論壇,2011(9).

第8篇:新視野大學英語課文范文

摘要:本文從思想品德教育,跨文化教育,社會實踐教育三個角度出發(fā),探討了如何將英語教學的教書和育人兩方面結合起來,為社會培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞膬?yōu)秀人才。

關鍵詞:英語教育;思想品德教育;跨文化教育;社會實踐教育

[中圖分類號]:G424.1[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2011)-18-0070-02

高校擔負著為社會培養(yǎng)合格人才的任務,但是不少人認為高校的思想政治工作是輔導員和政工干部做的事情,把教書和育人割裂開來,片面理解教師職責。其實教學作為學校的中心工作,是實施智育、體育和美育的主要途徑,也是德育實施的重要環(huán)節(jié)。

英語教學具有溝通異域文化、融合人類文明的特殊功能,在發(fā)揮大學教育功能方面具有很大作用。有針對性地寓德于教,并提高學生的文化修養(yǎng)和實踐能力,是提高英語教學質(zhì)量的有效途徑。本人將從大學英語教學出發(fā),結合《新視野大學英語》第一冊教材,談談如何在教學中滲透思想品德教育,文化教育與實踐能力教育。

一、在教學中滲透思想品德教育,塑造德才兼?zhèn)涞娜瞬拧?/p>

英語教學是一項很復雜的語言知識教學,同時也是培養(yǎng)學生良好道德素質(zhì)的課堂。如何在教學中滲透對學生的道德教育,是值得每位英語教師探討的課題。

剛進入大學的新生對大學還存在著濃厚的好奇心,抓住這個時機,強調(diào)大學德育的重要性,會收到事半功倍的成效?!缎乱曇按髮W英語》教材本身就充滿了思想品德教育的素材,第一冊的內(nèi)容有代溝、親情、職業(yè)規(guī)劃、疾病抗爭等話題。教師在進行任務設計時可以利好這些材料,對學生滲透正確的世界觀、人生觀、價值觀等方面的教育。

如Unit 3 中“A Good Heart to Lean on”一課的主題是如何做一個好心人。作者通過對殘疾父親的回憶,表達了對父親的懷念之情和對其人生態(tài)度的尊敬之情。教師可以抓住這個機會,讓學生在學習中也回憶自己父母的辛勞,表達對父母的感激和愛。在本課的Lead-in階段本人設計了這樣的任務活動:

一、假定學生被邀參加一個電視談話節(jié)目(Talk show),其中一位同學充當主持人的角色,另一位是被采訪對象,當主持人問及“你的父親在你心目中是怎樣一個形象”的問題時,學生可以用自己熟知的英語語句告訴大家,這可以讓全班同學回顧父親在他們成長過程中給他們的支持和關心,不但鍛煉了學生的語言能力,而且為下面的課堂內(nèi)容作了鋪墊。

二、詢問學生是否能說出父親的口頭禪,教師可以根據(jù)實際列舉一些常用口頭禪,如 “Go and ask your mother.” “When I was your age...”等,學生參與積極,課堂氣氛活躍。

學生在學完這一課后,既鞏固了所學的語言知識、語言技能,內(nèi)化了相應的語言能力,又培養(yǎng)了關心他人、體貼家人、向別人學習的高尚品德與情操,真正做到了在做中學,不僅學知識,而且學會做人。

二、在教學中滲透跨文化教育,塑造視野開闊的人才。

外語教學不僅是語言教學,還是文化教學。英語課是高等教育中的涉外窗口,從中可了解來自西方社會的各種信息和報導,包括不同的文化背景和差異。在教學中適當增加這方面內(nèi)容,讓學生從繁瑣的語法學習中解脫出來,既能提高他們的學習興趣,也能開闊學生的視野。

大學英語的課堂不能讓具體狹隘的語言技巧學習“一木獨秀,遮蔽森林”。這里的“森林”就是指英語語言背后的文化。一節(jié)好的英語課堂,應該能讓學生不僅學到其中的基礎語言知識,還能學到故事背后的社會文化背景,甚至提高他們鑒賞優(yōu)秀英語文章的能力。當然,要將這想法付諸實踐,并且獲得成效,途徑有很多。本人通過探索,目前總結的辦法有如下幾種:

第一,充分利用教材,介紹背景知識。

現(xiàn)行大學英語教材多數(shù)都能涵蓋涉及人生、科技、社會、文化、環(huán)境等與社會實際,學生生活息息相關的題材和鮮活資料,只要有心發(fā)掘、精心組織,都可以成為學生感興趣的人文科技素質(zhì)的好教材。

比如新視野第一冊Unit 2的課文,講的是代溝(Generation Gap),教師利用這一課可以進行潛移默化的思想品德教育,也能進行文化熏陶。本人在課堂中安排了Culture Talk這個環(huán)節(jié),特別介紹了美國很有名的兩代人,一個是“迷惘的一代(the Lost Generation)”,代表作家是海明威,通過討論海明威的生平,作品,名言等形式,豐富學生的文學文化知識;另一個是“嬰兒潮一代(the Baby Boom Generation)”,介紹了美國二十世紀六十年代的社會背景和年輕人的反叛精神,并且給學生觀看電影《阿甘正傳》的片段,討論其中一些片段涉及的重大歷史事件。除了這些大的背景介紹,在具體的單詞學習中也能融入文化學習,比如,在講到單詞“horrible”的意思時,本人特別在PPT上放了一張蛇發(fā)女妖美杜莎的頭像圖片,然后旁邊加了句文字“Does she look horrible?”,這樣學生對horrible一詞的意思就非常清楚了。

如果能在英語課堂上教授語言知識的同時結合課文內(nèi)容,進行文化的熏陶和教育,既能使得學生熟悉語言所屬文化的各種因素,保證使用外語得當,又能引起學生對大學英語的重視和興趣,促進他們對教材的研讀和吸收,加大對英語學習的投入。

第二,充分利用多媒體,豐富教學形式。

在英語教學中,生動活潑的PPT起到了良好的輔助作用。此外,英語教師也應該學會充分利用其他多媒體手段。在介紹文化的時候,蒼白的文字往往會顯得無力,多媒體技術可以將文字、圖像、動畫、音頻和視頻有機結合并運用,使學生仿佛置身于真實的英語氛圍中,從而激發(fā)起學生學習英語的興趣和運用英語開際的欲望。這一點在聽說課的教學中顯得尤為重要。

比如新視野大學英語聽力教程每單元都會有Movie Speech和Listen to a Song等環(huán)節(jié)。教師可以在課堂中充分利用這些材料,讓學生在娛樂中學習。為了加深學生的印象,教師可以下載相關電影的視頻,剪輯片斷,給學生作為聽力材料和口語模仿之用,另外還可以增加電影背景介紹。當然,教師在準備這些課外材料的時候會花費大量精力,本人覺得可以通過教研室群立群策、逐步收集、資源共享等形式,將教學中會用的相關音視頻材料放到一個資料庫中,這樣教研組的教師可以逐步完善,共同分享。

三、在教學中滲透社會實踐教育,塑造適應社會的人才。

大學培養(yǎng)的人才最終是為什么所用的,如何提高人才的社會實踐能力,也是現(xiàn)代大學面臨的一個重要考驗。社會拒絕高分低能的人才,而學校的教學方式和考核方法還是圍著分數(shù)轉,勢必影響學生今后的就業(yè)情況。

在英語教學中融入社會實踐教育是很值得提倡的,而且操作起來并不復雜,具體手段很多。比如,教師可以充分發(fā)揮大一新生的第一節(jié)導論課的作用,將英語的重要性與學生所學專業(yè)和今后就業(yè)的緊密聯(lián)系起來。導論課緊緊圍繞Why should we learn English這個主題,從英語和當今各個專業(yè)的緊密結合程度給學生一個警示,告訴他們英語在其今后的職業(yè)生涯扮演著相當重要的角色。

再如,Unit4的主題是如何建立良好的第一印象(Make a Good First Impression)。這就可以與學生畢業(yè)后找工作的經(jīng)歷聯(lián)系起來,首先與學生討論現(xiàn)在用人單位的選人標準和面試技巧,然后可以讓學生模擬面試過程。

具體安排的課堂與課后內(nèi)容有:第一,布置幾組同學分別擔任interviewer和interviewee,準備面試問題和回答,現(xiàn)場表演;第二,讓全班同學設想自己今后的職業(yè),組織設計自己的名片(Business Card)。

這單元的課文實用性非常強,但是語言點和人文知識點較少,因此平鋪直敘的課堂教學不但使學生感到乏味,教師的情緒也不會太高。但從內(nèi)容上來講,文中那些應對面試的實用性極高的建議極具價值,而且現(xiàn)實中與課文所涉及的相關問題又亟待解決:處于巨大壓力之下的大學畢業(yè)生就業(yè)問題;學生對就業(yè)前景的迷茫甚至恐懼心理;個別學生因自己所學專業(yè)“不夠熱門”而產(chǎn)生的厭學和悲觀情緒;相當數(shù)量的學生對就業(yè)問題“等、靠、逃”等“鴕鳥政策”。鑒于此,教師可以將這一單元設計成研討與實踐活動,由教師指導學生一起討論如何更好地參加面試以及與就業(yè)前景等問題,這將是一箭多雕式的教學方式。

正如已故的英語專家許國璋先生所言: “我教學生,從來不以教會幾句英語或教會一種本事為目標,而是要教學生怎樣做人!” 課堂上人文理念的灌輸不僅使學生學到了如何自主學習語言的習慣和方法,而且獲得對人生和社會問題進行理性思考和判斷的態(tài)度和方式。教師在英語課堂加入這些元素,才能讓學生對英語課、英語教材產(chǎn)生更大的興趣,讓他們學到許多在其他環(huán)境下接觸不到的東西,習得了有關學習、成長、責任等重大人生問題的思考習慣和正確方式。

參考文獻:

[1] 簡剛亮. 師德教育之我見[J] 中國教師,2010,(8):163.

[2] 王苗. 例談如何在英語課堂中有效的進行德育滲透[J] 學生之友,2010,(9):15.

第9篇:新視野大學英語課文范文

隨著英語教學改革和考核改革的進一步開展,了解學生學習狀態(tài)和學習需要成為我們當前英語教學的必修課。問卷調(diào)查作為一種最直接有效的溝通方式,可以幫助我們發(fā)現(xiàn)英語教學中的一些問題和現(xiàn)象,讓我們在教學目標、教學策略、教學方法和內(nèi)容上,依據(jù)學生的實際水平和現(xiàn)狀,做出調(diào)整,最大限度地提高英語教學的效果。

【關鍵詞】

大學英語教學;調(diào)查;齊齊哈爾大學

中國學生的英語學習,對于大多數(shù)學生來說,不是一個簡單的過程。隨著時代變化和教育改革,我們應該如何對待大學英語教育,如何使英語教學與時俱進,最大限度地滿足學生的需求,是大學英語教育者必須解決的課題。而作為一名高校英語教師,我們更需要盡快的了解本校英語學科的教學現(xiàn)狀,做出判斷和分析。而教學當中,對學生直接進行問卷調(diào)查是一種很有效的溝通方式,能夠及時、迅速地了解學生的學習和思想動態(tài)。借助問卷調(diào)查,能讓我們發(fā)現(xiàn)教學當中的問題,了解學生所需,因材施教,做出教學上的調(diào)整。

本次調(diào)查研究主要分為以下幾個部分:調(diào)研對象分析、學生學習目的、學習態(tài)度和策略調(diào)查、課堂教學反饋。

1 調(diào)研對象

此次調(diào)研的對象為2012級和2013級部分二表學生,即英語分級授課中的一級班學生。共發(fā)放問卷253份,其中大一學生123份,大二學生130份。為方便統(tǒng)計,選取了其中200份調(diào)查問卷,大一、大二學生各占100份。

英語一級班學生目前使用教材為《新視野大學英語讀寫教程》1-4冊,包括精讀課和英語聽說兩部分。精讀課學習新視野教材,聽說課進行聽力和口語的學習。此外,學生在校內(nèi)網(wǎng)的自主學習網(wǎng)絡平臺要完成每學期規(guī)定的學習內(nèi)容。學生期末的考核方式分為考試和平時成績兩部分。

2 學習目的

關于學習英語的主要目的,僅有10%的同學學習英語是出于個人愛好。認為英語不及格影響畢業(yè)的學生有93人次,其余同學學習英語的目的更為長遠,也比較實際,主要為了找到一份好工作,為了考研做準備,為出國或其他課程打基礎。這說明超過一半的同學認識到了學習英語對于未來良好發(fā)展的重要性。

關于大學英語學習中必不可少的四六級話題,92%的學生認為自己一定要通過四六級考試,四六級考試在學生心中的重要性毋庸置疑。

總體來說,學生學習英語的目的較為功利,符合現(xiàn)在社會求職、求學的殘酷競爭環(huán)境。

3 學習態(tài)度和學習策略

雖然絕大多數(shù)同學認為自己一定要通過四六級考試,但在日常學習中,70%的同學努力程度一般,43%的同學上課聽講,但課前并不預習,36.5%的同學只是上課聽聽而已,更有14%的同學認為上課只是應付差事。在學習過程中,70%的同學偶爾向同學或老師請教問題,只有13%的同學經(jīng)常向老師或同學請教,17%的同學則從不請教任何老師或同學??梢钥闯?,絕大多數(shù)同學在學習中態(tài)度并不是太積極。針對學生的兩種情況,教師應該開展有針對性的教學,激發(fā)學生主動學習的興趣,糾正學生對于英語學習的錯誤觀念。首先,英語并不只與記憶相關,語言的運用涉及很多方面,同學應該糾正這種籠統(tǒng)看法,對英語應建立正確積極的學習態(tài)度,多與老師同學溝通交流;其次,對于學習沒有信心的同學,應多加鼓勵和幫助,消除他們的心理障礙。最后,我們在英語教學中,應該“把英語語言、中外文化和多學科知識系統(tǒng)地融入到大學英語教學之中”。

學習態(tài)度的“偽積極”進一步體現(xiàn)在學習策略的模式化和單一化。調(diào)查中70%的學生英語學習的整體策略停留在記單詞、考什么學什么,完成老師任務即可。注重平時積累,重在理解,全面發(fā)展英語能力的同學只有30%。關于學習途徑,72%的同學僅僅依靠老師的課堂教學和教材。大部分同學的學習策略機械、被動,傾向于過分依賴課堂和教材,而大學英語課堂學時是有限的,單純靠課堂時間,遠不能讓同學聽、說、讀、寫、譯全面發(fā)展。

對于在課外時間學習英語的同學,學習手段也十分單一,67%的同學采取的學習方式是通過英文歌和英文電影,利用網(wǎng)絡學習英語、用英語聊天練習的同學僅為23%,學生利用其它資源來學習(尤其是網(wǎng)絡資源)的能力和積極性有待提高,具有休閑放松性質(zhì)的聽歌看電影并不能系統(tǒng)、有效地提高英語水平。

從學習策略的調(diào)查中,可以推斷,大部分同學對于英語學習沒有真正的積極態(tài)度,很多決心只是停留在口頭。學生對于適用于自己的學習方式、方法缺少思考和探索,沒有養(yǎng)成或者形成屬于自己的有效的、系統(tǒng)的學習策略,學習具有盲目性。同時,不能合理、充分地利用現(xiàn)代網(wǎng)絡資源來幫助自己。

4 英語教學探索

此次調(diào)查問卷的最后一部分,與英語教學有關,目的是了解學生對于教學的反饋。一級班授課目前使用全英文授課方式,但在調(diào)查中,53%的學生希望老師在課堂用英語教學的比例為50%, 28%的學生希望比例是80%,希望100%英語授課的學生占7.5%。在關于教材的學習方面,絕大多數(shù)認為老師有必要詳細講解課文,而且59%的同學希望老師在講解時擴大相關知識面,遠超過對于深入淺出、多舉實例的需要。在課文講解時,對于文化、詞匯、翻譯、語篇分析的講解,學生的選擇比較平均,說明這些方面在課堂教學中都不可缺少。

在教學調(diào)查中,比較引起我注意的一個方面是英語口語學習。59%的學生認為大學英語教學的核心應該是口語,在課堂的口語活動中,學生最喜歡discussion(討論),其次是daily report(每日小報告)和pair/group work(小組作業(yè))。此外,在特殊用途英語課程的選擇中,有103人次學生希望增加口語交際課程(此題為多選題),甚至超過英美影視欣賞類課程(77人次選此課程)??梢钥闯?,“英語語言的輸入輸出迅雷是大學英語課程的重要環(huán)節(jié)”, 能夠使學生在今后學習工作中更好地用英語交流。

在上一段提到的特殊用途英語課程的選擇中,除了比較受歡迎的英美影視欣賞和口語交際類課程,學生還希望增加專業(yè)英語、商務英語課程。 因此,我們在課程體系建設中,基礎階段可以是基礎英語教育,“拓展部分可以是ESP”。

5 結語

此次調(diào)查由于時間有限,準備有些倉促,所調(diào)查的方面也不能涵蓋大學英語學習和教學的每一個角度,在問卷的分析過程中深深地感受到了調(diào)查不盡人意的地方。但還是希望通過此次調(diào)查,一方面能了解到學生的基本學習狀態(tài),另一方面也對自己的教學做出反思,針對學生目前的整體情況做出調(diào)整或努力。

【參考文獻】

[1] 吳鼎民. 大學英語教學的“三套車”構想與高素質(zhì)人才培養(yǎng)[J]. 江蘇高教,2005(4).