公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 文化交流的作用范文

文化交流的作用精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化交流的作用主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

文化交流的作用

第1篇:文化交流的作用范文

【關(guān)鍵詞】民歌 《劉三姐》;南寧民歌節(jié);東盟;文化交流

今年(2013)是舉辦中國—東盟博覽會的第十個年頭。中國與東盟關(guān)系已進(jìn)入全面發(fā)展階段,雙方合作已進(jìn)入加速期,發(fā)展的首要目標(biāo)是把握時機(jī)推動雙方多層次、寬領(lǐng)域、高水平、全方位合作。在這其中,文化藝術(shù)交流的作用愈發(fā)顯著。它不僅對推動文化產(chǎn)業(yè),轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)增長模式有著重要影響,更在加深雙方人民的了解與增進(jìn)雙方人民的友誼中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。廣西民歌作為廣西文化的重要代表,在中國—東盟文化交流中發(fā)揮著獨(dú)特的作用。

一、傳統(tǒng)民歌傳唱:文化傳播中埋下的種子—一以“劉三姐”為例

我國民歌不僅包括傳統(tǒng)民謠、號子、小調(diào)還包括與眾不同的廣西壯鄉(xiāng)山歌。民歌與古典音樂、重金屬音樂、流行音樂以及搖滾音樂等相比不僅同樣具有較強(qiáng)的音樂性、節(jié)奏性和欣賞性,更重要的是民歌在文化傳播與日常交流方面展現(xiàn)出極強(qiáng)的信息傳遞性。民歌來源于普通群眾對生活生產(chǎn)的感悟,有的是獨(dú)唱形式的小調(diào),有的則是以對唱方式呈現(xiàn)的山歌,山歌對唱不僅是男女青年談情說愛的一種方式,同樣適用于日常生活的交流、說理甚至于爭吵。

中國民歌尤其是兩廣地區(qū)、福建和臺灣地區(qū)的民謠、民歌在東南亞的影響較為明顯,比如劉三姐的《山歌好比春江水》、鄧麗君的《甜蜜蜜》等等。在東盟十國中,新加坡、馬來西亞和印尼都通行漢語,隨著我國東南沿海居民在明清時期移居?xùn)|南亞,中國的文化尤其是東南沿海的生活習(xí)俗、商業(yè)活動、語言文化以及音樂舞蹈都相繼流傳開來。

廣西素有“歌?!钡拿婪Q,古老而悠久的壯族在長期的社會實(shí)踐中創(chuàng)造了無數(shù)優(yōu)秀燦爛的文化和藝術(shù)。自古以來劉三姐歌謠見證了壯族強(qiáng)大的生命力和創(chuàng)造力,體現(xiàn)了壯族人民的日常生活與民族風(fēng)貌。廣西宜山壯族傳說,劉三姐生于唐中宗神龍元年(703年)。從小聰慧過人,能歌善唱。2歲即出口成章,妙語連珠,以歌代言,名揚(yáng)壯鄉(xiāng)。后曾到附近各地傳歌,慕名前來與她對歌的人絡(luò)繹不絕,短則一日,長則三五天,劉三姐的對歌傳歌引來無數(shù)歌迷前來學(xué)歌,以后便形成了歌圩。劉三姐的歌謠內(nèi)容主要以描述壯族人民日常辛勤的生產(chǎn)勞動,反映壯族人民勤懇樸實(shí)與樂于自然斗爭的精神,及對愛情向往真誠、互信、自由、平等,對封建傳統(tǒng)禮教反抗與蔑視的愛情婚姻觀。“竹篙打水浪飛飛,好情結(jié)交不用媒。多個媒婆多把嘴,免得人家講是非。” 這些都是對當(dāng)時百越地區(qū)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。而東盟許多國家在當(dāng)時都受中國文化輻射,自古以來就與我國有著歷史淵源。以越南為例,越南與廣西山水相連,世代友好往來,中越之間有很多民族都跨境而居,歷史上多源于我國古代越人,雙方之間文化交流密切。越南北方民歌主要內(nèi)容也多以愛情為主題,對婚姻包辦的不滿如“嫁夫不知夫君面/夜睡疑是鄰家翁?!?還有也多是越南人民與自然抗?fàn)幍膭趧用枋?。同時,越南北方的民間音樂的音階也與劉三姐歌謠類似,sol-la-do-re-mi 曲調(diào)明快。這些內(nèi)容與形式上與劉三姐歌謠有著相似之處,甚至可能是雙方歌謠相互影響而產(chǎn)生的。這些都說明自古以來,雙方就在歌謠傳唱中就已埋下了文化交流與文化認(rèn)同的種子,等著后人去挖掘。

隨著時代的發(fā)展,雖然很多古老的傳承都已消逝。但是“歌仙”劉三姐卻在新時代仍舊煥發(fā)著光芒,隨著歌聲傳唱中國大地,乃至唱響東盟。第一部風(fēng)光音樂故事片《劉三姐》在東南亞放映時,被譽(yù)為“山歌之王”,在馬來西亞被評為世界十部最佳影片之一。此后,大型山水實(shí)景劇《印象·劉三姐》等作品也聞名世界,成為了新一代的“劉三姐名片”。在對廣西大學(xué)國際教育學(xué)院東盟留學(xué)生進(jìn)行的問卷調(diào)查中,結(jié)果顯示大部分年輕留學(xué)生了解劉三姐多是通過《印象·劉三姐》這一途徑。在觀看《印象·劉三姐》這一過程中增加了他們對相關(guān)漢語知識文化的興趣與了解程度,激發(fā)了他們學(xué)習(xí)中國文化的熱情。無獨(dú)有偶,越南政府早在2006年就計劃將《印象·劉三姐》移植到越南下龍灣。據(jù)中新網(wǎng)報道,2006年廣西就已著手與越南共同打造下龍灣大型海上實(shí)景演出項目。越南廣寧省文化官員在廣西桂林觀看了《印象·劉三姐》大型山水實(shí)景演出之后,認(rèn)為具有“海上桂林”之稱的廣寧省下龍灣也可以開發(fā)一臺實(shí)景演出,便多次到桂林“取經(jīng)”。廣西文化部門與越南達(dá)成協(xié)議,把中國的資本、創(chuàng)意、運(yùn)營模式等和越南的民族風(fēng)情相融合,共同打造下龍灣大型海上實(shí)景演出項目。[2]此外,該創(chuàng)意還將“扎根”柬埔寨吳哥;而歌舞劇《劉三姐》也將進(jìn)入馬來西亞表演。據(jù)悉,其他一些東盟國家對“劉三姐”也表現(xiàn)出極大的興趣??梢娺@種文化交流方式不僅得到了民眾的認(rèn)可,還得到了政府的支持。可見以《劉三姐》為代表的民歌文化對鞏固雙邊友誼是有著非常積極的影響的,同時還擴(kuò)大了雙方文化產(chǎn)業(yè)的交流。為中國—東盟之間更深入的文化交流奠定了良好的基礎(chǔ)。

二、民歌交流:文化交流中的絕佳途徑——以“廣西南寧國際民歌節(jié)”為例

南寧國際民歌節(jié)也是廣西民歌文化的一張名片,至今已舉辦了15屆,是我國唯一的國際性民歌節(jié),同時也是我國民歌文化與外國(特別是東盟)民歌文化進(jìn)行交流的重要舞臺。近年來,隨著南寧國際民歌多次成功舉辦,前來參加的海外各國的藝術(shù)家也越來越多。越南、印尼、菲律賓、柬埔寨等東盟國家也包括其中,帶來了極具當(dāng)?shù)孛褡逄厣墓?jié)目。民歌節(jié)在我國和東盟的影響力日益增強(qiáng)。

(一)、南寧國際民歌節(jié)為中國—東盟文化交流提供了一個重要平臺

南寧國際民歌節(jié)充分的展現(xiàn)了中國的民歌藝術(shù),原生態(tài)的民歌、改編民歌(民歌新唱)、新編民歌和流行歌曲同臺演出,形式多樣,內(nèi)容豐富。以最近舉辦的2013南寧國際民歌節(jié)為例,整場演出以《大地飛歌壯鄉(xiāng)情》、《一江春水,連云貴湘粵》、《半掛云帆,達(dá)港澳東盟》和《中國民歌世界風(fēng)》四個歌圩場景貫穿全部,將傳統(tǒng)壯族文化和時代潮流元素相結(jié)合,展現(xiàn)了中國廣西文化產(chǎn)業(yè)的實(shí)力與創(chuàng)新能力,滿足了各個層次、各種愛好的聽眾的需求,給到場和收看電視轉(zhuǎn)播的中國觀眾與東盟人民都留下了極為深刻的印象。同時也為廣西民歌走向世界搭建了一個高質(zhì)量的平臺。同樣的,東盟各類優(yōu)秀民歌作品也被引入民歌節(jié)的舞臺,如印度尼西亞民歌《梭羅河》、馬來西亞民歌《拉沙沙央》、菲律賓民歌《孩兒》在舞臺上也廣受好評。中國—東盟民歌藝術(shù)在碰撞中產(chǎn)生火花,在交流中產(chǎn)生共鳴。民歌節(jié)上還有很多合作創(chuàng)新類的演出,如西洋樂器演奏中國傳統(tǒng)民歌、中國歌手唱東盟民歌、各國歌手合唱新編曲目《相聚南寧,相聚永久》。整個民歌節(jié)文化交流形式多種多樣,雙方在文化交流碰撞中都能吸收精華,積累合作經(jīng)驗,實(shí)現(xiàn)共同協(xié)作創(chuàng)新。只有這樣高質(zhì)量的對話平臺才能催生出高質(zhì)量的優(yōu)秀民歌新作與其它形式的藝術(shù)作品,是中國—東盟文化交流合作與協(xié)調(diào)發(fā)展的一個重要橋梁。

(二)、南寧—國際民歌節(jié)為中國—東盟文化交流提供新思路

傳統(tǒng)形式上的中國—東盟文化交流的模式主要是政府包辦為主,這種傳統(tǒng)模式不僅為政府帶來了巨大的財政負(fù)擔(dān),而各種活動所產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)效益、社會效益、文化效應(yīng)都大打折扣,往往不能達(dá)到良好的預(yù)期效果。但民歌節(jié)則創(chuàng)新的采用“政府辦節(jié)、公司經(jīng)營、社會參與”這一具有中國特色的運(yùn)行機(jī)制。政府在其中起主要引導(dǎo)作用,確定民歌節(jié)的主題,進(jìn)行社會號召與宣傳。節(jié)事運(yùn)作方面交由專門的公司負(fù)責(zé),采取市場化運(yùn)作,提升了效率節(jié)省了開支。同時整個社會都參與到民歌節(jié)中來,為民歌節(jié)獻(xiàn)計獻(xiàn)策,營造整體的氛圍。在這種新的文化交流模式下,加以民歌這種廣受各國群眾歡迎的主題,民歌節(jié)所產(chǎn)生的各方面的效益都大大超出了各界的預(yù)期,產(chǎn)生了巨大的影響力。民歌在文化交流形式上的創(chuàng)新很好地建構(gòu)了一種典型的成功模式,為其他文化上的交流提供一種新的思路與模式。

三、民歌文化融合:進(jìn)一步促進(jìn)中國—東盟文化融合的有效方式

民歌文化作為中國—東盟文化交流中的重要元素,在雙方文化交流中起著獨(dú)特的作用。(一)、民歌在中國—東盟文化交流融合中的“多點(diǎn)效應(yīng)”

民歌音樂不僅能在雙方的歌唱家之間交流傳唱,同時也能極大的拉近廣西與東盟各國人民的距離。音樂特別是民歌不僅是文化的重要內(nèi)容,更是各國、各民族進(jìn)行交流的共同語言。能夠直接生動形象的展現(xiàn)人民的日常生活與情感,在特定的環(huán)境中,甚至比單純的語言更具有感染力與說服力。這對不同語言、不同國籍、不同年齡、不同性別、不同身份、不同階層的人民群眾都同樣適用。通過旋律、曲調(diào)、歌詞能人們到達(dá)無障礙的文化交流,還能使文化交流的內(nèi)容更加豐富、層次更加多樣、受眾更加廣泛。

在民歌交流中,我們一向“引進(jìn)來,走出去”相結(jié)合。不僅大力邀請外國音樂家來我國進(jìn)行表演,還常派代表團(tuán)到各國進(jìn)行巡演。國際交流力度也逐步加大,影響力也逐步提升。除了傳統(tǒng)的“兩會一節(jié)”以中國與東盟為雙邊主體外。我國民歌交流還多以與東盟各國“點(diǎn)對點(diǎn)”的交流形式展開。如2013中越歌曲演唱大賽在越南河內(nèi)的順利落幕,2012中泰友誼歌會的成功舉辦等等以對各國的特色交流進(jìn)一步加深了中國與東盟各國之間的友誼。此外,如中國駐越南大使館文化處舉辦同唱友誼歌活動推進(jìn)校園的類似特色活動,極大的擴(kuò)大了我國民歌在越南青少年之間的影響力,這將對中國—東盟之間的文化交流產(chǎn)生深遠(yuǎn)而持久的積極作用。

(二)、民歌在深層次的融合東盟文化中的積極影響

隨著中國—東盟經(jīng)濟(jì)交往的日益頻繁,急需文化上的廣泛深入交往,從而達(dá)到文化認(rèn)同和融合,推動中國東盟全面深入的交往。民歌元素歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚,并與日常生活關(guān)聯(lián)密切,老百姓喜聞樂見。加強(qiáng)中國—東盟文化交流,構(gòu)筑區(qū)域文化,有利于地區(qū)穩(wěn)定和繁榮發(fā)展。最后參照泰國以往民歌《????》(《火車》)、《??? ???》(《親愛的媽媽》)、《?????????? ??????????》(《月亮婆婆》)、《????????》(《翩翩少年郎》)、《?????????:??????????????》(《烏龜與兔子》)、《????????????????????》(《宋干節(jié)》)、《???? ???? ???? 》(《大象歌》)、《????????????》(《禮拜歌》)等等,我們可以發(fā)現(xiàn)中泰民歌、民謠中所采納的素材和曲調(diào)都有深層次的內(nèi)在聯(lián)系,泰國民歌的曲調(diào)特點(diǎn)與中國大致相似,易于引起共鳴,都非常簡潔、明快并且朗朗上口,民歌的取材都源于生活中的細(xì)節(jié),比如節(jié)日、親人、寓言以及具體事象。比如下面這首泰語歌:

“????????????????????(??????,??????????,???????????) ????

????????????????????(??????,??????????,???????????) ????

??????????????????????????????????? ?????????

???????????????????????(??????,??????????,???????????)”

這首泰語歌對應(yīng)的翻譯就是民歌《如果感到幸福你就拍拍手》,“如果我們感到幸福就(拍拍手,跺跺腳,大聲笑),如果我們感到幸福就(拍拍手,跺跺腳,大聲笑),如果我們對身邊的一切都感到幸福滿意,別忘了一起(拍拍手,跺跺腳,大聲笑)?!彼鼜那{(diào)到歌詞大意幾乎全是從中國的民歌《如果感到幸福你就拍拍手》整體翻譯而來的,可見中國民歌在東南亞尤其是泰國的影響。

同志說過,“文化就像一個綿延不斷的河流,源頭來自遠(yuǎn)古,又由許多支流、干流匯合而成。文化交流是民心工程、未來工程,潛移默化、潤物無聲?!盵4]東盟各國都有著自己獨(dú)特的民族文化,中國傳統(tǒng)民歌也正在漸漸地深層次融入東盟文化氛圍中,既展現(xiàn)了我國悠久而璀璨的民歌藝術(shù)文化,又讓東盟各國加深認(rèn)識和了解我國的傳統(tǒng)民族文化,感受中國文化的魅力與精彩。這對他們更直觀、感性的了解真正的中國文化是有著極大的幫助的,也能激起他們學(xué)習(xí)中國文化的熱情與興趣,讓中國廣西民歌文化更好的走出國門,增強(qiáng)東盟人民對我國與東盟山水相連文化相通的認(rèn)同。

所以,我們要積極發(fā)揮民歌在中國-東盟文化交流中的特殊作用。借助中國—東盟博覽會這個良好平臺,擴(kuò)大中國民歌在東盟國家的影響力,進(jìn)一步加強(qiáng)雙方民歌文化的交流,為2014中國—東盟文化交流年打下堅實(shí)的文化基礎(chǔ),為共創(chuàng)中國—東盟美好明日奠定基石。

參考文獻(xiàn):

[1]楊武.東盟文化與藝術(shù)研究[M].哈爾濱:哈爾濱工程大學(xué)出版社,2007.

[2]蔣雪林.《印象·劉三姐》移植越南下龍灣項目已獲進(jìn)展[Z].中國新聞網(wǎng),2010年11月17日.

[3]陸斐.論南寧國際民歌藝術(shù)節(jié)的文化模式與意義[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報.2005,第20卷第l期

第2篇:文化交流的作用范文

交流與碰撞:兄弟院之間需要更加密切的交流切磋

這次由北京市建筑設(shè)計研究院承辦召開的第三屆學(xué)術(shù)交流會,延續(xù)前兩屆的主題“建筑創(chuàng)作的理念和理由”,同時增設(shè)副標(biāo)題“大院在建筑文化影響力上的作用”作為討論議題。北京市建筑設(shè)計研究院張宇副院長、邵韋平執(zhí)行總建筑師及10名副總建筑師,中國建筑設(shè)計研究院崔副院長和汪恒執(zhí)行總建筑師一行10人和上?,F(xiàn)代建筑設(shè)計集團(tuán)有限公司沈迪副總裁兼總建筑師一行22人參加了本屆交流會。三院領(lǐng)導(dǎo)首先發(fā)言:

張宇:經(jīng)過改革開放三十年,建筑日新月異,三大設(shè)計院作為國內(nèi)知名設(shè)計企業(yè),在歷史地位、取得的成績以及在新的市場形勢下面對的困惑都相同。如何打造行業(yè)內(nèi)的航空母艦,面對新的經(jīng)濟(jì)形勢取得更好的成績,此次交流會是三院間相互溝通的平臺。希望在所關(guān)心的領(lǐng)域,共同探討主流設(shè)計,創(chuàng)造中國文化。

沈迪:作為國內(nèi)建筑界的牛耳,三院之間的相互交流很多,今天這個最特別,是平民化、沒有利益沖突的建筑師之間的交流氛圍。建筑創(chuàng)作是生存的前提,向兄弟院觀摩,學(xué)習(xí),上海現(xiàn)代集團(tuán)分子公司每年好幾百個方案,在項目的挑選上要有所考慮。按照“大院在文化領(lǐng)域中的引領(lǐng)”這樣的主題,著重選擇了舊廠房改造,文化項目,超大型公建這三方面的項目,這些想法反映在建筑設(shè)計中的真實(shí)狀況,可以帶來啟示和共鳴。

崔:非常高興第三次參加這個交流會。去年北京,前年上海的活動還歷歷在目。明年世博會前看世博,今年奧運(yùn)會后看奧運(yùn)。近來《建筑創(chuàng)作》雜志邀我回顧建筑設(shè)計三十年的感想,我開始找我的老照片,人過五十,翻看老照片開始變得很享受,經(jīng)歷中有很多細(xì)節(jié)值得回憶。1995年,1996年,布正偉還很年輕,湖南年會上有幸與張開濟(jì),劉開濟(jì)、馬國馨一起照相。歷史非常重要,在發(fā)展中記錄過程很重要。堅持下去,創(chuàng)造歷史,記錄歷史。在座的各位20年后會對今天有很多的感想。我為20年后事情做得更好寄予很好的希望。

成績與感想:大型公建項目代表國內(nèi)一流設(shè)計水平

隨后,三院各派出三位建筑師代表以建筑創(chuàng)作為主題論述了近期建筑設(shè)計實(shí)踐中的體會和經(jīng)驗。此外,中國建筑設(shè)計研究院李興鋼副總建筑師以參展人的身份介紹了今年意大利威尼斯建筑雙年展的概況,此次中國館的設(shè)計取得廣泛好評,被英國媒體評為“十個最值得參觀的館”之首。李興鋼的參展作品為“紙磚房:容納日常生活的真實(shí)房子”。

總的看來,三院交流會表現(xiàn)出,大型設(shè)計院的建筑師有機(jī)會嘗試政府投資的國家級大項目,嘗試較為前沿的工作方法,在計算機(jī)協(xié)同設(shè)計上,軟件應(yīng)用技術(shù)上,多媒體制作上都走在國內(nèi)同行前列。

在創(chuàng)作方法和理念上青年建筑師有了新的突破。例如,曹曉昕以《模糊界限》為題,從哲學(xué)層面即打破界限,使建筑專業(yè)貫穿各個設(shè)計環(huán)節(jié),這樣建筑整體形象得以更好地控制。由于有理論思想,有具體的創(chuàng)作實(shí)踐,這使得他的設(shè)計系統(tǒng)完整。

生態(tài)理念已經(jīng)滲透到具體的工程實(shí)踐當(dāng)中。

在對地域文化的思考上更加深入。中國建筑設(shè)計研究院設(shè)計的蘇州火車站、西安北站、西寧火車站,泉州火車站等極大地尊重當(dāng)?shù)氐牡赜颦h(huán)境,結(jié)合現(xiàn)有的物質(zhì)條件及對功能對空間的要求,都較好地推敲了地域文化的建筑表達(dá)。

大型設(shè)計院在項目的承接方面也有特點(diǎn),例如遺址保護(hù)規(guī)劃,廠區(qū)規(guī)劃,國家大型項目,因為設(shè)計周期長、資金回籠慢,需要基礎(chǔ)技術(shù)支持等原因,常常會成為大型設(shè)計院的項目。也常常是這種大型項目、文化類項目,對大型設(shè)計院的品牌建設(shè)上具有突出作用。

在大型項目的設(shè)計中,大型設(shè)計院能夠資源優(yōu)化,在探索各種專業(yè)合作可能性上具有極強(qiáng)的優(yōu)勢。在生態(tài)設(shè)計上,在與結(jié)構(gòu)專業(yè)、設(shè)備專業(yè)以及生產(chǎn)廠商的配合上都能夠形成較好的溝通和聯(lián)系,設(shè)計總承包方反饋的成熟的施工技術(shù)和方法也會令設(shè)計成果得以更加優(yōu)化。例如,北京市建筑設(shè)計理念院在涉及生態(tài)節(jié)能方面的技術(shù)時與清華大學(xué)合作,共同探討解決方案,吸收前沿技術(shù)成果。在奧林匹克公園會議中心項目中,100m×80m的大跨度空間中,與結(jié)構(gòu)專業(yè)密切合作,研制消阻尼器有效地減少跨度變形,創(chuàng)造了國內(nèi)領(lǐng)先技術(shù)。國內(nèi)大型施工企業(yè)由于經(jīng)歷了奧運(yùn)建筑等大項目的磨礪,施工技術(shù)有了長足的發(fā)展,在國家圖書館二期工程中,面對亞洲最大的空間網(wǎng)架,施工方采用了預(yù)配組裝、整體抬升的實(shí)施方案,誤差變形比預(yù)期要小很多。所有這些設(shè)計的最終完成都是在強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合中實(shí)現(xiàn)。北京奧林匹克公園中心區(qū)下沉花園的設(shè)計實(shí)施也是多家設(shè)計單位密切配合的實(shí)例。面積巨大的7個院落,風(fēng)格各異又相互貫通,涉及多家設(shè)計單位,在工期短,施工相互干擾的情況下合作完成。

中外合作已經(jīng)邁入新的歷史階段。以往的大型項目,中方設(shè)計單位往往是外方中標(biāo)方案的施工圖配合者角色,在方案創(chuàng)作階段沒有發(fā)言權(quán)。然而經(jīng)過多年的學(xué)習(xí)和磨合,中方設(shè)計機(jī)構(gòu)逐步成熟,與外方公司的合作已經(jīng)體現(xiàn)在更多層面上有些在方案階段即能形成合作關(guān)系甚至起到主導(dǎo)作用。例如北京市建筑設(shè)計研究院的機(jī)場設(shè)計,已經(jīng)從T3航站樓中向國外學(xué)得寶貴經(jīng)驗,具有了足夠的自,在深圳機(jī)場的設(shè)計中就可以更加運(yùn)籌帷幄、游刃有余,在世界范圍內(nèi)尋找各個方向的專項對口供應(yīng)商。這是在中外合作中應(yīng)該看到的結(jié)果。

逐步在世界范圍內(nèi)展示建筑師和企業(yè)文化。由于大型設(shè)計院有雄厚的資金和技術(shù)支持,逐步建設(shè)自己的企業(yè)文化,能夠主動包裝和宣傳建筑師。以李興鋼為例,在威尼斯展示自己的作品的同時,他背后的企業(yè)也得以宣傳和展示。

討論與思考:如何更好地體現(xiàn)和創(chuàng)造大院文化品牌

項目交流完畢后,三院就“大院在建筑文化影響力上的作用”主題展開了廣泛而深入的討論。

文兵:這次交流會與上兩次有差別,非就建筑談建筑,開始關(guān)注大院在建筑文化中的影響力,因為大院對其他設(shè)計院影響非常大。創(chuàng)作行為有個人的非常有影響力的能力,也存在在機(jī)制上和創(chuàng)作狀態(tài)上如何增強(qiáng)活力的問題。在創(chuàng)作狀態(tài)上最突出的問題是“拼體力”還是“拼技術(shù)含量”,大院的主力還是要“拼技術(shù)含量”,加強(qiáng)研究的成分,建立品牌逐步增加技術(shù)積累依靠實(shí)力作強(qiáng)。主力要用一,二年的時間將工作方法傳承給助手,讓個人行為變成團(tuán)隊行為,形成良性循環(huán),進(jìn)行自我學(xué)習(xí)。大院占有資源。

張宇:大院具有研發(fā)資源。上?,F(xiàn)代集團(tuán)花費(fèi)上千萬元資金用在信息化建設(shè)上。北京院也在協(xié)同設(shè)計上不遺余力地投入。

林克戈:大院最終控制著話語權(quán)。國門打開以后,國際公司,明星建筑師進(jìn)入中國,小的設(shè)計公司在逐步成長,如國家大劇院項目中,大院開始缺失話語權(quán),陷入給別人

畫施工圖的境地。但是這種狀況現(xiàn)在已經(jīng)改變。電腦技術(shù)的影響、軟件的發(fā)展打破了以往的技術(shù)積淀,十幾個創(chuàng)作團(tuán)隊可以共同協(xié)作,大院具有綜合實(shí)力,與民營公司,海外歸來的明星建筑師有顯著區(qū)別。國外建筑師主要靠用材料變化,形體怪異取勝,越來越怪,最本質(zhì)的東西越來越少,對表皮,材質(zhì)的追求不應(yīng)該成為建筑設(shè)計的主流,大院堅守建筑的本質(zhì)――空間,為人服務(wù)的空間,不受外國潮流影響,大院要堅持主流,主導(dǎo)主流建筑。如果大院形成保護(hù)機(jī)制,保護(hù)建筑師的創(chuàng)作能力,對文化的影響肯定巨大。

沈迪:上?,F(xiàn)代集團(tuán)已經(jīng)體制改革,對“大院的文化影響力”有三點(diǎn)感想:

建筑文化本身,不僅包括作品設(shè)計及建筑設(shè)計行為,還包括大院間的交流溝通,從大院的方面要談“大”應(yīng)該把交流做得面更大、交流更多。

設(shè)計作品本身,方案談文化性最能回歸本源的東西。如果承擔(dān)很多理念,領(lǐng)導(dǎo)的要求,追求的目標(biāo),會影響到本源。回歸本源才會體現(xiàn)影響力。如果說真實(shí)地表達(dá)剛剛看到的曹曉昕8歲小孩的兒童畫是最真實(shí)的表達(dá),建筑界的現(xiàn)狀是匠氣,不如兒童畫。關(guān)于影響力,內(nèi)部討論,沒有落腳點(diǎn)的沒有理念的建筑不要談。

大院真正要發(fā)揮影響力,在工作狀態(tài)和作品上都要堅持自我。建筑設(shè)計行業(yè)的發(fā)展前景,媒體認(rèn)為,民營化,合伙人方式是前景,創(chuàng)作是比較個性化的建筑創(chuàng)作,大院不是發(fā)展目標(biāo)。我不這么認(rèn)為。行業(yè)上看有大有小 大院要堅持自我,不要以大自足 以資源多為滿足。在管理。運(yùn)營上各院不同 各有千秋,堅持就有特點(diǎn),作到極致就在行業(yè)中有立足點(diǎn)。組織能力上互補(bǔ)。在行業(yè)內(nèi),管理能力上、作品水平上真正作到位。

邵韋平:建筑的文化作用。李興鋼參加威尼斯雙年展,非傳統(tǒng)概念的建筑設(shè)計,有文化作用,實(shí)際上起到提升中國建筑影響力的作用。過去的建筑方針是“實(shí)用,經(jīng)濟(jì)、美觀”,但還缺少文化概念。目前許多設(shè)計工作沒有上升到文化的高度。世界著名建筑事務(wù)所點(diǎn)擊率很高,而國內(nèi)設(shè)計機(jī)構(gòu)的點(diǎn)擊率就很低,說明中國的設(shè)計機(jī)構(gòu)缺乏文化影響力,建筑設(shè)計不僅僅是技術(shù)工作,還有精神層面的任務(wù)。

大院的優(yōu)勢及劣勢。雖然占據(jù)大量財富和社會資源,大院也有很多負(fù)擔(dān),很多思維方式,工作流程不適合市場發(fā)展,大院還存在一些歷史上遺留下的陋習(xí)。許多建筑師設(shè)計師停留在為各自專業(yè)規(guī)范而設(shè)計的水平,缺乏建筑整體效果的控制,造成普遍設(shè)計質(zhì)量不高的局面。必須調(diào)整落后的觀念,以找到大院在未來發(fā)展上的生存空間。

大院在研發(fā)和原創(chuàng)的工作上須進(jìn)一步加強(qiáng)。大院在大型項目上具有不可替代優(yōu)勢,對一些大規(guī)模的,生產(chǎn)周期短及重大的城市基礎(chǔ)設(shè)施非大院莫屬,因此大院應(yīng)在保留優(yōu)勢的同時摒棄劣勢,具有廣闊的市場前景。

要想提高影響力還靠實(shí)力。加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高控制能力與外方的合作中發(fā)現(xiàn)很多做法與國外有很大差距。對細(xì)部的關(guān)注程度和設(shè)計的完成度還是很不夠。建筑師只完成概念設(shè)計很難成為精品。必須投入更多的精力用于設(shè)計才能產(chǎn)生好的作品。建筑師要全面控制建筑的整體效果,包括室外和室內(nèi),就像剛才介紹的優(yōu)秀作品那樣。建筑設(shè)計需要開放合作,建筑師的角色如同指揮家,領(lǐng)導(dǎo)景觀,燈光、室內(nèi)色彩,藝術(shù)陳設(shè)專家為設(shè)計服務(wù)。

運(yùn)用數(shù)字技術(shù)是建筑設(shè)計的新趨勢。這是我們以往的薄弱環(huán)節(jié)。不僅僅是設(shè)計,而且還包括管理,協(xié)同工作等全方位的控制。這些也是小的設(shè)計機(jī)構(gòu)無法完成的。

樊則森:下屆的三院交流會我申請參加收獲很大,提高眼界。結(jié)合沈迪院長提出的把影響力開放的觀點(diǎn),要以三院為主每次再加幾家,要把G3變成G8,將大院的影響力輻射出去帶動行業(yè)發(fā)展。

明星建筑師事務(wù)所或者小型設(shè)計院以復(fù)制施工圖的方式在商業(yè)運(yùn)作中取勝,回扣達(dá)到40%,這樣的市場操作是惡性循環(huán),大型設(shè)計院應(yīng)該糾正風(fēng)氣。大型設(shè)計院具有綜合性、包容性,中國建筑設(shè)計院也有明星建筑師,鳥巢對全民的建筑觀具影響力。大型設(shè)計院的操作與小型設(shè)計院的操作方式是兩回事。設(shè)計能力弱,掙錢就差。大量項目如住宅小區(qū),靠拼體力賺錢,一開始做體力活,體力活做好了,開始轉(zhuǎn)型做高附加值的產(chǎn)品。大型設(shè)計院,大型設(shè)計所、建筑大師,大型公共建筑。大師雖然指手劃腳,但是大院可以給予技術(shù)支持如結(jié)構(gòu)優(yōu)化等等。大院有人做復(fù)制模式,有人做有更高追求、有生命力的項目。外面單干的小型事務(wù)所,受體制限制不可能有其他的追求。通過與國外事務(wù)所的合作確實(shí)得到很多競爭力。

胡衛(wèi):不光是建筑界的問題。談文化表明對自身文化的不自信包括話語權(quán),用歐美文化的話語權(quán)來評判自己。展示中國文化,如張藝謀導(dǎo)演的奧運(yùn)會開幕式,感覺是用力過猛,這就是對本身文化不自信。不急于改變,把握手上現(xiàn)有的東西,韜光養(yǎng)晦,大院本身在國內(nèi)的資源,不急于吶喊出頭,在國際潮流中的地位跟國力有關(guān),大院也是有實(shí)力,自然會有影響力。建筑師的工作環(huán)境要得到保證和提升。純商業(yè)化,生產(chǎn)化的系統(tǒng)下,無法體現(xiàn)建筑師的意趣。

崔海東:提升包括三層意思,水準(zhǔn)提升、建筑提升,本土建筑技術(shù)提升。中外合作項目已經(jīng)從消極狀態(tài)走向積極狀態(tài)。高端技術(shù),原創(chuàng)作品越來越多,在行業(yè)中具有引領(lǐng)作用。不管什么樣的管理體制就是要有很好的建筑作品,這是所有工作的核心。不管用何方法更多地推出好的作品,這是更多地?fù)?dān)負(fù)社會責(zé)任。

楊洲:中國的建筑設(shè)計開始走出國門參加其他的國家的設(shè)計競爭中現(xiàn)在在日本有個項目 很小的設(shè)計,叫“東京圍門”。從國際合作上看有三個層面的提高從建筑創(chuàng)作層面上,通過十幾年的合作建筑創(chuàng)作的水平已經(jīng)得到提升,從技術(shù)層面上T3航站樓的實(shí)踐是努力的方向,從產(chǎn)品和施工層面上,這是全社會的任務(wù),長久以來的工作步伐,已經(jīng)得到很大提高。

以往建筑空間是基礎(chǔ)理論,創(chuàng)意,說法,必須要有理論思維。維特魯威的“堅固、實(shí)用、美觀”是功能主義的空間的理論體系,中國建國以后,將其改造成“堅固,實(shí)用,在可能的條件下注意美觀”,是盡可能地美觀,現(xiàn)在是否是建構(gòu)新的理論框架的時候呢?學(xué)生時代的法寶,彭一剛先生的《建筑空間組合論》已經(jīng)發(fā)表了22年~24年,25年是否能繼續(xù)起到主導(dǎo)理論思維的作用?世界是模糊連續(xù)的,語言將其定義分隔開,是否再連續(xù)上理論框架,是值得思考的問題。

李興鋼:客觀上講,威尼斯雙年展希望領(lǐng)先于世界的思考,中國的建筑師怎么去思考和工作?今年的主題“在那――超越房屋的建筑”,以此為題,希望能夠離開房屋本體更遠(yuǎn)些 越來越遠(yuǎn)些,在疏離的狀態(tài)下,甚至的行為藝術(shù)都出現(xiàn),目的是要思維跳開原有的框架。先鋒的狀態(tài)是否是中國建筑師追逐的目標(biāo),是否能夠追逐得到,仍然是值得思考的。真正的建筑創(chuàng)作,是有其基本屬性的、人的創(chuàng)造物,建筑師有著非常傳統(tǒng)的屬性去思考和工作。中國館與總策展是反向的呼應(yīng)關(guān)系,中國館做的是真正的建筑,無法把真正的中國建筑移動到這里或者直接建在威尼斯。

究竟應(yīng)該如何對待未來的工作?大院有其他院短期內(nèi)無法獲得的基礎(chǔ),平臺的支持。特別充分地利用起來發(fā)揚(yáng)光大,在學(xué)術(shù)思考上也要有自己的狀態(tài),定位和聲音,真正地把大院的優(yōu)勢發(fā)揮到更高的平臺上。

張宇總結(jié)到,在這改革開放三十年之際,建設(shè)形勢日新月異國有大型設(shè)計機(jī)構(gòu)在在市場競爭力上具有綜合實(shí)力,具有更高的知名度,大量的知識積累和人才儲備。隨著設(shè)計環(huán)境的改變,如何打造行業(yè)內(nèi)的航空母艦,應(yīng)對市場挑戰(zhàn),引領(lǐng)主流設(shè)計,創(chuàng)造中國文化,都是知名大院所共同關(guān)注的領(lǐng)域。本次交流會信息量非常大,辦公,教育、博覽。交通樞紐,舊建筑改造等各種建筑類型的案例分析和思考,李興鋼走出國門在威尼斯雙年展上的展示代表了當(dāng)代中國建筑師的技術(shù)和實(shí)力,包括今年的奧運(yùn)建筑,明年的世博會,這些不同類型的原創(chuàng)作品展示出三大設(shè)計院的公眾影響力,表明在體制上、機(jī)制上在市場經(jīng)濟(jì)條件下取得了輝煌的成就。建筑是一種文化,留給世界,影響環(huán)境。如何建立建筑服務(wù)社會,創(chuàng)造高完成度的產(chǎn)品是大院建筑建筑創(chuàng)作和文化建設(shè)的目標(biāo)。北京院在努力構(gòu)建信息化建設(shè),協(xié)同設(shè)計,在行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的制定上都走在同行前面。如何發(fā)展科技型企業(yè),加強(qiáng)在整合能力上的優(yōu)勢,在原創(chuàng)能力上挖掘潛力,在國際平臺上展示自己,在引進(jìn)國際交流上不遺余力,如何在體制、機(jī)制上創(chuàng)新,在創(chuàng)作思路方法上創(chuàng)新,在創(chuàng)新,能力中體現(xiàn)大院的責(zé)任、擔(dān)負(fù)起大院的責(zé)任,是大院需要思考的問題。

第3篇:文化交流的作用范文

今年政府工作報告中再次強(qiáng)調(diào)‘支持經(jīng)濟(jì)區(qū)在推進(jìn)兩岸交流合作中發(fā)揮先行先試作用’,‘十二五’規(guī)劃綱要草案又提出‘建設(shè)兩岸文化交流的重要基地’。這一方面充分肯定了在兩岸關(guān)系發(fā)展中的地位和作用,另一方面也給大力發(fā)展文化事業(yè)帶來了更好的機(jī)遇,賦予了更多的責(zé)任?!比珖f(xié)委員、省政協(xié)副主席郭同志說。

“我省要‘建設(shè)兩岸文化交流的重要基地’,首先要做大做強(qiáng)文化產(chǎn)業(yè)?!惫菊f。早在年,我省就提出了建設(shè)文化強(qiáng)省戰(zhàn)略。他認(rèn)為,是文化資源大省,具有建設(shè)文化強(qiáng)省的良好基礎(chǔ),比如閩南文化、客家文化、媽祖文化、紅土地文化、閩都文化等。但文化資源只是潛在優(yōu)勢,要使文化資源優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為建設(shè)文化強(qiáng)省的現(xiàn)實(shí)優(yōu)勢,正確的發(fā)展戰(zhàn)略選擇至關(guān)重要。為此,年月,省里出臺的《關(guān)于加快文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意見》提出,到年,全省將形成報刊服務(wù)、出版印刷發(fā)行、廣播影視等10大主導(dǎo)文化產(chǎn)業(yè)群?!啊兑庖姟烦雠_后,我省文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展更加迅速,十大文化產(chǎn)業(yè)群已初具規(guī)模?!惫菊f,年,在新聞出版總署公布的產(chǎn)業(yè)報告中,我省新聞出版業(yè)綜合實(shí)力排名第十,去年全省新聞出版業(yè)銷售總值達(dá)535億元,比前年增加114億元;去年,在全國第十一屆“五個一工程”獎評選中,我省參評作品在所設(shè)置的6項文藝門類中全部獲獎,獲獎總數(shù)居全國前列,再次實(shí)現(xiàn)了“滿堂紅”。

“其次,與具有‘五緣’優(yōu)勢,我們要發(fā)揮這些獨(dú)特優(yōu)勢,促進(jìn)兩岸文化交流。”郭同志說,與一水之隔,兩岸文化同根同脈。多年來,我省圍繞“五緣”優(yōu)勢,推動文化交流合作深入發(fā)展。“像媽祖入巡游、譜入臺巡展、合作舉辦晚會、合作拍攝影視劇、舉辦兩岸圖書交易會、版權(quán)交易博覽會等,都很好地推動了文化交流。”他說,我省還與等地區(qū)共同主辦海峽兩岸文博會,去年舉行的第三屆文博會,共簽約項目138個,總金額達(dá)98億多元,兩岸合作項目涉及影視、數(shù)字內(nèi)容、演藝等眾多領(lǐng)域。類似的文化交流合作不僅搭建了兩岸文化交流的平臺,推動文化產(chǎn)業(yè)合作實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢互補(bǔ),而且增進(jìn)了兩岸同胞的心靈溝通與情感交融。

“再次,中央明確表示‘支持經(jīng)濟(jì)區(qū)在推進(jìn)兩岸交流合作中發(fā)揮先行先試作用’,因此,在建設(shè)兩岸文化交流的重要基地時,要在政策允許的前提下敢為人先,在一些領(lǐng)域可以有所突破。”郭同志說,目前,兩岸文化交流合作中,我省許多政策、措施著眼未來、快人一步,很好地體現(xiàn)了先行先試,推動了兩岸文化交流合作的縱深發(fā)展?!氨热绶e極引進(jìn)高校的優(yōu)質(zhì)學(xué)科專業(yè)資源,兩地共同創(chuàng)辦大學(xué),就是探索兩岸文化交流合作的新模式?!苯衲陜?nèi),大學(xué)將動工,一期建設(shè)3個學(xué)院。其中,海峽學(xué)院已達(dá)成初步合作意向,由師范大學(xué)、世新大學(xué)、國際股份有限公司、平潭綜合實(shí)驗區(qū)管委會共同創(chuàng)辦;健康學(xué)院則由藥大學(xué)與科技大學(xué)、藥理科技大學(xué)等聯(lián)合創(chuàng)辦。

“發(fā)揮優(yōu)勢,建設(shè)兩岸文化交流的重要基地,服務(wù)祖國和平統(tǒng)一大業(yè),是中央的殷切期望,也是義不容辭的歷史責(zé)任?!惫颈硎?,有中央的大力支持,在省委、省政府的正確領(lǐng)導(dǎo)下,的文化產(chǎn)業(yè)一定能蓬勃發(fā)展?!啊濉陂g,我省文化產(chǎn)業(yè)總產(chǎn)值將實(shí)現(xiàn)翻一番、占GDP的比重達(dá)到6%的目標(biāo),使之成為我省又一個新興支柱產(chǎn)業(yè),為發(fā)展、海西建設(shè)添磚加瓦,為促進(jìn)海峽兩岸文化交流合作,為祖國的和平統(tǒng)一大業(yè)作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。”郭同志信心滿滿地說。

第4篇:文化交流的作用范文

關(guān)鍵詞:韓劇熱;儒家文化;中韓文化交流與發(fā)展;思考與探索

中圖分類號:G125 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)11-0127-02

近年來,韓國電視劇在儒家文化圈特別是在中國傳媒市場上獲得巨大成功,并呈現(xiàn)出不斷擴(kuò)張和延伸的強(qiáng)勁趨勢。從上世紀(jì)90年代開始,“韓流”以其驚人的速度席卷中國大地。

韓劇熱帶來快速、順利的文化交流的同時,中國國內(nèi)同時產(chǎn)生了一系列對韓劇熱播引起的問題的反思,也產(chǎn)生了一些非良性的問題,比如文化交流中因缺乏相互深層理解而引起的民族主義情緒、媒體的不恰當(dāng)報道造成的信息誤導(dǎo)等。2013年是中韓建交21周年,兩國同屬于一個文化圈,地理相鄰,經(jīng)濟(jì)互補(bǔ),正視并思考解決這些問題,對兩國的文化交流與發(fā)展具有積極而重要的意義。

一、韓劇在中國的熱播

1992年中韓兩國正式建交后,1993年韓國電視劇《嫉妒》在中央電視臺播出,之后韓劇蜂擁而至,在中國不斷升溫。2002年,中國內(nèi)地播放了67部韓劇。2004年播出的649部引進(jìn)電視劇中,107部來自韓國,占引進(jìn)總數(shù)的16.5%,其中《人魚小姐》近200集。2005年中國又引進(jìn)了多部韓劇。同年,素有“時尚文化風(fēng)向標(biāo)”之稱的《新周刊》“新銳榜”因此評選韓劇為“年度時尚”。此年12月12日,在東盟峰會上,韓國總統(tǒng)盧武鉉說:“過去2000年或2500年,中國文化對韓國文化有很大的影響,過去一百年,日本文化影響了韓國,但僅僅五年,韓國文化就開始影響中國和日本?!?/p>

二、韓劇熱在中國引起的反響

韓劇成功打入中國市場,不僅僅是一種簡單的影視傳播,而是與經(jīng)濟(jì)、政治等密切相關(guān),給中國帶來了巨大影響的文化現(xiàn)象。

第一,韓劇熱引發(fā)“韓流”。1997年《愛情是什么》的熱播帶動了韓國娛樂文化涌入中國,并以此為契機(jī)逐漸形成“韓流”。“韓流”狹義指韓國電視劇,廣義上泛指在中國文化領(lǐng)域中所涉及的一切韓國文化現(xiàn)象,它包括韓國音樂、韓國電視劇、韓國電影、韓國游戲、韓國動漫、韓國電子及汽車等。中國還有一部分學(xué)者認(rèn)為“韓流”就是浸透韓國特有文化氣息的純粹的韓國式生活方式在國內(nèi)掀起的新的流行風(fēng)潮。隨著韓劇的熱播,中韓歌會等各種形式的文化交流也促進(jìn)了“韓流”的蓬勃發(fā)展,“韓流”一詞成為廣大中國媒體和民眾口語中出現(xiàn)的頻率較高的詞匯。

第二,韓劇熱引發(fā)的抵制思想。一些不了解韓劇及韓國文化的中國人,看到外國文化在中國的傳播取得了成功,感覺很不滿,認(rèn)為這是一種文化侵略,韓劇在中國風(fēng)靡之時,也出現(xiàn)了部分“愛國之士””打著“抵制韓劇,捍衛(wèi)中國傳統(tǒng)文化”的旗號,認(rèn)為中國大量地引入韓劇會導(dǎo)致中國傳統(tǒng)文化遭受侵襲,而盲目地詆毀和排斥一切韓劇。在“2005年電視劇題材市場研討會”上,中國20名頂尖的電視制片人一致向韓劇“開炮”,要求有關(guān)方面減少韓劇的播出量,給國內(nèi)電視劇“留點(diǎn)空間”。

任何事物的發(fā)展都具有兩面性,我們要全面、客觀地看問題。實(shí)際上,盲目抵抗韓劇是不理性的。歷史無數(shù)次證明,在這樣一個思想自由、文化交流自由開放的時代,封閉自己,排斥外來文化,不與時俱進(jìn),最終必將導(dǎo)致本民族自身的落后。韓劇在中國的風(fēng)靡雖然給中國本土影視業(yè)帶來了一定的沖擊,但總的來說它給中國帶來的影響是利大于弊的,所以我們沒有必要去抵制它。必須看到,這種現(xiàn)象談不上是一種文化侵略,它并沒有使中國人拋棄自己的原有文化傳統(tǒng),相反它使中國的傳統(tǒng)文化得到更好的傳播和創(chuàng)新。韓劇熱的更大的意義,在于啟發(fā)了中國有識之士對本土影視業(yè)和文化發(fā)展的反省和探索。

三、中韓文化交流道路上的問題和對策

中韓兩國同屬于東亞文化圈,在韓國,人們十分熱切地、一絲不茍地接受儒教。韓國電視劇積極融合中國傳統(tǒng)的儒家文化,描寫的家庭故事、顯現(xiàn)的文化精神多圍繞儒家的道德核心進(jìn)行,如義、禮、孝、誠、信、廉、恥等。充溢著儒家文化的韓劇里,社會單純、唯美、和諧、有序。這些都能使觀眾焦躁的內(nèi)心得以安慰,緊張的神經(jīng)得以放松,在輕松愉快中得以領(lǐng)悟人生真諦,從而對中國觀眾產(chǎn)生了巨大的吸引力。韓劇體現(xiàn)出儒家文化的魅力,也在加深中韓民眾的相互了解和交流問題上予以啟示。

中韓兩國交往有深厚的歷史淵源和友誼,但是20世紀(jì)中期以來,由于政治原因,兩國經(jīng)歷了長達(dá)近半個世紀(jì)的相互敵視和隔絕狀態(tài)。盡管在1992 年中韓實(shí)現(xiàn)關(guān)系正?;?,兩國文化交流深入發(fā)展且范圍不斷擴(kuò)大,以韓國影視劇為代表的文化產(chǎn)業(yè)使中韓民眾互相了解,增強(qiáng)溝通。但由于恢復(fù)交往時間不長,兩國民眾之間了解還不夠深入,在文化的交流與溝通中存在誤解和分歧是不可避免的。2013年是中韓建交21周年,如何解決這些問題,對加深中韓兩國的文化交流和發(fā)展都起著重要的作用。

第一,兩國政府應(yīng)加強(qiáng)歷史文化研究中的溝通,,妥善處理兩國之間的誤解和矛盾。中韓兩國之間在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、邊界等問題上不存在嚴(yán)重的分歧,但在學(xué)術(shù)領(lǐng)域還存在有意無意的學(xué)術(shù)分歧政治化的傾向,從而導(dǎo)致民族矛盾的擴(kuò)大化。因此,加強(qiáng)政府層面的溝通與協(xié)商,尊重歷史,尊重學(xué)術(shù),就十分重要。如2003年發(fā)生的高句麗歷史研究問題,如果兩國政府在敏感問題上事先加強(qiáng)溝通和交流,堅持把學(xué)術(shù)和政治問題分開、現(xiàn)實(shí)和歷史分開的原則,把這個問題僅限于學(xué)術(shù)領(lǐng)域,就不會不影響兩國人民友好交往的大好形勢。

第二,兩國應(yīng)加強(qiáng)文化交流的對等性。中國是韓國文化市場很大的消費(fèi)國,但兩國之間存在著貿(mào)易不對等現(xiàn)象,中國貿(mào)易逆差較大。從數(shù)據(jù)上看,韓國電視劇近年來在中國掀起了“韓劇熱”,但韓國引進(jìn)的中國電視劇卻很少。影視作品擔(dān)負(fù)著極為重要的對外宣傳作用,中國的電影電視作品很難與韓國民眾見面,也是韓國民眾對和中國現(xiàn)狀不了解的原因之一。韓國政府應(yīng)適當(dāng)開放國內(nèi)市場,多引進(jìn)中國現(xiàn)實(shí)題材的影視劇作品,改變兩國影視交流的不對等現(xiàn)狀。交流應(yīng)該是相互的,只有這樣才能實(shí)現(xiàn)真正意義上的交流。

第三,加強(qiáng)媒體間的交流與合作,并在交流中坦誠相待。中韓兩國媒體間的交流十分必要,應(yīng)通過交流增加對彼此的了解,盡可能按照事實(shí)及早糾正毫無依據(jù)的虛假新聞和因相互了解不夠而出現(xiàn)的歪曲報道。中韓兩國媒體應(yīng)該引導(dǎo)民眾客觀、全面地了解對方,處理好民族情緒。文化爭端事件中往往夾雜著很多非理性因素,在資訊發(fā)達(dá)、自媒體流行的網(wǎng)絡(luò)時代,更是容易出現(xiàn)缺乏深入思考的情緒表達(dá)。在這個時候,主流媒體、官方通訊社就更應(yīng)承擔(dān)起“防火墻”、“泄洪道”的責(zé)任。比如,韓國江原道“端午節(jié)申遺”,其實(shí)申請的是端午祭,雖然也用了“端午”兩個字,但是內(nèi)容和中國的端午節(jié)并不是一回事。但是,由于溝通的不足,而導(dǎo)致理解上的極大偏差,引起了中國人的不滿。又如,“東北亞歷史財團(tuán)”前理事長訪問北大時,針對“韓國首爾大學(xué)歷史系樸正秀教授稱‘孔子、西施、道教鼻祖張道陵等是韓國人’”的報道,特意強(qiáng)調(diào)“在韓國沒有一個人講孔子是韓國人”。韓國駐華大使館向中國媒體致函稱近日流傳的“韓國教授稱李白系韓國人”,“朝鮮族發(fā)明漢字”等報道沒有事實(shí)依據(jù),并對中國媒體不加核實(shí)便轉(zhuǎn)載表示遺憾。韓國使館稱希望中國媒體認(rèn)真負(fù)責(zé),朝有利中韓關(guān)系的方向報道。后來證實(shí),這些確實(shí)不是韓國人講的,而是境外媒體在編造,結(jié)果在網(wǎng)上一經(jīng)傳播,引起中國網(wǎng)民的聲討。

媒體對民眾有著很強(qiáng)的導(dǎo)向作用。雙方媒體都必須盡職盡責(zé),堅持客觀、公正的報道,讓中韓兩國人民互相了解,減少不必要的誤解,并及時應(yīng)對不利于中韓文化交流的負(fù)面事件,化解、消除敵對情緒。

第四,推動中韓民間文化交流,尤其是青少年的交流。中韓兩國建交初期,雙方交流以政府為主導(dǎo),官民并舉。學(xué)生群體是年輕的一代,是與時俱進(jìn)的一代,也是思想最開放的一代。他們是文化傳播和交流的媒介,帶動不同文化的交流和融合。在回顧中韓建交20年時,中國駐韓國教育參贊安祥玉說:“青少年交流為增進(jìn)兩國友誼、加深文化方面的了解,特別是在學(xué)術(shù)領(lǐng)域開展的高校之間的交流,舉辦的各種學(xué)術(shù)交流論壇,都對兩國人民間的交流、對對方的了解起到了很大的作用?!币虼?,中韓兩國應(yīng)更加重視青少年間的交流,加強(qiáng)雙方理解和信任,根據(jù)年輕人的特點(diǎn)共同組織豐富多彩的聯(lián)誼活動,建立多種多樣的溝通和聯(lián)系方式,以加強(qiáng)兩國青少年之間的相互理解和信任。首先,從大學(xué)生層面來看,相互派遣留學(xué)生是加強(qiáng)溝通和交流的一個重要而有效的途徑,中韓兩國的大學(xué)都應(yīng)該大幅增加名額,擴(kuò)大留學(xué)生規(guī)模。留學(xué)生在交換的學(xué)校生活和學(xué)習(xí)至少半年以上,參加各種各樣的活動,衣食住行都沉浸在異域文化當(dāng)中,很容易耳濡目染,從而使得他們對當(dāng)?shù)匚幕恼J(rèn)知度提高,認(rèn)同感也上升,可以很好地充當(dāng)中韓文化交流的橋梁。2011年開始的“亞洲校園計劃”就是一種很好的嘗試。其次,就中小學(xué)生的特點(diǎn)而言,加強(qiáng)校際合作與交流,開展留學(xué)與修學(xué)互訪是非常必要的。每年暑假,學(xué)校和韓方都組織中國學(xué)生前往韓國中學(xué)、家庭進(jìn)行住家式修學(xué)互訪。訪問期間,中國學(xué)生來到韓國學(xué)校,親身體驗韓式教育,真切感受韓國的先進(jìn)教育理念。更有意義的是,他們?nèi)胱№n國家庭,與韓國普通民眾近距離接觸,深入韓國人的日常生活,從點(diǎn)點(diǎn)滴滴中感知韓國文化的魅力,強(qiáng)烈地感受到了韓國人民的熱情友好和真誠友愛,加深了彼此的了解,增進(jìn)了友誼。

中韓兩國建交21年來,雙方進(jìn)行了廣泛深入的文化交流,“韓流”、“漢風(fēng)”的吹動,增進(jìn)了中韓民眾彼此的了解,促進(jìn)了文化的共同繁榮。近年來,盡管中韓兩國關(guān)系受到歷史問題、政治、經(jīng)濟(jì)、民間民族主義情緒蔓延等問題的困擾,但本著“尊重獨(dú)特性,擴(kuò)大共同性”的原則,兩國文化交流總體上呈現(xiàn)出良好的發(fā)展態(tài)勢。對于出現(xiàn)的問題,雙方都應(yīng)客觀對待,分析原因,尋找解決途徑,以促進(jìn)中韓文化交流的順利發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

〔1〕馬琳.韓劇熱播現(xiàn)象探析[J].新西部,2010(6).

〔2〕何新.論韓流對當(dāng)代中國社會文化發(fā)展的影響[J].作家,2010(12).

〔3〕沐牧,張曦.論韓劇的流行原因及對我們大學(xué)生的影響[J].科教文匯(中旬刊),2008(11).

〔4〕樸光海.中韓文化交流的現(xiàn)狀及問題[J].當(dāng)代亞太,2007(7).

第5篇:文化交流的作用范文

關(guān)鍵詞:蒙漢翻譯;文化交流;作用

語言與文化相互影響,共同作用于民族發(fā)展,因此,在各民族交往過程中,對語言的理解將成為推動民族文化發(fā)展的重要力量。伴隨著國家間經(jīng)濟(jì)、政治等活動的日趨頻繁,不同民族與國家的文化滲透與交流得益于翻譯。翻譯作為不同語言相互轉(zhuǎn)換的重要手段,在民族交往與國家交流中扮演著重要的角色。因文化背景以及用語習(xí)慣的不同,要求翻譯尊重文化的差異性,因此,在翻譯中,對于文化差異的正確理解和認(rèn)知將決定翻譯的水準(zhǔn)。蒙漢翻譯同樣需要尊重民族文化的差異性,因此,兩種語言的相互轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)了不同民族文化的交流。

1蒙漢翻譯的民族文化特色

在特定的歷史背景和社會生活中形成的民俗,民風(fēng)以及民情,構(gòu)成了一個特有的民族文化。民族文化在漫長的歷史進(jìn)程中,不斷地被和建立,在未形成穩(wěn)固的生活區(qū)域之前,與歷史演變相攜。伴隨著民族與國家的發(fā)展,民族文化的日趨完善,為了互通有無,形成了貿(mào)易往來,在此過程中,語言的不通促使翻譯的出現(xiàn)。在跨文化翻譯中,注重民族文化特點(diǎn),深入挖掘其內(nèi)在的文化底蘊(yùn),對于文化交流以及經(jīng)濟(jì)、政治等社會活動往來具有重要的意義。例如:我國的成語故事《掩耳盜鈴》,故事講述了一個偷盜的人看中了一家人門上的鈴鐺,想將它偷取過來,可鈴鐺在碰觸下會發(fā)出聲音,容易被人發(fā)現(xiàn),于是,這個偷盜的人就想出了一個辦法,掩住自己的耳朵,就不會聽到聲音了,可想而知,偷盜的人很快就被人抓住了。這個故事的告知,不要做愚蠢而自欺欺人的人。如果對歷史文化了解不夠深入,那么,很難得出故事背后深刻的寓意。在蒙漢翻譯中,譯者對于兩個不同民族的歷史典故、朝代更迭、生活習(xí)慣等的了解,將決定著譯文的欣賞性和研究價值。

2蒙漢跨文化翻譯的意義

蒙漢跨文化翻譯在解決語言障礙的同時,也促使了不同民族文化間的相互交流。在人類語言形成之初,語言就與文化相互依存,這意味著語言的流通也將促使文化的交流。對于不同語言的翻譯,在增進(jìn)文化交流的過程中,使得不同文化間產(chǎn)生的碰撞,這種碰撞容易激發(fā)人們對不同文化的深入研究,從文化交流的意義上看,翻譯對不同語言的構(gòu)成以及使用條件有了一個全面的闡述,在思維層次上向人們揭示了文化的差異性,同時內(nèi)在的文化信息又向人們闡釋了一個民族的發(fā)展歷史以及深遠(yuǎn)的民族文化,從而實(shí)現(xiàn)了文化的互通。在蒙漢翻譯中,對于語義的表述以及語法構(gòu)成的研究,將決定譯文的表述是否符合限定的文化背景。例如:對于語法,從宏觀的角度出發(fā),譯者要從主語和主題兩個方面考慮譯文的組合。漢語對于動作的發(fā)出者或?qū)嵤┱哔x予了決定的權(quán)利,所以,具有強(qiáng)烈的主導(dǎo)作用,因此,在蒙漢翻譯中,確定主語或主題,對于有效完成譯文翻譯具有重要的作用。對于翻譯的文化意義,可從宏觀和微觀兩個角度考慮。宏觀可從文化層次上進(jìn)行分析,而微觀則是通過句子的構(gòu)成來探究。在對語言的微觀意義研究上,可從通過四種方式表現(xiàn),即象形、映射、折射和暗示。我國對文字的運(yùn)用手法極為豐富,人們在抒感、描寫事物以及闡述觀點(diǎn)的過程中,為了達(dá)到寫作的目的,通常會借助修辭手法加強(qiáng)表現(xiàn)效果,因此,在蒙漢翻譯中,對語言修辭手法的解讀將加強(qiáng)翻譯的感染力,從而使譯文更為生動。

3蒙漢翻譯的文化傳播功能

在各民族與國家交往中,語言上的交流讓人們了解了彼此的生活習(xí)慣,文化背景以及風(fēng)俗習(xí)慣等,從而使不同民族的文化得到了交流,在相互學(xué)習(xí)的過程中,促進(jìn)了文化的進(jìn)一步發(fā)展。蒙漢兩個民族很久以來就建立了友好的往來,在蒙漢交流的過程中,兩個民族語言上的互通對于社會活動的友好進(jìn)行創(chuàng)造了條件。蒙古廣闊的草原賦予了那里的人們不畏艱難、積極進(jìn)取、生態(tài)倫理的思想和民族精神,而漢族則以農(nóng)耕為主,他們在耕作中收獲希望和幸福,對賦予他們生命的土地O其熱愛。在漢耕文化中,大儒思想讓人們懂得了順應(yīng)農(nóng)節(jié)耕作,才能有所收獲,這也體現(xiàn)出了順應(yīng)自然發(fā)展規(guī)律的思想。在蒙漢翻譯的過程中,兩種文化的交流和碰撞,促使人們的價值觀、人生觀等發(fā)生了改變,這種潛移默化的影響使得民族間的交流更為順暢,為建立良好的民族關(guān)系創(chuàng)造了條件。

3.1文化的凝聚功能

在不同的文化領(lǐng)域,文化的凝聚功能使得不同的文化具有了相同的文化傳播主旨,通過對文化的凝聚使得民族間形成了和諧的發(fā)展氛圍,對維護(hù)民族穩(wěn)定以及社會發(fā)展具有積極的意義。民族間文化的傳播,使得文化不斷吸納新的事物,實(shí)現(xiàn)了文化的創(chuàng)新和豐富,在這一過程中,翻譯作為重要的交流工具,將推動文化傳播向著更為深遠(yuǎn)的方向發(fā)展。

3.2文化教化功能

文化傳播的受眾者在對文化的感知中逐漸理解并接受不同文化的核心內(nèi)容,從而自覺遵守該文化的要求,這就是文化教化功能的作用。在跨文化交流中,翻譯的目的不僅是讓人們理解彼此的語言表述,同時也要讓人們對彼此的文化能夠認(rèn)同,進(jìn)而能夠自覺地將該文化帶入到自己的生活范圍中影響他人,從而使文化得到進(jìn)一步的傳播,這也是翻譯要達(dá)到的最高目標(biāo)。在蒙漢文化翻譯的過程中,譯者要關(guān)注受眾者的感知情況,并盡量讓其接受文化熏陶,從而達(dá)到影響的目的。

4結(jié)語

蒙漢翻譯作為兩個不同民族文化交流的重要方式,在翻譯的過程中需要對文化差異有足夠的認(rèn)知,這不僅能使翻譯完成基本的作用,同時也能促使兩個不同文化相互滲透和影響,從而使接受者能夠受其影響并能夠自覺接受這一文化的熏陶,成為文化傳播的載體,以推動不同的相互交流,為實(shí)現(xiàn)不同民族文化的相互促進(jìn)貢獻(xiàn)力量。蒙漢翻譯是凝聚蒙漢兩個民族的重要紐帶,為促進(jìn)民族間的友好發(fā)展,文化的相互交流有著積極的意義。

參考文獻(xiàn):

[1]烏恩巴雅爾.淺談蒙漢翻譯工作[J].青年文學(xué)家,2015(20):140.

第6篇:文化交流的作用范文

隨著全球化趨勢的增強(qiáng),國家之間的交流也越發(fā)頻繁。英語作為世界性語言,是國家之間交流溝通的重要工具,可以說,英語教育的發(fā)展對我國文化傳播起著至關(guān)重要的作用。《跨文化視角下的大學(xué)英語教育探索》一書,對當(dāng)前中國外語教育的現(xiàn)實(shí)狀況進(jìn)行了細(xì)致深入的分析與探討,并指出了當(dāng)前我國英語教學(xué)的一些缺點(diǎn)。同時還提到了中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中的許多問題,對英語教學(xué)模式的演變歷程也進(jìn)行了綜述。書中提到:高校英語教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)不斷地進(jìn)行改革,這樣才能不斷地滿足和適應(yīng)當(dāng)前社會的發(fā)展需求。

可以說,國家之間交流的加深直接影響著我國英語教學(xué)模式改革的進(jìn)行?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書認(rèn)為:學(xué)術(shù)界從不同的角度對跨文化傳播進(jìn)行定義,歸結(jié)起來,大致可以概括為:“不同文化背景之下的社會成員之間的交流溝通?!睂τ诳缥幕瘋鞑碚f,傳播與文化兩個要素是必不可少的研究內(nèi)容。不同的社會背景、民族、國家有著各自不同的文化。同時,文化也塑造著這個國家的形象。與其他同類書籍不同,《跨文化視角下的大學(xué)英語教育探索》一書對此問題的分析十分透徹,并對傳播與文化之間的關(guān)系問題進(jìn)行了描寫。首先,書中寫道:世代相傳的文化在傳播過程中成為一個連續(xù)不斷的過程。文化和傳播相互依存,二者缺一不可。在社會發(fā)展的過程中,人類的文化需要傳播來完成,而對于傳播而言,喪失了文化傳播便喪失了意義……其次,對于文化來說,其發(fā)展與變遷都是通過傳播的促進(jìn)來完成的,這也恰恰印證了傳播延續(xù)文化的重要作用。我國當(dāng)前正面臨著大學(xué)英語教育的困境,時代與社會進(jìn)步發(fā)展使跨文化交際人才的需求量急劇增加,這讓構(gòu)建全新的大學(xué)英語教學(xué)模式成為必然的發(fā)展趨勢。近20年來,歐美等國家的跨文化外語教學(xué)工作發(fā)展十分迅速,這也為我國提供了許多借鑒?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書認(rèn)為,我國可以積極汲取其他國家的外語教學(xué)經(jīng)驗,做到為我國所用。

語言交際以及跨文化交流能力,都涵蓋在跨文化外語教學(xué)的目的當(dāng)中。而其內(nèi)容則包括了文化教學(xué)、跨文化交流能力以及語言教育三個方面?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》中寫道:在跨文化外語教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)語言和文化能夠?qū)δ康恼Z言文化進(jìn)行掌握。而他們所掌握的這種目的語言,能夠保證他們和其他語言群體之間的正常交流。與此同時,在這一文化的學(xué)習(xí)過程中,他們也能加深對自身語言的反省。這對于我們了解語言文化的發(fā)展構(gòu)成具有重要意義。通過將本民族的文化和外來文化進(jìn)行對比,可以極大程度地加深對本民族文化的了解,增強(qiáng)對文化敏感的差異性認(rèn)識,這對于解決文化發(fā)展過程當(dāng)中出現(xiàn)的誤解沖突等問題,發(fā)揮著至關(guān)重要的作用?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》認(rèn)為,文化知識、語言知識以及跨文化交流能力這三個方面是相互滲透的,語言和文化知識為文化交流的發(fā)展提供了基礎(chǔ)。事實(shí)上,這本書中的許多觀點(diǎn)都具有極高的學(xué)術(shù)參考價值,尤其是書中提到的跨文化交流的需要遵循的幾點(diǎn)原則,更是非常值得人們?nèi)⒖?。這幾點(diǎn)原則主要包括:其一,學(xué)習(xí)者中心原則。學(xué)習(xí)者中心論提倡以自主學(xué)習(xí)能力為中心,重視主觀能動性的發(fā)揮。其二,互動性原則。所謂的互動性原則,即文化語言的互通性,中西方文化之間的互通性以及教育與學(xué)習(xí)之間的互動性。

綜上所述,從全局來看,大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的最終教育目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力,而培養(yǎng)學(xué)生的交際能力則是其基本目的。隨著社會的發(fā)展、全球化形勢的加強(qiáng),各國之間的交流也越來越頻繁,跨文化交流中的許多問題也暴露出來。民族文化以及生活方式等的差異造成了各國之間交流的障礙,而語言障礙則是各種障礙中最重要的一點(diǎn)。由此我們也不難看出跨文化交流能力的重要性?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書認(rèn)為,我國應(yīng)該探索符合我國社會主義發(fā)展?fàn)顩r的英語教學(xué)模式。這本書從我國的基本國情出發(fā),對我國當(dāng)前跨文化視角下的大學(xué)英語教育面臨的眾多問題進(jìn)行了分析,并提出了解決之道。這對我國高校英語教育的發(fā)展具有重要的意義,同時,也對研究高校外語跨文化交流問題具有很高的參考價值,是許多教育工作者以及外語學(xué)習(xí)者值得學(xué)習(xí)的優(yōu)秀書籍。

(陳瑞琳/華北理工大學(xué)外國語學(xué)院講師;陳俊玉,華北理工大學(xué)外國語學(xué)院講師)

第7篇:文化交流的作用范文

關(guān)鍵詞:茶文化;英語教育;交流;影響力

作為外語學(xué)科的大學(xué)英語教育,在提升其教學(xué)質(zhì)量的目標(biāo)驅(qū)動下,需要突出對信息交互必要性的理解。通過對信息交互必要性的理解,促使我們明確大學(xué)英語教學(xué)改革的切入點(diǎn)?,F(xiàn)實(shí)表明,大學(xué)英語教學(xué)仍然存在著顯著的功利主義色彩,這種功利主義色彩主要從大學(xué)英語教學(xué)所遵循的教學(xué)目的來呈現(xiàn)出來,如提高大學(xué)生的英語過級率、增強(qiáng)大學(xué)生的考研英語實(shí)力。在這樣的教學(xué)目的影響下,整個教學(xué)生態(tài)呈現(xiàn)出封閉性特點(diǎn),具體反映在:重視詞匯、閱讀、寫作訓(xùn)練,并借助單向度的聽說訓(xùn)練模式來完成相關(guān)教學(xué)任務(wù)。事實(shí)證明,這將不利于大學(xué)生將英語應(yīng)用于工作與生活之中,那么也就無法充分適應(yīng)“互聯(lián)網(wǎng)+”時代下的能力需求。基于此,本文將從茶文化對英語教育的影響入手來展開主題討論。

1茶文化交流的功能定位

在有效發(fā)揮茶文化交流影響力之前,需要對茶文化交流的功能進(jìn)行認(rèn)識和定位。結(jié)合筆者的教學(xué)體會,可以將其劃分為以下三個方面的功能:

1.1建立文化共性的功能

主體在進(jìn)行信息交流時需要擁有共同的知識儲備,這樣才能在信息交互中產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而驅(qū)動主體之間不斷去強(qiáng)化交流的意愿。不難發(fā)現(xiàn),在這一方面茶文化具有天然的優(yōu)勢。我國作為傳統(tǒng)的茶葉出產(chǎn)國,在悠久的茶葉種植歷史中也積淀起了大量的茶文化,其中包括顯性和隱性等兩個部分;并在長期的農(nóng)耕文化環(huán)境熏陶下,茶文化逐漸與國人的生活息息相關(guān),從而形成了具有國民特性的心理文化素質(zhì)。這就決定了,茶文化具有文化共性的功能,這將幫助大學(xué)生自主完成茶文化的交流活動。

1.2搭建交互平臺的功能

茶文化所具有的文化共性,構(gòu)成了大學(xué)生進(jìn)行茶文化交流的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。但這里還需要解決一個問題,那就是以怎樣的方式來實(shí)施這種交流活動。以大學(xué)英語教學(xué)為視點(diǎn),或許有同行會指出應(yīng)在課堂教學(xué)中來實(shí)施。若是這樣,仍將促使英語教學(xué)陷入到封閉循環(huán)的泥淖之中。因此,借助品茗和茶道文化,便能為大學(xué)生進(jìn)行交流搭建起良好的平臺。不難理解,在中國傳統(tǒng)文化思想中,品茗是一件十分休閑、愉悅的事件,而這也將潛移默化的影響到大學(xué)生的內(nèi)心體驗。

1.3形成延伸教育的功能

延伸教育在這里主要指向,將茶文化交流從常規(guī)英語教學(xué)中拓展到大學(xué)生的日常生活之中。從語言類課程教學(xué)的一般規(guī)律出發(fā),將英語應(yīng)用能力訓(xùn)練融入到日常生活中,將能為大學(xué)生建構(gòu)起真實(shí)的語言環(huán)境。因此,延伸教育功能的重要性就不言而喻了。而茶文化所固有的生活性,便能承擔(dān)起這樣的功能。

2定位驅(qū)動下的影響力分析

在以上三個方面的功能定位驅(qū)動下,可以從以下三個方面來進(jìn)行影響力分析:

2.1形成趨同心理素質(zhì)的影響力

相似的文化心理對于個體融入群體而言是至關(guān)重要的,同時在信息交互時也不會出現(xiàn)排斥現(xiàn)象。這樣一來,將能使大學(xué)生在圍繞著茶文化進(jìn)行交流時,能夠更好的與其他成員形成良好的互動。再者,由于國人與英語國家民眾的思維習(xí)慣不同,以及對特定文化內(nèi)涵的理解也存在差異,這就使得傳統(tǒng)那種基于國外視角下的信息交流難以在大學(xué)生群體中產(chǎn)生共鳴,從而就直接弱化了他們在掌握英語應(yīng)用能力上的績效。由此,茶文化提供了基于趨同心理素質(zhì)下的影響力,就顯得十分重要了。

2.2形成英語開放教學(xué)的影響力

打破現(xiàn)有的英語教學(xué)封閉型色彩,才能拓展英語信息交流的容量,也才能減少“啞巴英語”對教學(xué)的干擾。那么如何來理解這種影響力呢。第一,以品茗為載體的茶文化信息交流,本身就因脫離了課堂教學(xué)的束縛而具有開放性。第二,茶文化所含有的思想文化元素,又為形成英語的開放式教學(xué)提供了廣闊的素材??梢姡瑹o論是在茶文化的形式表現(xiàn),還是在茶文化的內(nèi)容顯現(xiàn)等多個方面,都將助推大學(xué)英語教學(xué)活動的開展。

2.3形成英語生活教學(xué)的影響力

本文所指代的大學(xué)英語屬于公共英語范疇,那么大學(xué)生在學(xué)習(xí)中必然需要將其應(yīng)用于日常的生活之中。前面已經(jīng)提到,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時代下跨境電商將成為國際貿(mào)易的重要組成部分,那么大學(xué)生無論是基于跨境電商的創(chuàng)業(yè)活動,還是利用這一電商平臺進(jìn)行消費(fèi),都需要擁有基本的英語應(yīng)用能力。

3茶文化交流影響力的應(yīng)用問題思考

這里就需要去解決這樣一個問題,即如何將茶文化交流的影響力應(yīng)用于英語教學(xué)之中來。為此,這里從以下三個方面進(jìn)行思考:

3.1課程內(nèi)容的導(dǎo)入方面

顯而易見,將茶文化交流與英語教學(xué)相結(jié)合屬于課程創(chuàng)新范疇。那么在確保課程創(chuàng)新可操作性的前提下,就需要解決課程的導(dǎo)入問題。或者說,茶文化交流應(yīng)主要針對英語教學(xué)的那個和那些版塊,以及如何自然的引出茶文化交流方式。筆者認(rèn)為,我國大學(xué)生受困于“啞巴英語”的制約,所以在課程創(chuàng)新中應(yīng)突出破解這一短板。因此,在聽說教學(xué)中可以著力發(fā)揮茶文化交流的影響力。

3.2課程教學(xué)的實(shí)施方面

在課程教學(xué)的實(shí)施方面,需要著手解決茶文化交流與課堂教學(xué)環(huán)境之間的不相容問題。前面已經(jīng)指出,課堂環(huán)境無法支撐起品茗所需要的氛圍和物質(zhì)載體。但若是滿足品茗文化的需求,那么也就必然會打破現(xiàn)有課堂教學(xué)的內(nèi)在平衡。因此,將茶文化交流與英語教學(xué)相結(jié)合,不能單一依靠英語教學(xué)來完成,而需要獲得專業(yè)教學(xué)資源的支撐。

3.3文化交流的指向方面

“茶文化交流的指向”在這里可以理解為以怎樣的文化信息,來與英語聽說訓(xùn)練進(jìn)行對接。首先,聽說訓(xùn)練需要在循序漸進(jìn)中來完成,再者還需要控制它的難度進(jìn)而來適應(yīng)大學(xué)生的能力結(jié)構(gòu)。因此,茶文化交流的指向問題,則需要通過集體備課來解決。以上從三個方面所做的思考為下文實(shí)施方案的構(gòu)建提供了思路,但在突出課程創(chuàng)新的可操作性上,還需要充分依靠一線教師和多學(xué)科教師的共同努力來實(shí)現(xiàn)。

4實(shí)施方案

根據(jù)上文所述,實(shí)施方案可從以下四個方面來構(gòu)建:

4.1理清課程創(chuàng)新的價值取向

筆者面對現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)的課程創(chuàng)新工作時,存有這樣的看法:即課程創(chuàng)新的目的應(yīng)在于優(yōu)化現(xiàn)有的教學(xué)模式,而不是為了完成創(chuàng)新任務(wù)而不顧所在學(xué)校教學(xué)資源的承載能力。諸如不少高校在英語教學(xué)中所開展的分層教學(xué)而言,其從邏輯上來看是沒有問題的,但在實(shí)踐中卻因?qū)W(xué)生的分層缺乏科學(xué)依據(jù),以及如何建立起有效的分層教學(xué)模式層還有待商榷,所以就導(dǎo)致了這種創(chuàng)新的形式大于實(shí)質(zhì)。茶文化交流與英語教學(xué)相結(jié)合的價值取向,應(yīng)是形成多元開放的教學(xué)模式。

4.2開辟英語聽說訓(xùn)練新圖景

在本文開篇之處就已提出,需要改觀現(xiàn)有的聽說訓(xùn)練圖景,畢竟以國外元素為主線的聽說訓(xùn)練,只能是邯鄲學(xué)步的效果。而將聽說訓(xùn)練與大學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)和生活能力訓(xùn)練相融合,則需要開辟出英語聽說訓(xùn)練的新圖景。具體的做法包括:第一,重視茶文化與大學(xué)生生活經(jīng)驗的匹配,使之在茶文化交流中能形成知識共性。第二,茶文化與國人的生活息息相關(guān),所以這將能促使學(xué)生想象力的發(fā)揮,并建立起一種開放式的交流模式。

4.3多部門聯(lián)動下的課程實(shí)施

將茶文化交流與大學(xué)英語相結(jié)合,應(yīng)超越課堂教學(xué)的束縛。因此,這里可以充分挖掘?qū)I(yè)實(shí)訓(xùn)教學(xué)的平臺功能。那么這也就需要一點(diǎn),那就是建立起多部門聯(lián)動下的課程實(shí)施模式。以物流管理專業(yè)為例,可以在物流實(shí)訓(xùn)范疇內(nèi)建立起品茗項目,并嚴(yán)格設(shè)計項目的實(shí)施方式和主題內(nèi)容。茶文化交流與英語教學(xué)相結(jié)合,必然需要在進(jìn)行茶文化交流時使用英語。因此,教師還需要在實(shí)訓(xùn)實(shí)施前引導(dǎo)學(xué)生完成課前準(zhǔn)備工作。

4.4完備茶文化信息提煉梳理

用英語來進(jìn)行茶文化交流,除了需要學(xué)生完成課前準(zhǔn)備工作外,還需要教師有目的的進(jìn)行茶文化信息提煉和梳理。為了與大學(xué)生現(xiàn)有的英語一般能力結(jié)構(gòu)相匹配,茶文化信息可以從“茶文化與內(nèi)心感受”、“中外茶文化異同”等環(huán)節(jié)來進(jìn)行提煉。因此,關(guān)于這一點(diǎn)還需要依賴集體備課來實(shí)現(xiàn)。

5展望

在今后的教學(xué)中,還應(yīng)重視青年教師在這一方面的主體作用。為此,以下需要解決兩個方面的問題:第一,分析青年教師的教學(xué)現(xiàn)狀。當(dāng)前不少青年教師較為重視英語教學(xué)的應(yīng)試需要,而未能關(guān)注“教學(xué)相長”的重要性。另外,由于英語教學(xué)難以在短時間內(nèi)獲知學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,再者學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力也逐漸定型,所有這些也弱化了青年教師不斷挖掘自身教學(xué)潛質(zhì)的意愿。第二,增強(qiáng)青年教師的職業(yè)意識。在實(shí)施過程中應(yīng)重視結(jié)合從青年教師身邊的案例入手,來告訴他們自覺提升專業(yè)能力的重要性。由于青年教師一般都具有研究生學(xué)歷,因此可從今后的職稱評定、學(xué)術(shù)水平提升等視角進(jìn)行闡述。這這里需要注意,應(yīng)拋棄傳統(tǒng)的說教形式。最后,建立多部門的協(xié)同作業(yè)模式十分關(guān)鍵,所以在開展英語教學(xué)創(chuàng)新時,教務(wù)部門應(yīng)協(xié)調(diào)各部門對教學(xué)資源的使用問題。另外,在實(shí)施課程創(chuàng)新時還應(yīng)充分承認(rèn)傳統(tǒng)教學(xué)模式的合理成分。

6小結(jié)

本文認(rèn)為,為了改觀大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀,需要重視茶文化交流對英語教育的正面影響。為了更好的獲得這一影響力,需要做好以下幾點(diǎn)工作:理清課程創(chuàng)新的價值取向、開辟英語聽說訓(xùn)練新圖景、多部門聯(lián)動下的課程實(shí)施、完備茶文化信息提煉梳理。

參考文獻(xiàn)

[1]周冬梅.大學(xué)英語有效課堂教學(xué)之反思性教學(xué)--大學(xué)英語教學(xué)案例分析[J].英語廣場:學(xué)術(shù)研究,2014(2):56-57.

[2]申麗娟.大學(xué)英語反思性教學(xué)中的教師必備素質(zhì)[J].云夢學(xué)刊,2008(1):12-15.

[3]王妍.反思性教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報,2014(3):26-27.

[4]徐琪.文化與交際能力培養(yǎng)———芻議大學(xué)英語教學(xué)之轉(zhuǎn)向[J].教育教學(xué)論壇,2014(1):55-56.

第8篇:文化交流的作用范文

跨文化交際可以被簡單理解為不同環(huán)境、不同文化背景中的人所進(jìn)行的語言、文化、意識形態(tài)等方面的交流。在經(jīng)濟(jì)全球化的大環(huán)境下,出國留學(xué)、旅行變得更加簡單,大學(xué)生開展跨文化交流的機(jī)會也在不斷增加。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師需要將語言學(xué)習(xí)與文化背景緊密結(jié)合,以文化作為知識傳播的載體,使學(xué)生在了解文化知識的同時實(shí)現(xiàn)語言交際能力的提高。

大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化交流在很多方面都有表現(xiàn)。從課程設(shè)置上看,除英語必修課外,大學(xué)中還開設(shè)了大量與文化相關(guān)的英語專業(yè)選修課。如美國歷史與文化、英國小說選講、歐美影視作品賞析等文化氛圍濃厚的課程收到更多學(xué)生的喜愛,這也從側(cè)面證明了跨文化交流的無處不在。換言之,在大學(xué)英語課堂上學(xué)習(xí)外國文化,從文化根源上了解歐美國家的經(jīng)濟(jì)政治能幫助學(xué)生更快的適應(yīng)跨文化交流中的差異,進(jìn)而降低交際難度。

二、大學(xué)英語跨文化交際能力的培養(yǎng)現(xiàn)狀

1.語言教學(xué)與文化內(nèi)容相脫離

相較于大學(xué)一、二年級的英語必修課程,文化類英語選修課在課時和內(nèi)容上都處于劣勢地位。部分外語教師過分強(qiáng)調(diào)對學(xué)生語言能力的培養(yǎng),將英語課堂變?yōu)榱苏Z法課堂,這類以語言知識為主線的英語教學(xué)內(nèi)容相對單調(diào)枯燥,很難激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。另外,部分學(xué)生尚未擺脫高中階段的英語學(xué)習(xí)模式,將學(xué)習(xí)重心放在了單詞學(xué)習(xí)、語法理解和寫作能力的培養(yǎng)上,使英語學(xué)習(xí)成為了語言能力的培養(yǎng)而非文化內(nèi)容的學(xué)習(xí)。

2. 部分教師缺少跨文化交際能力的培養(yǎng)意識

跨文化交際能力的培養(yǎng)需要建立在文化教學(xué)的基礎(chǔ)上,通過學(xué)習(xí)不同地區(qū)的不同文化,了解文化思想內(nèi)涵來實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)中文化知識的傳遞與學(xué)習(xí)。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)逐步培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感度,讓他們在了解文化知識的同時將交際能力應(yīng)用到生活當(dāng)中。然而,受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,部分教師缺乏文化教學(xué)意識,對外國文化的了解局限于書本內(nèi)容,無法深入培養(yǎng)學(xué)生的文化思想和分析能力,進(jìn)而影響了學(xué)生從語言學(xué)習(xí)到文化思想理解的深入學(xué)習(xí)。過分注重語言能力的培養(yǎng),在幫助學(xué)生掌握英語語法的同時也使英語學(xué)習(xí)成為了應(yīng)試教育的輔助工具。而教師英語跨文化交流意識的缺乏也會從思想上對學(xué)生產(chǎn)生影響,使學(xué)生忽略英語學(xué)習(xí)的作用和意識,進(jìn)而削弱對英語學(xué)習(xí)的興趣。

3.教材內(nèi)容單一,文化內(nèi)容陳舊

縱觀大學(xué)英語教材,不難發(fā)現(xiàn)其中與外國文化緊密結(jié)合的部分并不多,且內(nèi)容主要以鍛煉培養(yǎng)學(xué)生的語言能力為主要目標(biāo),缺乏與社會生活的緊密結(jié)合。從跨文化交際能力的培養(yǎng)來看,過于貼近日常生活的大學(xué)英語教材限制了學(xué)生對外來文化的了解和認(rèn)識,使他們將學(xué)習(xí)內(nèi)容局限在日常生活上,削弱了英語的使用性和文化性。此外,傳統(tǒng)教材以詞匯學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),著重培養(yǎng)學(xué)生的閱讀理解能力和行文寫作能力,課本內(nèi)容更新緩慢,大多沿用經(jīng)典的英語課文,而忽視了新近文化內(nèi)容與文化現(xiàn)象的收納。這種情況下的英語教學(xué)與英語文化是脫節(jié)的,缺乏特定的教學(xué)環(huán)境與恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容使英語學(xué)習(xí)無法滿足出國交流的各種需要,也使得出國留學(xué)的學(xué)生無法盡快適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕諊瑥亩斐煽缥幕浑H上的困難。

三、大學(xué)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略

1.培養(yǎng)新的思維方式

“中國式英語”是英語學(xué)習(xí)中的常見問題,也是影響跨文化交流順利進(jìn)行的一個主要原因。簡單來說,“中國式英語”的出現(xiàn)源于漢語思維與英語思維的不同,即中國文化與英語國家文化上存在的差異。為盡量縮短差異,使學(xué)生盡快適應(yīng)日常英語中的相關(guān)內(nèi)容,可以在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)薛恒的英語思維能力,使他們在理解英語思維的基礎(chǔ)上完成學(xué)習(xí)內(nèi)容,并達(dá)到事半功倍的效果。

漢語思維定式限制了學(xué)生對英語文化的理解,使他們無法準(zhǔn)確把握話語的隱含意義。而培養(yǎng)新的思維方式,就是要學(xué)生站在英語文化的背景下思考問題,省略從漢語翻譯為英語這一過程,真正做到用英語思維思考英語文化。思維培養(yǎng)的過程中,教師應(yīng)對學(xué)生進(jìn)行針對性的鍛煉,通過加強(qiáng)口語和寫作練習(xí)來養(yǎng)成新的思維方式,逐步擺脫漢語思維在跨文化語言交際中的影響。

2.促進(jìn)師生跨文化交流意識的養(yǎng)成

即改變傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)觀念,將英語從一門工具性的語言轉(zhuǎn)變?yōu)榭缥幕涣鞯钠脚_和媒介,充分發(fā)揮英語在文化思想交流中起到的作用??缥幕恼Z言交流能使學(xué)生更好的處理不同場合中發(fā)生的不同事件,并更快更好的適應(yīng)自己在新環(huán)境中的新身份,進(jìn)而更快融入到外國的日常生活當(dāng)中。教師和學(xué)生要改變原有的文化意識,抱著互通有無、互相學(xué)習(xí)借鑒的新思想開展跨文化的溝通交流,從而深入了解不同國家的文化差異與文化思想。

教學(xué)過程中,教師可鼓勵學(xué)生多聽多看一些英文原聲電影、英語新聞,幫助他們了解外國的文化現(xiàn)狀及其與我國的文化差異,同時對課本知識內(nèi)容進(jìn)行拓展,使英語學(xué)習(xí)不再局限于生詞、語法,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)與文化了解的同時進(jìn)行。

3. 營造交際范圍

應(yīng)充分發(fā)揮外教在大學(xué)英語教學(xué)中發(fā)揮的作用,使學(xué)生在日常學(xué)習(xí)生活中感受到跨文化交流帶來的樂趣,并在交流過程中不斷提升個人語言能力及對文化差異的敏感度。通過營造恰當(dāng)?shù)恼Z言環(huán)境,學(xué)生能更加靈活的應(yīng)用已經(jīng)掌握的英語知識,并在溝通交流的過程中發(fā)現(xiàn)自己的不足,從而不斷提升自己的語言交流能力。

第9篇:文化交流的作用范文

一、中西文化交流發(fā)展歷程

我們對中西文化的交融與碰撞做一橫向的比較的話,第一階段是古典時期,就西方而言,古希臘時代還算不上真正的中西交流,而羅馬時期也只是個開端,就中國而言,秦朝和兩漢時期,中西真正的交流也是剛剛起步,以后的隋唐宋元是中西交流的主要時期。第二階段是明末清初,可以說是全新的交流時代,是中西方文化碰撞摩擦之始,最終西方列強(qiáng)進(jìn)入亞洲引發(fā)武力侵略,這就是的來臨。第三階段后的半個多世紀(jì),這一時期是中西方文化猛烈碰撞時期,也基本上是西方文化單向輸入時期,總的來說,1840年是中西文化交流的分水嶺。1840年的百余年,基本上是西方文化向中國強(qiáng)行輸入時期,盡管也有林則徐、魏源等一批睜眼看世界的先驅(qū),但他們的呼聲在當(dāng)時是如此的微弱,就我國的回應(yīng)和挑戰(zhàn)來說,接下來1919年的,可以說是空前的文化撕裂的轉(zhuǎn)折時期。第四階段是20世紀(jì)末到現(xiàn)在,這幾十年中國人民發(fā)生了翻天覆地的變化,與此同時,中西文化又達(dá)到了發(fā)展與繁榮、自由與平等的雙向交往程度??v觀中西文化交流,西方文化對于中華文明的影響經(jīng)歷了“交流—撞擊—單向輸入—交流”的過程,如果說,明末清初以前中西是一種雙向平等的文化交流的話,那么,1840年前后,有一個西方文華碰撞并單相輸入的過程,那么狀況一直延續(xù)了幾百年,甚至說“冷戰(zhàn)”結(jié)束后以美國為首的西方世界還想用這種強(qiáng)行輸入的方式,只不過時代不同了。

中西文化的交融,既有物質(zhì)文化內(nèi)容的交流,也有精神文化諸如、價值觀念的相互影響,且不說四大發(fā)明對于西方世界的持續(xù)性作用,即便是在中國開始受到西方科學(xué)逐漸影響的近代初期,我國的科學(xué)技術(shù)包括科學(xué)思想仍然在西方世界得到進(jìn)一步的傳播,如:明朝的宋應(yīng)星、李時珍的著作也傳到了歐洲。當(dāng)然,西方的科技尤其是生活用品大量流入中國宮廷的官僚家庭之中,比如:鐘表、望遠(yuǎn)鏡等,更不用說機(jī)械槍炮了。中西精神文化的影響也是相互的。自17世紀(jì)以后,中國的藝術(shù)、哲學(xué)和科學(xué)思想對西方的影響和傳播越來越明顯,而19世紀(jì)以前,除了以外,西方人的哲學(xué)思想、價值觀念、倫理標(biāo)準(zhǔn)對中國封建王朝的影響是極其微弱的,但是,后,這種情況發(fā)生了翻天覆地的變化,從進(jìn)化論、民主思想到全面影響,西方思潮對我國知識界繼而對廣大民眾,都產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。在21世紀(jì)的今天,黨的十七大報告指出,要大力發(fā)展文化產(chǎn)業(yè),實(shí)施重大文化產(chǎn)業(yè)項目帶動戰(zhàn)略,加快文化產(chǎn)業(yè)基地和區(qū)域性特色文化產(chǎn)業(yè)群建設(shè),培育文化產(chǎn)業(yè)骨干企業(yè)和戰(zhàn)略投資者,繁榮文化市場,增強(qiáng)國際競爭力。這為我國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展指明了方向,必將極大地推動文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,為提高我國文化生產(chǎn)力,打造文化軟實(shí)力增添強(qiáng)大的動力。

二、加強(qiáng)文化交流,促進(jìn)文化發(fā)展