前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了小議礦業(yè)工程的雙語教學(xué)路徑范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
對(duì)于我國(guó)雙語教學(xué)的實(shí)質(zhì),學(xué)者們也是見仁見智:雙語教學(xué)的本質(zhì)即雙語教學(xué)是運(yùn)用兩種語言作為教學(xué)媒介語,并將它們同時(shí)用于學(xué)科教學(xué)過程中的一種特殊教學(xué)模式[4];雙語就是將母語以外的另外一種語言直接應(yīng)用于語言學(xué)科以外的其他各種學(xué)科的教學(xué),使第二語言的學(xué)習(xí)與各學(xué)科知識(shí)的獲取同步進(jìn)行[5];雙語教學(xué)強(qiáng)調(diào)的是在非語言類學(xué)科中用外語進(jìn)行教學(xué),通過學(xué)習(xí)非語言類學(xué)科知識(shí)來學(xué)習(xí)外語,不僅僅是學(xué)生聽老師用外語上課,更強(qiáng)調(diào)的是師生之間用外語進(jìn)行課堂學(xué)習(xí)之間的交流和互動(dòng)[6]。根據(jù)不同國(guó)家和地區(qū)的實(shí)際情況,雙語教學(xué)的目標(biāo)也是各不相同的。國(guó)外實(shí)施雙語教育大都是源于多元文化的需要,他們的目的不僅僅涉及到語言水平的提高,而且涉及到多元文化的認(rèn)同和社會(huì)的和諧共處。而我國(guó)實(shí)施雙語教學(xué)的最終目的是為了讓學(xué)生同時(shí)使用母語和外語進(jìn)行思維,能運(yùn)用兩種思維方式進(jìn)行學(xué)科專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)、思考和研究,并能在這兩種語言之間根據(jù)交際對(duì)象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行切換。學(xué)者將雙語教學(xué)的目標(biāo)分為三個(gè)方面,即知識(shí)目標(biāo)、語言目標(biāo)和思維目標(biāo)[7]。知識(shí)目標(biāo)即對(duì)學(xué)科知識(shí)的掌握;語言目標(biāo)即學(xué)生通過對(duì)學(xué)科專用術(shù)語與語句、獨(dú)特語言結(jié)構(gòu)和表達(dá)法的掌握,能夠讀懂該學(xué)科的英文教學(xué)資料,進(jìn)而用英語進(jìn)行口頭與書面交流,提高語言能力;思維目標(biāo)即通過對(duì)語言的學(xué)習(xí),最終使學(xué)生形成英語思維的能力,養(yǎng)成用英語分析、解決問題的習(xí)慣,使學(xué)生能夠在英語環(huán)境中學(xué)習(xí)和生活。
礦業(yè)工程專業(yè)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀分析及其存在的問題
教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》文件提出各類高校要積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行各類課程的教學(xué),尤其是在電子信息、生物制藥、新材料技術(shù)專業(yè),金融、法律以及國(guó)家發(fā)展急需的專業(yè)開展雙語教學(xué),力爭(zhēng)三年內(nèi)開出5%~10%的雙語課的要求。近年來,礦業(yè)工程迅速發(fā)展,對(duì)礦業(yè)工程專業(yè)進(jìn)行雙語教學(xué),培養(yǎng)滿足國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)需要的雙語專業(yè)人才同樣迫在眉睫。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國(guó)許多高校已經(jīng)在礦業(yè)工程專業(yè)開設(shè)了雙語教學(xué)課程。但是由于礦業(yè)工程專業(yè)的雙語教學(xué)起步較晚,目前仍處于嘗試探索階段,沒有形成科學(xué)的課程體系和必要的教學(xué)資源,這些嚴(yán)重制約著專業(yè)課雙語教學(xué)的廣泛推廣[8]。主要存在以下方面:
第一,雙語教學(xué)資源不足。教育部對(duì)“雙語教學(xué)”中所使用的教材有明確的規(guī)定:使用外語版教材是雙語課程教學(xué)的一個(gè)基本要求[9]。良好的雙語教學(xué)必需有相配套的合適的雙語教材。但是由于目前國(guó)內(nèi)對(duì)于礦業(yè)工程實(shí)行雙語教學(xué)的時(shí)間較短,并沒有統(tǒng)一的教材,可供選擇的外文教材也十分有限,有些科目甚至找不到相應(yīng)的外文教材。同時(shí),可供教學(xué)利用的教學(xué)資源不多,一些教材僅有對(duì)應(yīng)的中文版,沒有配套的教輔資料。所以各大高校都在積極自編教材,雙語教學(xué)的教材編寫十分緊張。
第二,實(shí)行雙語教學(xué)的課程設(shè)置不合理。雖然教育部的文件要求高校創(chuàng)造條件開展雙語教學(xué),但根據(jù)現(xiàn)階段各高校礦業(yè)專業(yè)的狀況,雙語教學(xué)課程開設(shè)的還較少,一方面沒有開展雙語教學(xué)的資源;另一方面課程設(shè)置也很隨意,缺少科學(xué)的論證。這樣做的結(jié)果只能是適得其反,不但沒有實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)的目標(biāo),而且可能挫傷教師和學(xué)生的積極性,造成人力、物力、財(cái)力的極大浪費(fèi)。雙語教學(xué)與本專業(yè)其他課程之間缺乏銜接性和連貫性,大多數(shù)雙語示范課程被當(dāng)成一門孤立的課程來進(jìn)行傳授,忽視了整個(gè)課程體系的全方位建設(shè)及各門課程之間在知識(shí)內(nèi)容方面的銜接性,以致學(xué)生無法將雙語課程的知識(shí)與其他課程知識(shí)融會(huì)貫通來思考[10]。
第三,學(xué)生外語基礎(chǔ)薄弱,對(duì)雙語教學(xué)認(rèn)識(shí)不足。學(xué)生是教學(xué)過程中的主體,是雙語教學(xué)的接受者和受益者,學(xué)生的外語水平和接受雙語教學(xué)的能力,直接影響雙語教學(xué)實(shí)施的真正效果和目的[11]。就現(xiàn)實(shí)的情況來看,學(xué)生的英語水平總體不是很高,還存在明顯的個(gè)體差異,受應(yīng)試教育的影響,雖然大部分學(xué)生已經(jīng)擁有相當(dāng)?shù)脑~匯量,但聽說能力較差,所掌握的專業(yè)外語詞匯更是甚少。此外部分學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的重要性認(rèn)識(shí)不足,錯(cuò)誤認(rèn)為雙語教學(xué)是公共外語課的延續(xù),不利于專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),影響學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的興趣與投入,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)中非常被動(dòng),結(jié)果有悖于雙語教學(xué)的初衷,這是制約雙語教學(xué)的瓶頸。
第四,教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)機(jī)制不健全。雙語教學(xué)的評(píng)價(jià),是雙語教學(xué)過程中必不可少的環(huán)節(jié)。現(xiàn)在高校的雙語教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)監(jiān)控體系都依托已有的一定教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)監(jiān)控制度,如教學(xué)檢查制度、聽課制度、教學(xué)督導(dǎo)制度。沒有形成專門的雙語教學(xué)檢查制度、雙語教學(xué)聽課制度、雙語教學(xué)督導(dǎo)制度,更不用說與之配套的學(xué)生評(píng)教制度、雙語教學(xué)信息員制度、院系雙語教學(xué)評(píng)估制度等。據(jù)調(diào)查結(jié)果顯示,高校教師和學(xué)生對(duì)于目前的礦物專業(yè)雙語教學(xué)評(píng)價(jià)模式并不十分滿意。
礦業(yè)工程專業(yè)雙語教學(xué)的解決途徑
雙語教學(xué)最終的目的是為國(guó)家培養(yǎng)21世紀(jì)的國(guó)際化新型人才,為了使雙語教學(xué)這一教學(xué)培養(yǎng)手段切實(shí)可行,針對(duì)國(guó)內(nèi)高等院校礦業(yè)工程專業(yè)雙語教學(xué)的實(shí)際狀況及所存在問題,文章認(rèn)為可從以下四條途徑來加以改善:
第一,加強(qiáng)礦物專業(yè)雙語課程教材的選擇和編寫。實(shí)行雙語教學(xué),雙語課程教材應(yīng)盡量選用英文原版教材,采取地道的外文語言編寫而成。當(dāng)然,外文教材也存在一些問題,如,許多引進(jìn)的教材并不適合我國(guó)的課程體系,原版教材移植過來,會(huì)產(chǎn)生“水土不服”的問題[12]。鑒于各國(guó)國(guó)家政體和教育體制的迥異,所引進(jìn)的原版教材應(yīng)符合我國(guó)高等教育所制定的專業(yè)目標(biāo),并且應(yīng)根據(jù)我國(guó)高校各專業(yè)的教學(xué)大綱和培養(yǎng)方案進(jìn)行選擇。目前國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上專業(yè)性很強(qiáng)的礦業(yè)類雙語教材非常少,為此,我們相關(guān)部門或?qū)W校應(yīng)組織專家,盡快完成礦業(yè)專業(yè)的雙語教材選擇或編寫,選出適合我國(guó)學(xué)生特點(diǎn)以及“國(guó)情”的相關(guān)雙語教材,為各實(shí)習(xí)基地學(xué)習(xí)與培訓(xùn)提供支持。同時(shí),也盡可能引進(jìn)專業(yè)相關(guān)的電子教科書、音像和教學(xué)輔助教材,幫助學(xué)生更好地理解本專業(yè)。
第二,合理設(shè)置礦物專業(yè)雙語教學(xué)的課程。確定礦業(yè)工程類人才培養(yǎng)的雙語教學(xué)課程是本項(xiàng)目的前提性工作。合理的課程設(shè)置不僅有助于明確它與教學(xué)目的以及培養(yǎng)目標(biāo)的關(guān)系,從而明確課程編制的工作議程,還有助于課程內(nèi)容的選擇和組織。因此,我們將以本院“礦物加工工程”學(xué)生為研究對(duì)象,在充分考慮學(xué)生的英語水平的前提下,根據(jù)礦物專業(yè)的特點(diǎn)選擇適合的專業(yè)課程進(jìn)行雙語教學(xué)。另外,雙語教學(xué)需要統(tǒng)籌考慮,在推進(jìn)雙語教學(xué)的過程,我們認(rèn)識(shí)到,在課程設(shè)置上,如果只對(duì)某一學(xué)科中的單門課程實(shí)行雙語教學(xué),那么學(xué)生的收獲只是點(diǎn)上的。因此,為解決這一問題,學(xué)校應(yīng)對(duì)本科四年的課程體系,知識(shí)結(jié)構(gòu)做出總體規(guī)劃,在整個(gè)課程體系中統(tǒng)籌安排雙語教學(xué),形成連續(xù)的課程結(jié)構(gòu),做到英語學(xué)習(xí)四年不間斷[13]。
第三,采用礦物專業(yè)雙語教學(xué)與卓越工程師培養(yǎng)計(jì)劃相結(jié)合,提高學(xué)生對(duì)雙語的重視程度。對(duì)于雙語教學(xué)的學(xué)生而言,創(chuàng)造一個(gè)良好的英語學(xué)習(xí)氛圍十分重要[14]。借鑒世界先進(jìn)國(guó)家高等工程教育的成功經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)建具有中國(guó)特色的工程雙語教學(xué)模式,通過教育和行業(yè)、高校和企業(yè)的密切合作,以實(shí)際工程為背景,以雙語教學(xué)為手段,以工程技術(shù)為主線,著力提高學(xué)生的工程意識(shí)、工程素質(zhì)和工程實(shí)踐能力。與此同時(shí),雙語課程開始階段,教師可以先播放一些有關(guān)專業(yè)的外文視頻,讓學(xué)生將視頻中所表達(dá)的一些有關(guān)專業(yè)方面的信息與本專業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀聯(lián)系起來,闡述專業(yè)發(fā)展的未來趨勢(shì),同時(shí)與國(guó)際學(xué)術(shù)前沿聯(lián)系起來,激發(fā)學(xué)生的求知欲,然后教師再順理成章地將雙語教學(xué)的必要性引出來,這樣可以使學(xué)生很自然的在情感上認(rèn)識(shí)到雙語教學(xué)的重要性。
第四,構(gòu)建礦物專業(yè)雙語教學(xué)效果的評(píng)價(jià)體系。雙語教學(xué)的評(píng)價(jià)指標(biāo)體系,是影響評(píng)價(jià)雙語教學(xué)效果的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。構(gòu)建合理的雙語教學(xué)實(shí)施效果評(píng)價(jià)指標(biāo)體系,有利于做好雙語教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控工作,可以多渠道多環(huán)節(jié)了解雙語教學(xué)的實(shí)施情況,詳細(xì)了解雙語教學(xué)的課堂教學(xué)效果以及課程在外語授課時(shí)教材選用和使用情況,有助于提高教師業(yè)務(wù)素質(zhì),切實(shí)提高學(xué)校的教育改革水平和教學(xué)質(zhì)量[15]。影響雙語教學(xué)效果的因素有很多,我們將從三個(gè)方面來評(píng)價(jià)雙語教學(xué)的效果。首先是來自于學(xué)生,學(xué)生對(duì)教師講課的效果進(jìn)行評(píng)價(jià),其中包括對(duì)專業(yè)知識(shí)傳授和外語運(yùn)用兩個(gè)方面。其次來自于院系兩極督導(dǎo)組以及其他教師的聽課,對(duì)教師的專業(yè)知識(shí)講授和外語表達(dá)等方面分別進(jìn)行評(píng)價(jià)。另外,我們還將增加工礦企業(yè)實(shí)習(xí)基地的評(píng)價(jià)環(huán)節(jié),比如企業(yè)對(duì)學(xué)生工程實(shí)踐和外語水平評(píng)價(jià)等。
結(jié)束語
雙語教學(xué)是適應(yīng)教育國(guó)際化趨勢(shì)的必然結(jié)果,是專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的一個(gè)重要部分,是學(xué)生全面發(fā)展的重要一環(huán),對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)思維方式具有重要作用。我國(guó)礦業(yè)工程專業(yè)雙語教學(xué)起步較晚,因此,推廣此項(xiàng)工作將是一項(xiàng)長(zhǎng)期而艱苦的工作,需要有教師、學(xué)生和整個(gè)教育大環(huán)境的配合。本研究最大的特色在于通過教育和行業(yè)、高校和企業(yè)的密切合作,結(jié)合礦物專業(yè)雙語教學(xué)的需要與“卓越工程師培養(yǎng)計(jì)劃”的要求,建立以工程實(shí)踐為基礎(chǔ)的雙語教學(xué)課程體系。以實(shí)際工程為背景,以雙語教學(xué)為手段,根據(jù)礦物工程類專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo),建立具有礦業(yè)工程特色的雙語課程教學(xué)模式,優(yōu)化礦物雙語教學(xué)課程設(shè)計(jì)。(本文作者:雷蕓、陳菲菲、李榮 單位:武漢理工大學(xué)資源與環(huán)境工程學(xué)院)