前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)對(duì)策范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:在世界經(jīng)濟(jì)一體化和全球化的今天,跨文化交際已成為不可避免的事實(shí)。本文通過分析跨文化交際障礙的原因,探索大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的策略,以此達(dá)到有效交際的目的。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;障礙;大學(xué)英語教學(xué);移情能力
1引言
自從人類文明產(chǎn)生之日起,相互溝通、相互交往就成為了一件不可避免的事情。不同地域、不同文化、不同語言的人們利用一切可能的方式相互交流,相互了解。隨著人類社會(huì)的不斷發(fā)展,世界經(jīng)濟(jì)全球化一體化的形成,人們的跨文化交際也變得越來越頻繁也越來越密切。能源危機(jī)、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、環(huán)境保護(hù)、教育改革、科技發(fā)展以及核的研制等眾多問題都牽連著世界上所有國(guó)家。文化差異、宗教沖突等輕則導(dǎo)致相互間的誤解,重則引發(fā)一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。因此,了解跨文化交際的本質(zhì)和跨文化互動(dòng)中的語用問題,避免在交際中產(chǎn)生障礙和沖突,應(yīng)成為我們每個(gè)現(xiàn)代人立刻付諸行動(dòng)的新任務(wù)。然而,直到最近幾十年,跨文化交際才被人們作為一個(gè)專門的領(lǐng)域研究。所謂“交際”就是指說話雙方通過語言符號(hào)的編譯碼過程來傳遞信息。交際(Communicate)一詞最早來源于拉丁語Commonis,即Common(共同)的意思?!翱缥幕浑H”這一術(shù)語既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指在語言和文化背景有差異的人之間的交際。人們?cè)谟梅潜咀逭Z進(jìn)行有效成功的交際時(shí),除了要具備較強(qiáng)的語言能力,還需要了解不同文化,否則,在實(shí)際的交際中就會(huì)因?yàn)檎Z用失誤而引起交際障礙甚至交際失敗。跨文化雙方要達(dá)到有效的交際就必須在某一方面或多方面具有共享。在跨文化交際中,具有不同民族特性和價(jià)值體系的交際雙方總是以自身的民族性格和價(jià)值體系來衡量對(duì)方的言行,所以常常導(dǎo)致和沖突。筆者將從多個(gè)角度來探討中西文化不同而導(dǎo)致的交際障礙,并且為大學(xué)英語教學(xué)提出有用的策略。
2中西文化交際障礙的原因
2.1民族性格差異
一個(gè)民族的性格是構(gòu)成該民族底層文化的基本要素之一,對(duì)交際行為起著很大的主導(dǎo)作用。歷史上有很多關(guān)于中西國(guó)家民族性格的研究,但追本溯源,地理環(huán)境的差異對(duì)造成不同的民族性格起著重大作用。中國(guó)是內(nèi)陸封閉型國(guó)家,這樣的地形條件決定了我們以農(nóng)業(yè)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的特點(diǎn),再加上長(zhǎng)期受2000多年傳統(tǒng)儒家思想的影響,因此,中國(guó)人養(yǎng)成一種以“情”為中心的性格特點(diǎn),即感情本位、仁愛慈悲、知恩與情、倫理精神。在我們的日常生活中,都體現(xiàn)出一種以人為中心的文化特質(zhì)。尊老愛幼被認(rèn)為是一種美德。人們崇尚和諧,總是以仁愛慈悲寬容為處事原則。以英美為首的西方國(guó)家,由于受開放的海洋型地形影響,他們形成了一種勇于開拓,不滿足于現(xiàn)狀,強(qiáng)調(diào)自力自助的民族性格。他們總是希望通過自身的努力達(dá)到自我能力的提升。下面的例子很能說明這一點(diǎn)。丈夫來自美國(guó),妻子來自中國(guó),丈夫要求高中畢業(yè)的孩子找一份兼職并告訴孩子他以后不再有撫養(yǎng)義務(wù),因?yàn)樗呀?jīng)成年了。他的中國(guó)妻子完全不能理解父親的做法,認(rèn)為孩子還要上大學(xué),哪里有時(shí)間和精力去工作,父母這樣做完全就是逃避責(zé)任,不關(guān)心孩子的表現(xiàn)。夫妻倆為此發(fā)生了激烈的爭(zhēng)執(zhí)。從這個(gè)例子我們可以看出,跨文化互動(dòng)之所以產(chǎn)生了障礙是因?yàn)檎煞蚝推拮邮莾蓚€(gè)來自不同文化背景國(guó)家的人,丈夫的民族性格要求他們從小養(yǎng)成自力、自助的習(xí)慣,所以他認(rèn)為孩子成年后應(yīng)該自己要有謀生的能力,靠自己的能力養(yǎng)活自己這是一種能力的體現(xiàn)。而中國(guó)妻子的民族性格具有以情為中心的性格特點(diǎn),仁愛慈悲,知恩與情。她認(rèn)為孩子的任務(wù)是學(xué)習(xí),為孩子安排好一切讓孩子沒有后顧之憂這是仁愛的表現(xiàn),也是父母的職責(zé)。
2.2思維方式的差異
思維方式的不同會(huì)直接影響人們對(duì)事物的認(rèn)識(shí)和認(rèn)知,不同文化背景的其思維方式在跨文化交際行為中呈現(xiàn)出的特點(diǎn)也大相徑庭。西方人的思維方式為直線式,喜歡運(yùn)用邏輯分析和抽象思維,比較擅長(zhǎng)運(yùn)用抽象的概念表達(dá)具體的事物,且說話開門見山,比較直接;而中國(guó)人的思維為螺旋式,在認(rèn)識(shí)世界的過程中注重經(jīng)驗(yàn)和感覺,習(xí)慣用形象的方法表達(dá)抽象的概念,且說話方式迂回委婉,認(rèn)為太過直接的說話方式很唐突沒有禮貌。比如中國(guó)人在給對(duì)方提出建議或批評(píng)時(shí)會(huì)先說一些表揚(yáng)贊美之辭作為鋪墊,而西方人喜歡單刀直入直接告訴對(duì)方自己的想法。如果交際雙方不了解對(duì)方的思維方式,就會(huì)產(chǎn)生交際障礙。
2.3價(jià)值觀念的差異
價(jià)值觀是判斷是非好壞的標(biāo)準(zhǔn),它會(huì)把人的行為引至某個(gè)方向。每一個(gè)民族都有一套自己的完整的價(jià)值觀念。價(jià)值觀是一個(gè)民族的靈魂,扎根于民族自身社會(huì)和文化之中,是人們行為的準(zhǔn)則、處世的哲學(xué)、思維的方式、道德的準(zhǔn)繩等。在跨文化交際過程中,如果人們了解價(jià)值觀的差異,就能加深對(duì)跨文化交際的理解。因?yàn)閮r(jià)值觀的不同或?qū)α⑹菍?dǎo)致交際障礙的重要原因之一。中國(guó)儒家思想主張?zhí)烊撕弦?,把個(gè)人、自然和社會(huì)看作是一個(gè)統(tǒng)一體。因此,集體主義文化價(jià)值體系成為了中國(guó)文化的主流價(jià)值。受集體主義價(jià)值觀的引導(dǎo),人們強(qiáng)調(diào)集體主義精神,個(gè)人利益必須服從集體利益,強(qiáng)調(diào)內(nèi)部團(tuán)結(jié)和合作。這種價(jià)值觀體現(xiàn)在日常生活會(huì)話中便是盡量配合對(duì)方意圖,把謙卑看成是一種美德,即使要提出與對(duì)方不相同的意見也會(huì)以非常謙虛委婉的態(tài)度提出來。而在西方文化中,由于受“人本思想”的影響,個(gè)人主義被被認(rèn)為是首要的價(jià)值觀,重視競(jìng)爭(zhēng)和個(gè)性的發(fā)展。這種價(jià)值觀念決定了個(gè)人主義文化價(jià)值體系占其統(tǒng)治地位。在這種文化背景下,自我意識(shí)盛行。因此,在這種價(jià)值觀差異下的跨文化交際中,中國(guó)人會(huì)覺得西方人驕傲自大,西方人會(huì)覺得中國(guó)人謙卑虛偽,這就會(huì)導(dǎo)致交際障礙。
3大學(xué)英語教學(xué)對(duì)跨文化交際障礙的策略探討
3.1運(yùn)用求同存異原則,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)
在學(xué)習(xí)外國(guó)文化時(shí),由于受本民族文化價(jià)值觀念的影響,容易產(chǎn)生自我民族認(rèn)同化和排他化,即認(rèn)為只有本民族的文化價(jià)值觀才時(shí)正確的、高級(jí)的,當(dāng)跨文化交際中對(duì)方的文化或行為準(zhǔn)則與本民族的價(jià)值觀不相符時(shí),就認(rèn)為是對(duì)方的錯(cuò)誤。這種思想和行為是極其錯(cuò)誤的。因此,一方面,教師在上課時(shí)應(yīng)教授一些跨文化交際知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),告訴學(xué)生要想消除交際障礙,就得秉著求同存異的準(zhǔn)則,取其精華,棄其糟粕,不同文化間相互尊重,相互包容,平等對(duì)待。另一方面,學(xué)生平時(shí)多積累西方文化知識(shí),了解文化差異,增強(qiáng)跨文化交際能力。
3.2充分挖掘教材的文化內(nèi)涵
大學(xué)公共英語教材中,除了語言知識(shí)以外,還包含了許多關(guān)于西方國(guó)家傳統(tǒng)習(xí)俗、政治體制、經(jīng)濟(jì)文化等方面的內(nèi)容,其目的也是讓學(xué)生在提升語言能力的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)西方文化的了解。因此,教師在授課過程中需挖掘出教材內(nèi)容所涉及的文化背景知識(shí),并進(jìn)行一定的延伸,如在講到‘Let’sfightforUncleSam’這個(gè)句子時(shí),可以給學(xué)生拓展一些FivesymbolsofAmerica的知識(shí),下次學(xué)生在遇到UncleSam這個(gè)詞時(shí)就不會(huì)一臉困惑了。
3.3培養(yǎng)學(xué)生移情能力
要打破跨文化交際障礙,達(dá)到有效交際,交際者必須具備一定的語用場(chǎng)景能力,即我們所說的移情能力。首先,也就是交際雙方應(yīng)該根據(jù)當(dāng)時(shí)的具體場(chǎng)景來判斷對(duì)方真實(shí)意圖和目的。其次,交際的雙方都需要具備一定的移情能力,即以對(duì)方的文化價(jià)值觀為標(biāo)準(zhǔn)來解釋和評(píng)價(jià)別人的行為,將心比心,推己及人。比如在前文的例子中,如果夫妻雙方具備移情能力的話,就會(huì)理解對(duì)方都是愛著自己的孩子,只是表達(dá)方式不一樣而已,這樣就不會(huì)產(chǎn)生爭(zhēng)執(zhí),也不會(huì)產(chǎn)生交際障礙。所以教師在上課時(shí),應(yīng)提醒學(xué)生要有意識(shí)的培養(yǎng)自己的移情能力。
4結(jié)語
雖然擁有不同文化價(jià)值觀的人們相互交往是一件極其困難的事情,卻是在很大程度上可以有效避免交際障礙的。對(duì)外語學(xué)習(xí)者來說,如果不了解一門語言的文化背景,是不可能真正的學(xué)好這門語言的。因此,如果我們想掌握好一門語言,不僅僅要學(xué)習(xí)它的語法規(guī)則和語言技能外,還應(yīng)該學(xué)習(xí)此語言民族的文化規(guī)則、價(jià)值觀念、社會(huì)規(guī)范、民族風(fēng)俗以及信仰等,并有意識(shí)地培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和移情能力,以便在跨文化交際中達(dá)到有效交際。
參考文獻(xiàn)
[2]何自然、陳新仁,《當(dāng)代語用學(xué)》[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]陳琴,基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式探究[J]。重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016(12):115-117.
[3]何兆熊,《新編語用學(xué)概要》[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4]賈玉新,《跨文化交際學(xué)》[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]溫彤,淺析跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2008(4).
作者:楊紅杰 單位:貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語學(xué)院
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫