前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了論中美文化差異的表現(xiàn)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
文化核心維度的構(gòu)成
1.文化顯性維度
探討文化,離不開語言,美國杰出的語言學(xué)家Sapir(1921)[3]在《Language:AnIntroductiontotheStudyofSpeech》一書中寫道:“文化可以解釋為社會(huì)所做的和所想的,而語言則是思想的具體表達(dá)方式”,他認(rèn)為語言是一種非本能的、后天形成的“文化”功能,是人類所特有的、非本能地使用自發(fā)創(chuàng)作的符號(hào)溝通思想,表達(dá)情感和愿望的交際手段。Brown(1994)[4]認(rèn)為:語言是文化的一部分,而文化又是語言的一部分,兩者緊密聯(lián)系,不可分離。Nida(1998)[5]則認(rèn)為語言和文化都是符號(hào),表達(dá)著我們?cè)谡Z言中所說的任何事情的含義,或者外延或者內(nèi)涵,語言是文化不可分割的一部分。由于語言的產(chǎn)生和發(fā)展,人類文化才得以產(chǎn)生和傳承。從文化的角度分析語言和文化關(guān)系,可以說文化包括語言,文化的發(fā)展影響語言的發(fā)展。由于語言是一種民族文化的表現(xiàn)與承載形式,不了解一個(gè)民族的文化,也就無法真正學(xué)好該民族的語言。在Hofstede的洋蔥理論中,洋蔥的最外表的一層象征物(Symbols)層中,就包括服裝、語言、建筑物等。語言和文化的關(guān)系也可以借用冰山理論來解釋,在文化冰山理論中,如果說冰山就是整個(gè)文化的話,那么語言就是水面之上的那一部分,它反映著水面之下那一部分的內(nèi)涵,也就是說,語言是整個(gè)文化體系中最為外顯的部分,但是又是整個(gè)冰山的一部分。在GLOBE文化維度測(cè)量中,House,R.J.等人將瑞士分別以英語為母語和以法語為母語的受試者分兩次測(cè)量,從而得出不同的結(jié)果,這正是因?yàn)檎Z言是用來定義文化的一個(gè)重要組成部分所致”[6,7]。因此,在研究中美文化差異時(shí),語言的差異作為文化的顯性方面,也起著不可忽視的作用。
2.文化隱性維度
Steers,R.M.和Nardon,L.于2006年在《ManagingintheGlobalEconomy》一書中,提出了與全球經(jīng)濟(jì)中的社交和商務(wù)實(shí)際相關(guān)5個(gè)問題[8],這5個(gè)問題是:(1)人們?nèi)绾慰创麄兣c自然和社會(huì)環(huán)境的關(guān)系?他們的目標(biāo)是控制或掌握周圍環(huán)境還是與之和諧共處?(2)社會(huì)的基層結(jié)構(gòu)是什么?個(gè)人和集體?社會(huì)如何組織集體行為?(3)權(quán)力和政權(quán)在社會(huì)中如何分配?這種分配是基于等級(jí)制與平等的概念嗎?關(guān)于平等和特權(quán)的社會(huì)信條是什么?(4)為了規(guī)范行為,與其他因素,比如個(gè)人關(guān)系或不同環(huán)境下的獨(dú)特情形相比,社會(huì)認(rèn)為法律、法規(guī)、政策和正規(guī)程序有多大重要性?(5)人們?cè)谏鐣?huì)中如何安排時(shí)間來執(zhí)行工作與非工作活動(dòng)?人們是以線性還是非線性方式來進(jìn)行工作?根據(jù)上述五個(gè)問題,可將各維度的含義進(jìn)一步分析如下:第一,與環(huán)境關(guān)系:指的是人與自然的關(guān)系。從社會(huì)層面來看,人們?nèi)绾慰创車澜纾咳绾慰创c自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境的關(guān)系?他們的目標(biāo)是控制周圍的環(huán)境還是與外部環(huán)境和現(xiàn)實(shí)和諧共處?第二,社會(huì)組織:指的是個(gè)人為中心還是集體為中心作為社會(huì)關(guān)系的基礎(chǔ)。社會(huì)基本構(gòu)成是什么?個(gè)人還是集體?社會(huì)如何組織集體行為?第三,權(quán)力分配:指的是社會(huì)中權(quán)力與權(quán)威的分布。主要關(guān)注社會(huì)中權(quán)力與權(quán)威是如何分布的?這種分布基于等級(jí)制度還是平等主義?關(guān)于平等和特權(quán)的社會(huì)信仰是什么?第四,規(guī)則導(dǎo)向:指的是個(gè)人和社會(huì)控制機(jī)制以減小不確定性。社會(huì)如何通過成員的行為來確??深A(yù)見性?主要依賴一致應(yīng)用的規(guī)則、政策、法律和社會(huì)規(guī)范來實(shí)施控制還是更多得依賴個(gè)人聯(lián)系紐帶和獨(dú)特環(huán)境?關(guān)系在多大程度上起作用?為了規(guī)范行為,與其他因素,比如個(gè)人關(guān)系或不同環(huán)境下的獨(dú)特情形相比,社會(huì)認(rèn)為法律、法規(guī)、政策和正規(guī)程序有多大重要性?第五,時(shí)間模式:指的是對(duì)時(shí)間和工作的安排與利用。在一個(gè)社會(huì)中人們?nèi)绾谓M織和管理時(shí)間以安排工作活動(dòng)和非工作活動(dòng)?人們以線性還是非線性方式來完成工作?時(shí)間節(jié)奏如何?
3.文化核心維度構(gòu)成
綜上所述,對(duì)于文化的理解,可以從文化的顯性及隱性角度來分析。顯性文化指的是文化的外在表征,包括語言溝通和非語言溝通方式,比如語言、色彩、標(biāo)志、空間等,是容易被對(duì)方所感知與獲得的;而隱性文化則指的是文化的內(nèi)在核心部分,通常是隱藏在文化表層之下,不易被對(duì)方所感知,需要一定時(shí)間與實(shí)踐的積累或者后天努力才能獲得的,又稱為根基文化。文化就如同一朵花,其中土地之下的根莖屬于文化的隱性部分,土地之上的部分為顯性部分,開出的花朵,長(zhǎng)成的綠葉等,都屬于顯性文化。文化的顯性特征采用溝通這一因素加以分析,其中語言屬于花朵部分,可以稱之為主文化;非文字語言溝通,如色彩、標(biāo)志、體態(tài)語等其他部分屬于綠葉,為次文化。文化的隱性特征則是從文化的核心維度來探討,即不同文化的權(quán)力分配、社會(huì)組織、與環(huán)境的關(guān)系、時(shí)間模式以及規(guī)則導(dǎo)向五個(gè)層面,見表1所示。
中美之間文化差異體現(xiàn)
1.文化顯性差異
語言是溝通的工具,所以語言的主要功能是交流,人類之間的交流離不開語言。溝通要恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言,因?yàn)檎Z言是溝通的主要工具和人類最主要的溝通方式。語言就是力量,語言哲學(xué)有個(gè)概念叫“話語霸權(quán)”,所指的就是語言的力量。按奧地利心理學(xué)家AlfredAdler(1907)[9]的說法,人終生需要和其他人來建立合作的關(guān)系,而統(tǒng)治人類,需要通過語言的方式。人是通過語言的交流,通過語言的方式建立起來政治體制,建立起來整個(gè)社會(huì)模式等。跨國經(jīng)營(yíng)企業(yè)中最常見和最公開化的文化差異,就是來自行為者雙方的象征符號(hào)系統(tǒng)之間的差異,也就是通常所說的表達(dá)方式所含的意義不同而引起的差異。這些表達(dá)方式通常是通過語言、神態(tài)、手勢(shì)、表情和舉止等表現(xiàn)出來。來自不同文化背景中的人,相同的文化符號(hào)可能有不同的象征意義。因?yàn)槲幕恢幌薅苏l與誰交談、交談什么、溝通如何進(jìn)行,而且它有助于確定人們?nèi)绾巫g碼、他們擁有的信息的意義、條件與情景。在這種條件與情景下,不同的信息或許被發(fā)送、注意及翻譯,或許不被發(fā)送、注意與翻譯。事實(shí)上,我們擁有的所有溝通行為都較大地依賴于培育我們的文化??缥幕芾淼挠行贤ㄖ?,英語總是潛在的阻礙,對(duì)那些英語為非母語的說話者面臨的挑戰(zhàn)更大。不僅僅是因?yàn)閮煞N語言的詞匯、語法、發(fā)音等的區(qū)別,主要在于英語和漢語的詞匯、語法及句子結(jié)構(gòu)等不對(duì)等現(xiàn)象。美國在華的跨國公司中,往往兩種語言都在運(yùn)用,但是有時(shí)候,英語使用的比例更大一些。如果英語不能夠流利掌握并運(yùn)用,那就很容易被忽視,很多中外合資企業(yè)或外國獨(dú)資企業(yè)中都出現(xiàn)過這種情況。在外企工作的中國員工總感覺自己沒有“話語權(quán)”,搶不到說話的機(jī)會(huì),常常是自己的話還沒出口,外籍員工已經(jīng)先把說話的機(jī)會(huì)搶走了。因?yàn)檎f話是在上司(通常是外籍人士)面前表現(xiàn)自己的最重要手段之一,所以失去說話的機(jī)會(huì)就意味著在上司心目中得分會(huì)低,評(píng)價(jià)會(huì)差,以后加薪或晉升的可能性就縮小。從公司發(fā)展的角度,如果始終聽不到來自不同文化員工的聲音,也對(duì)公司無益。因?yàn)樽鳛榭鐕?,要在各地都運(yùn)作順利的話,必須充分利用本地人才的智慧。所以,溝通不暢,語言是最大的障礙,而英語為非母語的說話者,往往又面臨著很大的挑戰(zhàn)。英語為母語的說話者,思考過程用英語進(jìn)行,信息反饋到大腦時(shí)也是英語,對(duì)于英語語言之間微妙之處或者俚語、俗語的使用都能深入體會(huì)其真正含義,因此,信息總是能夠被清晰而有效地傳達(dá)并接受;但是針對(duì)英語為非母語的中國說話者來說,思考時(shí)使用漢語,需要表達(dá)時(shí),信息首先需要在大腦里進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換,這期間還要受有限的詞匯量所約束,等到需要用語言表達(dá)出來的時(shí)候,還要考慮詞匯選擇、語法轉(zhuǎn)換、語氣使用等等。因此,時(shí)間上就存在“滯后性”。而且由于對(duì)語言所內(nèi)涵的文化背景以及引申含義等的不能達(dá)到充分理解,故信息不能總是被清晰明確地理解,有時(shí)還會(huì)造成歧義現(xiàn)象。
2.文化隱性差異
(1)與環(huán)境關(guān)系
掌控導(dǎo)向vs和諧導(dǎo)向。掌控導(dǎo)向:控制自然,集中于改變或控制自然和社會(huì)環(huán)境,在追求個(gè)人和集體目標(biāo)時(shí)強(qiáng)調(diào)競(jìng)爭(zhēng),喜愛變化和不容置疑的創(chuàng)新,強(qiáng)調(diào)物質(zhì)擁有是成就的標(biāo)志,強(qiáng)調(diào)自信、積極、陽剛(男性化解決方法),傾向于以績(jī)效為基礎(chǔ)的外部報(bào)酬。和諧導(dǎo)向:與自然和諧相處,集中于生活在和諧氛圍中,隨自然和社會(huì)環(huán)境而進(jìn)行調(diào)整,關(guān)系比成就重要,強(qiáng)調(diào)社會(huì)進(jìn)步、生活質(zhì)量和他人福利,保護(hù)傳統(tǒng),對(duì)改變持懷疑態(tài)度,強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)、和諧、謙虛,強(qiáng)調(diào)被動(dòng)、消極、陰柔(女性化解決方法),傾向于論資排輩的內(nèi)部報(bào)酬。這一維度主要分為和諧導(dǎo)向和掌控導(dǎo)向。在比較中美兩國與環(huán)境的關(guān)系中,分析這一維度對(duì)中美兩國的差異時(shí),主要從人與大自然和社會(huì)環(huán)境的關(guān)系———尋求改變和控制或是在自然和社會(huì)環(huán)境中和諧生活入手。美國人專注個(gè)人奮斗,喜歡競(jìng)爭(zhēng),而中國人則重視和諧,正如錢穆先生說:“中國人常抱著一個(gè)天人合一的大理想,覺得外面一切異樣的新鮮的所見所值,都可融會(huì)協(xié)調(diào),和凝為一。”中國文化精神最主要的一個(gè)特性:文化中發(fā)生沖突,只是一時(shí)之變,要求調(diào)和,乃是萬世之常。認(rèn)為西方文化似乎沖突性更大,而中國文化則調(diào)和力量更強(qiáng),中國文化的偉大之處,乃在最能調(diào)和,使沖突的各方兼容并包,共存并處,相互調(diào)劑。西方人好分,是近他的性之所欲,中國人好合,亦是近他的性之所欲。注重和合,是中國文化乃至中國人的特性。中國———和諧導(dǎo)向:被動(dòng)、不積極、集中于與自然和諧相處并適應(yīng)環(huán)境、強(qiáng)調(diào)社會(huì)關(guān)聯(lián)、和成就相比更看重關(guān)系、小心謹(jǐn)慎、對(duì)改變持懷疑態(tài)度。美國———掌控導(dǎo)向:決斷性、前瞻性、喜歡競(jìng)爭(zhēng)、追求個(gè)人目標(biāo)、偏好于績(jī)效回報(bào)、高度重視物質(zhì)財(cái)富、變化導(dǎo)向。
(2)社會(huì)組織
個(gè)人主義vs集體主義。個(gè)人主義:以自我為中心,相信通過個(gè)人努力取得個(gè)人認(rèn)同,集中于實(shí)現(xiàn)個(gè)人目標(biāo),制裁加強(qiáng)獨(dú)立和個(gè)人的責(zé)任,以合同為基礎(chǔ)的協(xié)議,傾向于低語境交流(直接、坦率)和個(gè)人決策。集體主義:以集體為中心,相信通過集體成員取得個(gè)人認(rèn)同,較之個(gè)人權(quán)力相比更愿意保持社會(huì)和諧,集中于實(shí)現(xiàn)集體目標(biāo),制裁加強(qiáng)集體規(guī)范的一致性,以關(guān)系為基礎(chǔ)的協(xié)議,傾向于高語境交流(間接、敏感)和集體決策。這一維度主要分為個(gè)人主義和集體主義。主要強(qiáng)調(diào)了個(gè)人和組織的作用:社會(huì)關(guān)系強(qiáng)調(diào)個(gè)人權(quán)利和責(zé)任還是小組目標(biāo)和集體行為。如前文所述,集體主義是影響中國文化的重要因素。在中國,以集體主義為核心,國家和集體的利益高于一切,關(guān)鍵時(shí)刻,“舍棄小家為大家”;中國人具有妥協(xié)甚至中庸的民族性格;講求以“和為貴”的統(tǒng)一與和諧,善于運(yùn)用平衡、協(xié)調(diào)解決沖突和對(duì)立;重視倫理與道德,講究等級(jí)秩序;推崇集體主義和艱苦奮斗精神,鄙視個(gè)人主義和享樂思想。而美國的社會(huì)文化以個(gè)體為基本單位,在美國,人們強(qiáng)調(diào)自我與個(gè)體,相信自己的能力與控制力等。中國———集體主義:以集體為中心、主要對(duì)家庭和組織忠誠、集中于集體目標(biāo)、加強(qiáng)團(tuán)體規(guī)范一致性、傾向于保持集體和諧,關(guān)系定位協(xié)議、高語境交流。美國———高度個(gè)人主義:個(gè)人先來、堅(jiān)定相信個(gè)人職責(zé)和控制力、加強(qiáng)個(gè)人責(zé)任、對(duì)他人低信任度、協(xié)約關(guān)系、低語境交流。
(3)權(quán)力分配
等級(jí)制度vs平等主義。等級(jí)制度:中央集權(quán)制,相信權(quán)力在社會(huì)中是按照等級(jí)分配的,相信最終權(quán)力的歸屬和繼承在機(jī)構(gòu)內(nèi)部,強(qiáng)調(diào)縱向組織和專制與集中,強(qiáng)調(diào)領(lǐng)導(dǎo)者地位,接受權(quán)威,不愿意質(zhì)疑權(quán)威。平等主義:分散集權(quán)制,相信權(quán)力在社會(huì)中應(yīng)該相對(duì)平等分配,相信最終權(quán)力在人民內(nèi)部共享或經(jīng)選舉,強(qiáng)調(diào)橫向組織和參與決策,強(qiáng)調(diào)誰是最合適的,拒絕或懷疑權(quán)威,愿意質(zhì)疑權(quán)威。這一維度主要分為等級(jí)制度還是平等主義。主要關(guān)于社會(huì)中的權(quán)力分配:一個(gè)社會(huì)中權(quán)力是等級(jí)制分配的還是更平等和參與形式的程度。實(shí)際上中國文化中的一個(gè)重要組成部分就是權(quán)力距離,中國倫理文化的基本架構(gòu)是儒家學(xué)說,而三綱五常是儒家學(xué)說的核心,盡管現(xiàn)代社會(huì)有時(shí)出現(xiàn)少數(shù)“子為父綱,妻為夫綱”的現(xiàn)象,君為臣綱也有了新的表現(xiàn)形式,但這種文化是巨大而深遠(yuǎn)的,在一定程度上距離和等級(jí)構(gòu)成了社會(huì)秩序的基礎(chǔ),處處規(guī)范著人的行為,并引導(dǎo)著人們的奮斗目標(biāo),即向更高的等級(jí)奮斗。而美國的情況就大不一樣了,人與人的平等是美國人心目中根深蒂固的觀念,例如美國小孩對(duì)于長(zhǎng)輩的稱呼一般就是直呼其名,這在美國是司空見慣的,但是在中國則是無法想象的,因?yàn)檫@將是不孝順、不懂事、大逆不道的。中國———等級(jí)制:權(quán)力大小與等級(jí)相關(guān)、政權(quán)居于制度中、強(qiáng)調(diào)垂直組織、偏好專制獨(dú)裁決策、強(qiáng)調(diào)誰是領(lǐng)導(dǎo)、對(duì)權(quán)力高度尊重。美國———適度平等:對(duì)民主原則和平等權(quán)利的強(qiáng)烈規(guī)范、偏好參與決策制定、基于水平選人、拒絕專制獨(dú)裁、愿意質(zhì)疑權(quán)威。
(4)規(guī)則導(dǎo)向
規(guī)則本位vs關(guān)系本位。規(guī)則本位:個(gè)人行為應(yīng)該很大程度上受規(guī)則、法律、正式政策、標(biāo)準(zhǔn)操作程序和社會(huì)成員廣泛接受并遵守的社會(huì)規(guī)范制約,強(qiáng)調(diào)法律合同和保存細(xì)致的記錄,破壞規(guī)則的容忍度低,決策很大程度上取決于客觀標(biāo)準(zhǔn)。關(guān)系本位:盡管規(guī)則法律很重要,但是在運(yùn)行和強(qiáng)制執(zhí)行中受重要人物或特殊環(huán)境影響而需要靈活性,強(qiáng)調(diào)人際關(guān)系和信任,不重視對(duì)記錄的保存,破壞規(guī)則的容忍度有節(jié)制,決策經(jīng)常取決于主觀標(biāo)準(zhǔn)。這一維度主要分為規(guī)則本位還是關(guān)系本位。主要關(guān)于規(guī)則的相對(duì)重要性,行為受規(guī)則、法律、正式程序的規(guī)范還是受其它因素比如獨(dú)特的環(huán)境和關(guān)系的影響的程度。正如前文關(guān)于中美兩國文化特征里面所談到的,中國是一個(gè)典型的重視關(guān)系的國家,人們習(xí)慣于依賴“關(guān)系”來得到自我的利益,而在美國,人們依靠規(guī)則、法律,強(qiáng)調(diào)彼此的合約,尊重合約和約定,對(duì)美國人來講,世界是由事實(shí),而不是概念組成的,他們的思維是歸納式,由事實(shí)開始向理論發(fā)展。美國人更熱衷于搜集事實(shí)和數(shù)據(jù),更看重經(jīng)驗(yàn)和觀察的方式。中國———關(guān)系基礎(chǔ):在社會(huì)水平上,中國廣泛使用規(guī)則和政策來降低不確定性;在小組水平上個(gè)人交流和關(guān)系更重要,規(guī)則實(shí)施很大程度上取決于有影響力人物的控制。美國———規(guī)則基礎(chǔ):使用規(guī)則和政策來降低不確定性、高度需要確定、做事依靠書本、打破規(guī)則低容忍度、強(qiáng)調(diào)法律合約和記錄、客觀決策。
(5)時(shí)間模式
單一時(shí)間取向vs多重時(shí)間取向。單一時(shí)間取向:線性時(shí)間,對(duì)個(gè)人任務(wù)連續(xù)性關(guān)注,對(duì)工作、計(jì)劃和職責(zé)履行專一,精確的時(shí)間概念,守時(shí),以工作為中心,對(duì)工作和組織承諾,工作與私人生活分開,工作方法集中耐心。多重時(shí)間取向:非線性,多個(gè)任務(wù)同時(shí)關(guān)注,對(duì)工作、計(jì)劃和職責(zé)履行交互進(jìn)行,時(shí)間概念靈活,經(jīng)常遲到,以人為中心,對(duì)人和人際關(guān)系承諾,工作與私人生活混合,工作方法有時(shí)不集中耐心。這一維度主要分為單一時(shí)間取向還是多重時(shí)間取向。主要是指人們對(duì)于時(shí)間感知與任務(wù),關(guān)注人們對(duì)于一次完成一件任務(wù)的線性時(shí)間還是同時(shí)完成多件任務(wù)。中國的傳統(tǒng)文化深受儒道兩家思想的影響,崇尚回歸自然,回歸過去,重視歷史,主張以史為鑒;此外,“性本善”論也使中國人容易向后看,意味著向善的本性復(fù)歸。因此,中國人重視和眷戀過去,做事喜歡引經(jīng)據(jù)典,追本窮源。美國文化中的時(shí)間取向?qū)儆诤艿湫偷膯我粫r(shí)間,時(shí)間計(jì)劃性強(qiáng),不易改變,隨意性很弱,只有在極大地意外事件,比如地震、恐怖襲擊、突發(fā)的事故等難以預(yù)料的情況下才有所調(diào)整。美國文化中對(duì)時(shí)間的安排比較明確,針對(duì)要點(diǎn),比如,在學(xué)校,教授們往往提前半年甚至一年都做好了下學(xué)期或下學(xué)年的時(shí)間安排,有時(shí)甚至精確到小時(shí),若是要跟教授探討會(huì)面,提前幾個(gè)月都可以預(yù)約。與中國人的“經(jīng)驗(yàn)(經(jīng)歷)驅(qū)動(dòng)”相反的是美國人的“計(jì)劃驅(qū)動(dòng)”,美國人不太習(xí)慣像中國人那樣花許多時(shí)間在回顧過去上,但他們對(duì)制訂計(jì)劃情有獨(dú)鐘。他們認(rèn)為回顧過去是無濟(jì)于事的,只有展望未來,對(duì)未來作好打算和計(jì)劃才是明智之舉,因?yàn)槲磥聿攀蔷唧w而實(shí)實(shí)在在的。中國———適度多重時(shí)間取向:同時(shí)關(guān)注幾個(gè)目標(biāo)、非線性方法、相對(duì)時(shí)間概念、工作和個(gè)人生活相結(jié)合、耐心、個(gè)人關(guān)系強(qiáng)有力的承諾。美國———單一時(shí)間取向:線性組織工作活動(dòng)、高度工作集中、不耐煩、工作和個(gè)人生活分開、活著是去工作。
中美文化重疊現(xiàn)象分析
在對(duì)文化進(jìn)行對(duì)比分析研究時(shí),還要注意文化發(fā)展的動(dòng)態(tài)特征,尤其是文化“重疊現(xiàn)象”的產(chǎn)生,因?yàn)槲幕⒉皇庆o止不變的,事實(shí)上,在各種文化中都會(huì)發(fā)現(xiàn)文化之間動(dòng)態(tài)變化的差異。比如,人們習(xí)慣于將美國定位于高度個(gè)人主義國家,將中國定位為高度集體主義國家,但是,也有許多集體主義的美國人,同樣,也有很多個(gè)人主義的中國人,因此,在文化中,就容易產(chǎn)生“文化重疊”現(xiàn)象?!拔幕丿B”現(xiàn)象指的就是在兩種文化的交互影響下,其本身原有的獨(dú)特的特征已經(jīng)逐漸不明顯,取而代之的則是文化的融匯現(xiàn)象,比如,一項(xiàng)針對(duì)青年中國經(jīng)理人和美國經(jīng)理人的工作價(jià)值觀定位的兩階段調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),中美兩國在集體主義傾向上有很強(qiáng)的一致性,中國大都市的高管人員的價(jià)值觀可能持有與美國高管人員類似的價(jià)值觀,但仍舊在文化上看重家庭安全(嵌入性)和尊重上級(jí)(層級(jí)性)[10]。這些研究從另一方面也證實(shí)了文化的動(dòng)態(tài)發(fā)展特性以及文化之間的相互影響力,表明文化重疊現(xiàn)象已經(jīng)在如今的不同民族不同國家之間存在并且繼續(xù)發(fā)展,并且不僅僅存在于個(gè)人主義傾向與集體主義傾向的研究中,同樣的,關(guān)于時(shí)間取向問題,許多國家都是單一時(shí)間取向和多重時(shí)間取向的混合體,中國也是如此,也在逐漸由多重時(shí)間取向過渡到單一時(shí)間,并且兩種時(shí)間取向相互影響。由此可見,文化重疊現(xiàn)象屬于動(dòng)態(tài)發(fā)展現(xiàn)象,隨著時(shí)間的變化,文化也處于不同的相互變化、相互影響之下。首先,文化價(jià)值觀和信仰是人們做決策時(shí)的核心,人們根據(jù)價(jià)值觀采取行為,價(jià)值觀就是他們認(rèn)為和相信重要的東西。其次,文化價(jià)值觀也隨著時(shí)間的推移而發(fā)生變化,整個(gè)社會(huì)環(huán)境發(fā)生很大變化,文化價(jià)值觀也在隨之變化,中國社會(huì)如此,美國社會(huì)也是如此,但是,這種變化相對(duì)來說比較緩慢,因?yàn)槿藗冊(cè)趦和瘯r(shí)代所接受的價(jià)值觀比較持久,但隨著一個(gè)人的教育水平不斷增加,視野不斷擴(kuò)大,周圍環(huán)境的不斷改變,之前的價(jià)值觀也在逐漸發(fā)生變化。圖1以個(gè)人主義和集體主義為例,形象地表現(xiàn)出中美文化重疊現(xiàn)象。
結(jié)論
美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家David.A.Felix指出,幾乎所有的大型跨國公司失敗的原因都是由于忽視了文化上的細(xì)微差異。美國著名管理學(xué)家PeterDrucker也認(rèn)為,國際企業(yè)其經(jīng)營(yíng)管理“基本上是一個(gè)把政治上和文化上的多樣性相結(jié)合的統(tǒng)一管理?!蔽幕町愂窃S多跨國公司入土中國后戰(zhàn)敗而歸的主要原因之一。由此可以認(rèn)為,跨國公司在不同國度運(yùn)營(yíng),最大的挑戰(zhàn)就是文化差異,而文化差異的根本在于價(jià)值觀和思維方式的不同。在今后一段時(shí)期,跨國公司在中國會(huì)面臨更大的文化差異挑戰(zhàn),使基于在華跨國公司暴露于文化差異中的機(jī)會(huì)越來越多。跨國公司進(jìn)入中國,跨文化沖突會(huì)全方位影響其經(jīng)營(yíng)運(yùn)作,跨國公司對(duì)其在華投資的系統(tǒng)化管理也會(huì)受到文化差異的影響。文化并不是靜止的,也不是一成不變的。事實(shí)上,在各種文化中都會(huì)發(fā)現(xiàn)文化之間動(dòng)態(tài)變化的差異。特別是對(duì)于其母國與中國之間“文化距離”較遠(yuǎn)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)政治環(huán)境差異較大的歐美跨國公司來說,在中國投資經(jīng)營(yíng)逐漸積累的知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)大大降低了這些差異中所蘊(yùn)含的風(fēng)險(xiǎn),這使得跨國公司的進(jìn)入方式從當(dāng)初基于規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)的合資企業(yè)方式轉(zhuǎn)向了基于全球戰(zhàn)略的獨(dú)資企業(yè)方式。這就告訴我們,一定要重視“文化重疊”現(xiàn)象,要用動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的眼光看待文化差異,要變不利為有利,最大限度地在跨國公司進(jìn)行跨文化管理,盡可能地減少文化沖突帶來的經(jīng)營(yíng)和運(yùn)作的障礙,實(shí)現(xiàn)跨國公司效益的巨大提升。文化差異對(duì)跨國公司管理的影響屬于雙重性質(zhì)的,文化的差異性在企業(yè)管理中可以為企業(yè)帶來更加多樣的管理風(fēng)格和更加豐富的管理思想,因?yàn)槲幕町惓丝赡軒砟Σ僚c沖突外,也能帶來巨大的收益,因此,客觀對(duì)待文化差異,盡量避免文化差異夸大化,正確認(rèn)識(shí)和理解跨文化沖突,處理和化解跨國公司管理領(lǐng)域中的跨文化沖突與摩擦,實(shí)現(xiàn)跨文化管理的協(xié)調(diào)一致性,是跨國公司借助海外市場(chǎng)收獲母國與東道國雙贏或多贏結(jié)果的最重要選擇。“工欲善其事,必先利其器”。美國在華跨國公司要想獲得成功,必須正視中美文化之間的差異,重視文化沖突帶來的影響,全面實(shí)施科學(xué)有效的跨文化管理。同樣,對(duì)于要走出國門,進(jìn)入美國市場(chǎng)的中國企業(yè)來說,重視中美之間的文化差異,也是不可忽視的重要環(huán)節(jié)。(本文作者:時(shí)秀梅、欒華 單位:大連外國語大學(xué)、中央財(cái)經(jīng)大學(xué))