前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了新媒體傳播英語跨文化交流能力培養(yǎng)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:本篇文章以新媒體傳播為宏觀背景,立足于英語跨文化交流,分析英語跨文化交流中存在的問題,并探討新媒體在英語跨文化交流能力培養(yǎng)中所發(fā)揮的作用,闡述具體的調(diào)整方法和措施,希望能夠給相關(guān)高校工作者帶來一定的參考和幫助。
關(guān)鍵詞:新媒體;英語;跨文化;交流
一、引言
近些年來,社會(huì)的發(fā)展已經(jīng)取得了較為明顯的成效和進(jìn)步,在這一態(tài)勢的引導(dǎo)下,信息的市場化需求也逐漸增大。信息傳播交流方式的更新,給人們的生活注入了更多的生機(jī)與活力,也給人們的交往和溝通帶來了更多新奇的體驗(yàn)。其中,新媒體所發(fā)揮的作用尤為突出,在不同的領(lǐng)域都凸顯出了自身的優(yōu)勢。例如網(wǎng)絡(luò)新聞、公眾號(hào)文章、抖音短視頻等都可以在虛擬世界中獲得廣泛的關(guān)注和重視。而人們在互聯(lián)網(wǎng)這一平臺(tái)上,也越來越依賴于這些新的信息傳播方式,例如微博、QQ、微信及抖音等現(xiàn)代化的社交平臺(tái)。以上這些也足以說明,信息傳播和應(yīng)用已然成為社會(huì)發(fā)展不可或缺的重要組成部分,也是維持社會(huì)秩序的重要工具。在這種情況下,教育作為支撐社會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)的重要基礎(chǔ),也在新媒體傳播的帶動(dòng)下,實(shí)現(xiàn)了多元文化的匯集,人們獲得的知識(shí)變得更加廣泛。學(xué)生可以通過電腦或者手機(jī)隨時(shí)上網(wǎng)搜集全新的教學(xué)資料,聆聽著名學(xué)府的名師教誨。不可否認(rèn)的是,新媒體的傳播也給傳統(tǒng)的教學(xué)模式帶來了明顯的沖擊,傳統(tǒng)教學(xué)的弊端和不足在新時(shí)期也更加明顯地暴露出來,對(duì)于學(xué)生而言,他們需要在更為復(fù)雜的信息中提高自己的辨別能力,以此來完善自身的跨文化交際素養(yǎng)。
二、新媒體傳播下的英語跨文化交流能力 培養(yǎng)的必要性
(一)順應(yīng)時(shí)展趨勢通常意義上所說的跨文化交流,主要指的是以不同文化環(huán)境為背景,以不同個(gè)體之間的交流和溝通為主的現(xiàn)代化信息傳遞形式??缥幕涣髂芰Ω訌?qiáng)調(diào)的是適應(yīng)能力的提升,這里所說的適應(yīng)能力涉及個(gè)體的情感,個(gè)體的社會(huì)行為,個(gè)體的思想認(rèn)知等多個(gè)層面,只有具備足夠的跨文化知識(shí),才能在人際交往的過程中準(zhǔn)確理解對(duì)方的意思與思想,打破溝通的壁壘和障礙。正因?yàn)槿绱?,英語教學(xué)與跨文化交流能力的結(jié)合才顯得更加必要。英語知識(shí)積累的主要目的本身就是以實(shí)踐中的交流為導(dǎo)向的,如果教師忽略了跨文化知識(shí)的講解和傳授,那么學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用的過程中,也完全無法站在對(duì)方的角度去思考問題,會(huì)大大降低交流的效率和質(zhì)量。再者,我國改革開放取得的成就舉世矚目,國際地位顯著提升,一帶一路建設(shè)的日益推進(jìn),也讓我國與世界的交流變得更加密切。因此,跨文化交流能力的培養(yǎng)是順應(yīng)時(shí)展趨勢的必然選擇[1]。
(二)符合教學(xué)改革要求在素質(zhì)化教育和教學(xué)改革深入發(fā)展的大背景下,我國在宏觀上對(duì)課堂建設(shè)的要求有了更加明顯的調(diào)整和轉(zhuǎn)變,不再以簡單的理論知識(shí)學(xué)習(xí)為本位,而是更加注重綜合素質(zhì)的培養(yǎng),這種變化也給教師的創(chuàng)新提供了全新的思路和途徑。英語作為培養(yǎng)學(xué)生文化能力與交流能力的重要基礎(chǔ),應(yīng)當(dāng)受到高度的重視和關(guān)注,尤其在跨文化交流方面,不僅可以讓學(xué)生掌握更多的理論知識(shí)和實(shí)踐技巧,同時(shí)也能夠讓學(xué)生拓展自身的視野,了解來自世界各國的多樣文化,讓學(xué)生的人格變得更加健全和完善,向著更加復(fù)合型與實(shí)踐型的方向發(fā)展。因此,跨文化交流能力的培養(yǎng),能夠有效順應(yīng)素質(zhì)化教育的基本需求[2]。
(三)有利于提高課堂教學(xué)效果英語教育的目的在于知識(shí)的實(shí)踐運(yùn)用,而教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整和改革能夠讓學(xué)生從多個(gè)角度把握英文知識(shí)的內(nèi)涵和本質(zhì),增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,優(yōu)化學(xué)生的實(shí)踐技能。在傳統(tǒng)教學(xué)模式的引導(dǎo)下,教師往往更強(qiáng)調(diào)讓學(xué)生掌握特定的語法或詞組,卻忽略了對(duì)英語語言交流的引導(dǎo),這就在很大程度上降低了學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,即便學(xué)生掌握了某一方面的英文知識(shí),但卻無法將其與實(shí)際生活真正聯(lián)系到一起,這就無法凸顯出英文的實(shí)用性價(jià)值。與此同時(shí),部分學(xué)生在英文交流的過程中所使用的詞匯十分貧乏,無法完全應(yīng)對(duì)多樣化的國際交流和溝通。正因?yàn)槿绱?,教師才更?yīng)當(dāng)在課堂上滲透跨文化交流的知識(shí),讓學(xué)生能夠拓展自己知識(shí)的廣度和深度,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高課堂教學(xué)的效果。尤其國內(nèi)的學(xué)生從小缺乏系統(tǒng)的語言環(huán)境,所以知識(shí)的積累并不夠系統(tǒng),具有十分明顯的零碎性和分散性的特點(diǎn),學(xué)生在英漢互譯的時(shí)候往往會(huì)按照漢語搭配的結(jié)構(gòu)去表達(dá)英語句子,這種習(xí)慣不僅會(huì)讓學(xué)生陷入中式英語的怪圈,同時(shí)也會(huì)讓學(xué)生在交流的過程中遇到更多的阻礙和挑戰(zhàn),學(xué)生無法真正理解不同文化之間的相似與差異,也無法進(jìn)行比較和辨析。
三、新媒體傳播下英語跨文化交流教學(xué)中存在的問題
(一)理論與實(shí)踐脫離當(dāng)下,有相當(dāng)一部分教師仍舊沒有從傳統(tǒng)的教學(xué)模式中脫離出來,并沒有充分了解英語跨文化交流的內(nèi)涵和意義,長時(shí)間受到傳統(tǒng)思想的限制和束縛,所以也沒有提高對(duì)這一領(lǐng)域的重視和關(guān)注,他們認(rèn)為只要讓學(xué)生掌握英語基礎(chǔ)知識(shí),做到全面性教育即可,至于能否靈活運(yùn)用英語進(jìn)行溝通和交流,則是學(xué)生自己需要考慮的問題。正是在這種思想的限制下,許多教師也沒有重視跨文化交際教學(xué),沒有針對(duì)這一領(lǐng)域做出合理的課堂設(shè)計(jì)和規(guī)劃,導(dǎo)致學(xué)生缺乏有效的英語交際環(huán)境,打擊了學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的自信心與積極性,最終使得學(xué)生英語運(yùn)用水平十分有限。除此之外,即便是教師在課堂上引入了跨文化交流的相關(guān)知識(shí),學(xué)生更愿意把精力放在與課本相關(guān)的內(nèi)容上,把大部分時(shí)間都花費(fèi)在應(yīng)對(duì)考試上。在日常生活中,學(xué)生參與英語交流學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)有限,所以學(xué)到的知識(shí)得不到實(shí)踐應(yīng)用。同時(shí),部分教師開展跨文化教學(xué),具有十分明顯的形式主義色彩,沒有把跨文化知識(shí)與英語課堂的教學(xué)內(nèi)容深度結(jié)合到一起,導(dǎo)致理論與實(shí)踐嚴(yán)重脫離。
(二)教學(xué)方法單一盡管學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中會(huì)積累相當(dāng)程度的經(jīng)驗(yàn)和技巧,也會(huì)具備一定的自主學(xué)習(xí)能力,但教師在課堂上所發(fā)揮的作用是突出且無可替代的,教師采取的教學(xué)方法能夠直接影響到學(xué)生的思想和行為,也能夠在很大程度上決定課堂的教學(xué)效果。只有教學(xué)方法得到了有效的拓展和延伸,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣才有可能被有效調(diào)動(dòng)起來。但不可否認(rèn)的是,的確有許多教師沒有注重對(duì)方法的改革與完善,過于依賴傳統(tǒng)的教學(xué)模式和方法,即便是在面對(duì)跨文化知識(shí)的時(shí)候,也是以灌輸式方法為主,忽略了學(xué)生的情感體驗(yàn)和認(rèn)知積累,讓學(xué)生在重復(fù)性的訓(xùn)練中產(chǎn)生審美疲勞和抵觸心理。這種生搬硬套的教學(xué)方法只會(huì)讓跨文化知識(shí)成為應(yīng)試教育的犧牲品,無法真正提高學(xué)生的跨文化交流能力。換句話講,如果教師采取的方法過于保守且落后,那么學(xué)生也只是為了應(yīng)付考試去死記知識(shí)點(diǎn),他們會(huì)自覺忽略對(duì)這些理論的實(shí)際應(yīng)用,也不會(huì)主動(dòng)對(duì)概念進(jìn)行練習(xí)。另外,部分教師仍舊把自己當(dāng)作課堂建設(shè)的支配者和掌控者,忽略了對(duì)學(xué)情的考量,沒有充分把握學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)能力,也沒有注重挖掘?qū)W生的反饋意見,只是憑借自身的主觀臆斷和以往經(jīng)驗(yàn)來設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容。
四、在新媒體傳播背景下培養(yǎng)英語跨文化 交流能力的措施
(一)考慮主客觀情景交際能力在本質(zhì)上是信息交流技巧的鮮明體現(xiàn),強(qiáng)調(diào)的是雙方都能夠在溝通的過程中充分理解彼此的意思,理解彼此想要表達(dá)的內(nèi)涵。但不可否認(rèn)的是,無障礙的完美交流狀態(tài)在現(xiàn)實(shí)生活中是極少存在的。對(duì)此,個(gè)體就應(yīng)當(dāng)充分考慮到交流中的主客觀場景,盡可能體會(huì)對(duì)方的意思。例如,在與西方友人溝通的時(shí)候就要從換位思考的角度分成人為與客觀兩種類型。以歐洲人為例,德國人更加注重時(shí)間,具有較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男愿裉卣?,因此在交流的時(shí)候也應(yīng)當(dāng)充分尊重對(duì)方的文化習(xí)慣,要保證守時(shí)赴約,彰顯出自己的禮貌和修養(yǎng)。就意大利人來講,他們的時(shí)間觀念就相對(duì)較弱,所以在部分非正式場合下,如果事先了解了有關(guān)的背景,對(duì)方也不會(huì)感到被冒犯。
(二)注重對(duì)話交流這里所說的對(duì)話交流,也是雙方交流模式的又一稱謂,雙方能夠在這一模式的引導(dǎo)下直接展開對(duì)話,并且在探索的過程中發(fā)現(xiàn)彼此的不同之處,然后接受這些文化中的差異。也就是說,在對(duì)話交流的環(huán)境下,雙方的地位是平等且相互尊重的,也能夠在交往的過程中保留自身的性格與特點(diǎn)。采用這種交流方式,無論是對(duì)話的哪一方都能夠針對(duì)彼此所處的交際環(huán)境和文化氛圍作出思考,彰顯出雙方的道德修養(yǎng)。另外,對(duì)話的交流方式能夠調(diào)節(jié)雙方的差異性,調(diào)節(jié)固有的文化偏見和民族優(yōu)越感,讓整個(gè)溝通能夠符合自身的需求和期待[3]。在新媒體的引導(dǎo)下,對(duì)話這種交流方式會(huì)突破時(shí)間和空間的限制,能夠讓個(gè)體從自我立場出發(fā),承認(rèn)對(duì)方文化和對(duì)方的存在。例如,在國際性交流論壇上,來自不同國家的網(wǎng)友,也會(huì)在留言區(qū)發(fā)表自己的評(píng)論,針對(duì)某一社會(huì)現(xiàn)象或者是熱點(diǎn)話題闡述意見和看法。而網(wǎng)友在瀏覽的過程中也會(huì)發(fā)現(xiàn)更多新奇有趣的觀點(diǎn)來增長自己的見識(shí)。
(三)注重移情和換位思考學(xué)會(huì)移情才能更好地開展跨文化交流,這是跨文化交流的基礎(chǔ)所在。只有懂得換位思考,站在對(duì)方的角度上去考慮問題,才能夠充分了解雙方的意思和思想,提高跨文化交流的效率和質(zhì)量。通過移情,個(gè)體能夠充分感受到對(duì)方的情緒,這也是發(fā)揚(yáng)自身優(yōu)良品德的鮮明體現(xiàn),只有真心實(shí)意換位思考,才能夠有效化解沖突和矛盾,盡可能減少溝通中出現(xiàn)的障礙或誤解。并且,當(dāng)面對(duì)對(duì)方特定的行為或者語言的時(shí)候,個(gè)體也應(yīng)當(dāng)懂得辯證思考和看待,要從對(duì)方的性格以及文化背景等方面入手,這樣才能夠做出更加全面且客觀的判斷。除此之外,個(gè)體也應(yīng)當(dāng)懂得用冷靜的思維去對(duì)待跨文化交流中的各種挑戰(zhàn),用更加積極的態(tài)度與他人展開交流和對(duì)話,要避免先入為主的觀念,避免讓自己的刻板印象和消極情感影響感情的升溫。再者,對(duì)話雙方要充分理解彼此的邏輯和思維方法,確保對(duì)話的進(jìn)行能夠建立在平等且坦誠的基礎(chǔ)上,這樣不僅可以消除文化間的隔閡,同時(shí)也能夠打破思維定式和固有印象。
五、新媒體傳播對(duì)英語跨文化交流能力培養(yǎng)帶來的啟示
(一)在實(shí)踐中開展教學(xué)活動(dòng)教師必須要充分認(rèn)識(shí)到跨文化交流的必要性和價(jià)值,只有這樣才能在實(shí)踐的過程中有效開展教學(xué)活動(dòng),增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,讓學(xué)生從多個(gè)層面吸收跨文化知識(shí)。除此之外,學(xué)校也應(yīng)當(dāng)注重對(duì)教師隊(duì)伍的培訓(xùn)和優(yōu)化,要讓教師充分了解國際英語交流的前沿成果,積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。同時(shí),學(xué)校也應(yīng)當(dāng)利用多種現(xiàn)代化的途徑多向?qū)W生普及跨文化交流的相關(guān)知識(shí),要把實(shí)際生活中可能遇到的問題作為切入點(diǎn)來吸引學(xué)生的注意力,幫助學(xué)生理解跨文化知識(shí)并有效運(yùn)用。
(二)利用新媒體資源調(diào)整教學(xué)方法在新媒體的引導(dǎo)下,英語教學(xué)的形式已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了新一輪的拓展和延伸,教學(xué)手段也凸顯出了多樣化的特征,對(duì)此,教師也需要在實(shí)踐的時(shí)候推動(dòng)自身跨文化教學(xué)方法的多樣化發(fā)展,為學(xué)生營造更加輕松開放的學(xué)習(xí)環(huán)境。例如,教師可以直接利用多媒體設(shè)備制作課件,為學(xué)生設(shè)定多樣化的場景,讓他們的思想和情緒都能夠得到感染,有身臨其境之感。同時(shí),教師也可以在網(wǎng)絡(luò)上搜集不同類型的文化場景,帶給學(xué)生更加直觀的視覺沖擊和體驗(yàn),讓學(xué)生形象感受國內(nèi)外文化發(fā)展的差異和區(qū)別。除此之外,教師也可以利用微課教學(xué)的形式把跨文化的知識(shí)制作成短視頻,讓學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際情況科學(xué)選擇,把握好學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn),突破瓶頸。
六、結(jié)語
綜上所述,持續(xù)性推動(dòng)跨文化交流能力的提升是合理且必要的舉動(dòng),這是順應(yīng)新媒體國際化傳播趨勢的應(yīng)有之策,也是培養(yǎng)學(xué)生綜合能力的有效措施。本篇文章通過對(duì)話式交流方式、主客觀情景的考量和移情與換位思考這三個(gè)角度論述了新媒體傳播下跨文化交流能力發(fā)展的方法和措施,充分結(jié)合了英語知識(shí)實(shí)踐運(yùn)用的必要性,具有理論上的合理性與實(shí)踐上的可行性,能夠作為相關(guān)學(xué)習(xí)者的參考依據(jù)。但在具體實(shí)踐的過程中應(yīng)當(dāng)如何抉擇,仍舊需要個(gè)體根據(jù)實(shí)際情況科學(xué)決策。
參考文獻(xiàn)
[1]秦婉如,韓麗娟.基于新媒體傳播下英語跨文化交流分析[J].中外交流,2019(38):39.
[2]陳穎.新媒體傳播環(huán)境下英語跨文化交際能力提升——評(píng)《新媒體傳播學(xué)概論》[J].新聞與寫作,2020(06):115-115.
[3]匡文波,武曉立.跨文化視角下在華留學(xué)生微信使用行為分析——基于文化適應(yīng)理論的實(shí)證研究[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2019(03):116-127.
作者:王婷婷 單位:鄭州商學(xué)院