公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

韓柳文學(xué)批評(píng)論文

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了韓柳文學(xué)批評(píng)論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。

韓柳文學(xué)批評(píng)論文

一、前邊我們說過

韓柳的目的,最先是要行其道,如果不能行其道于當(dāng)時(shí)的話,這才從事著作,以傳于后世。但是言之不文,行之不遠(yuǎn),所以也得注意文辭。然文辭如何才能好呢?其方法也是學(xué)古。韓愈在他的《進(jìn)學(xué)解》里自己吹自己說:“上規(guī)姚姒,渾渾無涯。周誥殷盤,佶屈聱牙。《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩,下逮《莊》《騷》,太史所錄,子云相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣?!绷谠摹洞痦f中立論師道書》里也有同樣的意思,說道:“本之《書》以求質(zhì),本之《詩(shī)》以求恒,本之《禮》以求宣,本之《春秋》以求其斷,本之《易》以求動(dòng)?!敝袊?guó)的學(xué)者要對(duì)于社會(huì)有所改革的話,照例是用托古改制的方法。如孔子想行自己的學(xué)說,然又怕自己人微言輕,所以假托到三皇五帝?,F(xiàn)在韓柳想改革那一時(shí)代的文學(xué),于是又復(fù)古到孔子,他們既以孔子為標(biāo)的,那末,作文當(dāng)然也要根據(jù)孔子的五經(jīng)。文宗五經(jīng)的主張,本發(fā)之于揚(yáng)雄《吾子篇》的“說經(jīng)者莫辯乎《易》,說事者莫辯乎《書》,說體者莫辯乎《禮》,說志者莫辯乎《詩(shī)》,說理者莫辯乎《春秋》,舍斯辯亦小矣”。揚(yáng)雄的主張,后來劉勰著《文心雕龍》的時(shí)候,又大為解釋,在他的《宗經(jīng)篇》里說的最為透澈?!胺颉兑住肺┱勌欤肷裰掠?,故《系》稱旨遠(yuǎn)辭文,言中事隱,韋編三絕,固哲人之驪淵也?!稌穼?shí)記言,而訓(xùn)詁茫昧,通乎《爾雅》,則文意曉然?!对?shī)》主言志,詁訓(xùn)同《書》,摛風(fēng)裁興,藻辭譎喻,溫柔在誦,故最附深衷矣。《禮》以立體,據(jù)事制范,章條纖曲,執(zhí)而后顯,采掇片言,莫非寶也?!洞呵铩繁胬?,一字見義,五石六鹢,以詳略成文?!眲③陌选兑住?、《書》、《詩(shī)》、《禮》、《春秋》五經(jīng)的性質(zhì)解釋清楚以后,又得一個(gè)結(jié)論說:“論說辭序,則《易》統(tǒng)其首。詔策章奏,則《書》發(fā)其原。賦頌歌贊,則《詩(shī)》立其本。銘誄箴祝,則《禮》總其端。紀(jì)傅銘檄,則《春秋》為根?!彼岩磺械奈恼?,說是都出于五經(jīng)。后來顏之推的《顏氏家訓(xùn)•文章篇》說的“文章者原出于五經(jīng):詔命策檄,生于《書》者也;序述論議,生于《易》者也;歌詠賦頌,生于《詩(shī)》者也;祭祀哀誄,生于《禮》者也;書奏箴銘,生于《春秋》者也”之說,也是由揚(yáng)雄的主張而來。我所以引證以上幾句話的意思,是想示出韓柳論文的淵源,并可知道他們這些人都是孔源,而揚(yáng)雄開其先路。所以從揚(yáng)雄而后,中國(guó)的模擬與復(fù)古之風(fēng)大開。我以為韓柳文學(xué)批評(píng)的淵源,受劉勰的《文心雕龍》的影響為最大,雖說他們不常提到他,所受揚(yáng)雄的影響,恐怕只是復(fù)古的思想。然而韓柳的復(fù)古,決不能與揚(yáng)雄的復(fù)古相提并論,因?yàn)轫n柳想借復(fù)古的名義來宣傳自己的主張,而是一種手段。并且韓愈在《答劉正夫書》里還說“能者無他,能自樹立,不因循者是也”,他要“能自樹立”,自成一家風(fēng)格,換言之,不去模擬外表之形式。不像揚(yáng)雄那樣沒有主張,一味地迷古,所以他效《易》而作《太玄》,象《論語(yǔ)》而成《法言》,處處要拿孔子作個(gè)偶像,一步一趨地去學(xué),只求形貌的相似,而把真正的精神失卻了。

二、無論是表現(xiàn)自我或是表現(xiàn)社會(huì)的文學(xué)

在作者寫的時(shí)候,都是內(nèi)中有一種沖突,不得不寫的緣故。E.Bruneliere說“Nostruggle,nodrama”者,固然是為解釋戲劇,然而一切的文學(xué)都是這樣。換言之,就是在內(nèi)我們有一種個(gè)性表現(xiàn)的欲望,而和這正相反的,在外卻有社會(huì)上種種的束縛與壓迫,結(jié)果,苦惱、煩悶,以及一切的不如意事都產(chǎn)生出來了。經(jīng)文學(xué)創(chuàng)作把她表現(xiàn)出來,就謂之文學(xué)。這是廚川白村解釋文學(xué)的產(chǎn)生的話,而韓愈之解釋文學(xué)的產(chǎn)生,也是放在這個(gè)基礎(chǔ)上。他所謂說的“不平”,就是內(nèi)心與外界的沖突,他所謂說的“鳴”,就是表現(xiàn)。他在《送孟東野序》里給我們的比喻的“草木之無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之。其趨也,或梗之。其沸也,或炙之。金石之無聲,或撀之鳴”,都是受外界的刺激而始表現(xiàn)。實(shí)在人類的文化,就是從這種沖突產(chǎn)生得來的,一方面有生的要求,而一方面又有種種的壓迫,于是人生萬花鏡就展開來了。我們受社會(huì)壓迫最利害的,就是經(jīng)濟(jì),所以韓愈特別把窮苦與文學(xué)的關(guān)系拿出來討論一下。他的《荊潭唱和詩(shī)序》里說“和平之音淡薄,而愁思之聲要妙。歡愉之詞難工,而窮苦之言易好也。是故文章之作,恒發(fā)于羈旅草野,至若王公貴人,氣滿志得,非性能而好之,則不暇以為”,的確是見道之語(yǔ)。我們看古今中外有幾個(gè)真正的文學(xué)家不是窮的。正因?yàn)楦F,才能味嘗到社會(huì)上各種人的真正面孔,而給他一種很強(qiáng)烈的刺激,不能不從事于吐露。富人的生活大都是麻木的,從何會(huì)有刺激去使他去創(chuàng)作。我們都知道托爾斯泰是生于貴族的,但要不是他后來舍棄貴族的生活而去過那鄉(xiāng)村的貧苦生活,也不能認(rèn)識(shí)人生那樣的深刻,而為世界的偉大的作家。正因?yàn)橛袕?qiáng)大的刺激,才有偉大的文學(xué)作品產(chǎn)生,所以韓愈說“不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有懷”。不過,韓愈所說的“鳴”,不但“自鳴其不幸”,還“鳴國(guó)家之盛”。本來韓柳他們根本就不知道什么是文學(xué),他們所注意的完全是道,他們既然要想行其道于當(dāng)時(shí),于是不得不拍當(dāng)時(shí)君王的馬屁。韓愈在他的《進(jìn)撰平準(zhǔn)西碑文表》說:竊惟自古神圣之君,既立殊功異德卓絕之跡,必有奇能博辯之士,為時(shí)而生,持簡(jiǎn)操筆,從而寫之,各有品章條貫。然后帝王之美,巍巍煌煌,充滿天地。柳宗元也有同樣的意思說道:文之用,辭令褒貶尊揚(yáng)諷論而已。雖其言鄙野,足以備于用。然開闕其文采,固不足以竦動(dòng)其聽,夸示后學(xué)。立言而朽,君子不由也。故作者抱其根源,而必由是假道焉。作于圣,故曰經(jīng);述于才,故曰文。文有二道:辭令褒貶,本乎著述者也;導(dǎo)揚(yáng)諷喻,本乎比興者也。著述者流,蓋出于《書》之謨訓(xùn),《易》之象系,《春秋》之筆削,其要在于高壯廣厚,詞正而理備,謂宜藏于簡(jiǎn)冊(cè)也。比興者流,蓋出于虞夏之詠歌,殷周之風(fēng)雅,其要在于麗則清越,言暢而意美,謂宜流于謠誦也。茲二者考其旨意,乖離不合,故秉筆之士,恒偏勝獨(dú)得,而罕有兼者焉。以上的二段文字,是韓柳對(duì)于文學(xué)的態(tài)度的口供。他們認(rèn)為文章除過“詞令褒貶,導(dǎo)揚(yáng)諷諭”而外,沒有別的用處。即令再有別的用途,也就是自己不能行其道于當(dāng)時(shí)的時(shí)候,則著述立說,以傳于后世,這是前邊已(竟)〔經(jīng)〕說過的話。不過這二段文字我們應(yīng)當(dāng)注意的有一點(diǎn),就是柳宗元把文分為著述與比興二類,前者是注重邏輯,后者是比較注重情感,所以他說二者不能得兼。實(shí)在,理智強(qiáng)烈的人很難寫一篇情感的文字,反是,情感豐富的人也很難寫一篇條分理(柝)〔析〕的文字。我們不必遠(yuǎn)處舉例,即就韓愈、柳宗元而論,他們固然成為文起八代之衰的先鋒,可是他們太注重行為與理智,所以他們的文字,要以純文學(xué)的眼光來看,在文字藝術(shù)上有價(jià)值的很少。然而他們根本就不注重感情,所以我們也勿須怪他。

三、韓柳文學(xué)批評(píng)的主張

大概已如上述,我們現(xiàn)在把他們的最錯(cuò)誤的兩點(diǎn)來討論一下。第一,就是混淆了純文學(xué)與雜文學(xué)。固然他們的目的是在改革六朝時(shí)代只注重形式而不注意內(nèi)容的文學(xué),可是因?yàn)樘^火了,他們所主張的,我們反不能承認(rèn)是文章。無論中外,在理論上我們總承認(rèn)文學(xué)只是文學(xué),不是其他的東西,然而批評(píng)家們總想把文學(xué)作為表彰真理或獲得知識(shí)的工具。如果這位批評(píng)家是比較喜歡哲學(xué)或宗教的話,則他希望文學(xué)是哲學(xué)或宗教的直覺的表現(xiàn)。如果他是比較理智的,他就認(rèn)為文學(xué)是一種材料去發(fā)現(xiàn)心理的事實(shí),或社會(huì)史的演變。總之,他們喜歡那一種學(xué)問,就希望文學(xué)是那一種學(xué)問的表現(xiàn)工具。即令如主張“為藝術(shù)而藝術(shù)”所著名的WallerPater,但我們細(xì)讀他的《SludieaintheRenaissance》一書的結(jié)論,就知道他所說的“為藝術(shù)而藝術(shù)”的意義,關(guān)于情感和感覺的用途,給于藝術(shù)的還不及給于人生的為多。這原是不可諱言的事實(shí),然而不像韓柳那樣的過火,以致幾乎沒有抒情的文學(xué)的立腳點(diǎn)。第二,是拿文學(xué)作為宣傳的工具。我們知道文學(xué)的目的是在表現(xiàn),而不是在宣傳,這是世人說舊了的話。易卜生劇作中所描寫的大多是婦女問題,好多婦女就以為他是在提倡婦女的地位,于是去找他對(duì)于婦女有什么意見,可是他回答說:“我還沒有想到這一點(diǎn)?!笨梢娝皇潜憩F(xiàn)內(nèi)心的沖突,并沒有一種先見。如果文學(xué)要是表現(xiàn)的話,則你不論什么題旨都好,道德也好,自然科學(xué)也好,社會(huì)科學(xué)也好,甚而至于國(guó)家主義,以及三民主義,都無不可。然而這些題旨要以文學(xué)的形式去表現(xiàn)的話,就得以文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)來判斷,而不得以宣傳的目的來決定。因?yàn)楸憩F(xiàn),只是表現(xiàn)我內(nèi)心的情感與意象,表現(xiàn)完了,則文學(xué)的目的就隨之而終。然宣傳是預(yù)先有一種目的,于是只求其如何能達(dá)到這目的,至于文學(xué)的藝術(shù)如何則就不問,所以我們只能謂之宣傳品,而不得謂之文學(xué)。如韓柳的目的,只在“詞令褒貶,導(dǎo)揚(yáng)諷諭”,因?yàn)橄脒_(dá)到這種目的,于是才去注意文辭,其在文學(xué)上的價(jià)值,就可想知。所以韓柳的文論,也只可以說是宣傳論,而不能說是文論。

作者:李辰冬(原著) 彭二珂(整理) 單位:湖南科技學(xué)院

相關(guān)文章閱讀