前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化語言學(xué)視域下英語語篇教學(xué)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:分析了大學(xué)英語語篇教學(xué)的文化特征,闡釋了文化語言學(xué)理論在大學(xué)英語教學(xué)中的理論構(gòu)建作用,以及對英語教師的要求。認為文化語言學(xué)作為解釋性科學(xué),能夠把語言學(xué)與多種學(xué)科結(jié)合起來,在大學(xué)英語語篇教學(xué)中嘗試構(gòu)建以文化語言學(xué)為理論依托的大學(xué)英語課程體系新模式,對促進學(xué)生全面發(fā)展,培養(yǎng)復(fù)合型人才具有重要意義。
關(guān)鍵詞:文化語言學(xué);大學(xué)英語教學(xué);英語語篇;課程體系
一、文化語言學(xué)的發(fā)展歷程
20世紀60年代之前,語言學(xué)界普遍接受索緒爾的語言觀,把語言作為自足的符號系統(tǒng)看待,而把社會、文化、心理和生理等諸多影響語言的要素都排除在研究的視野之外。語言教學(xué)長期以來亦是就語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)本身,如語音、詞匯和語法等來教授語言,認為只要掌握了這些,就掌握了語言,文化因素的教學(xué)被長期忽視甚至無視。隨著學(xué)術(shù)界對語言的文化儲存功能、語言與文化之間關(guān)系的深入認識,人們逐漸意識到對與語言有關(guān)的各種文化背景知識,文化因素的學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)的必備前提和推動力量。研究語言必須研究文化,語言與文化之間的關(guān)系密不可分。文化語言學(xué)的西學(xué)淵源基于歐美文化人類學(xué)、洪堡特的語言學(xué)說,以及美洲人類語言學(xué)等[1]8293,除此之外,卡西爾的符號論和伽達默爾的釋義學(xué)思想,亦對文化語言學(xué)的理論構(gòu)建具有極大影響。中國文化語言學(xué)的學(xué)科名稱由游汝杰、周振鶴于1985年提出[2],隨后形成兩個流派:①以游汝杰、陳建民、邢福義為代表的關(guān)系論流派。該流派認為語言是民族文化的一種重要表現(xiàn)形式,語言是文化的符號,文化是語言的管軌,文化語言學(xué)的研究對象是語言和文化的關(guān)系[1]105。②以申小龍為代表的本體論流派。該流派認為語言具有世界觀和本體論的性質(zhì),制約著人類的思維和文化心理,語言為文化產(chǎn)生的根本條件,語言決定文化[3]。文化語言學(xué)以語言的文化功能為研究對象,探討語言與文化之間的關(guān)系,闡釋語言的文化內(nèi)涵,是介于語言與文化之間的交叉學(xué)科。文化語言學(xué)學(xué)科的建立是外語學(xué)科建設(shè)研究的新方向,深化了語言教學(xué)對文化因素重要性的認識。文化語言學(xué)揭示語言的文化本質(zhì),把語言作為文化模式與文化符號進行研究,它關(guān)注的是同文化體制有關(guān)的語言現(xiàn)象,而非語言所屬的文化制度[1]3435。文化語言學(xué)解釋的是語言與文化之間的因果關(guān)聯(lián),研究領(lǐng)域與學(xué)科性質(zhì)具有一定的交叉性。文化語言學(xué)是語言學(xué)的一個分支學(xué)科,與語言學(xué)的其他分支學(xué)科是一種相比較而存在、以互補求完整的伙伴關(guān)系。
文化語言學(xué)和大學(xué)英語教學(xué)涉及到文化與語言,英語教學(xué)中的語篇蘊含了大量的文化信息,傳遞著更多的文化知識。用文化語言學(xué)視域分析英語語篇教學(xué)有別于以往教學(xué)中將語言和文化分別教授的方式,它將文化與語言交叉融合,為英語語篇教學(xué)提供了全新的教學(xué)理念。這種理念的實質(zhì)即是以文化語言學(xué)作為理論基礎(chǔ),從認知主體的體驗性及語言的文化性兩個層面來解釋語言,使學(xué)習(xí)者更容易理解語言運用的理據(jù)及文化內(nèi)涵[4]。運用該理念指導(dǎo)大學(xué)英語語篇教學(xué),能夠使學(xué)習(xí)者深刻理解英語學(xué)習(xí)涉及的英語和漢語的相關(guān)知識,提高探索和解決問題的能力。英語教學(xué)中的閱讀語篇傳遞著多方面的文化信息,文化滲透制約著語言表達的方方面面,因此,對大學(xué)英語語篇教學(xué)的語言學(xué)研究不可避免地會涉及到文化概念化的過程。此處的文化概念化,比較權(quán)威性的解釋,指的是概念的過程,例如系統(tǒng)化'或者來自于經(jīng)驗的抽象概念圖式,如過程化;或者是把不同的經(jīng)驗布置到預(yù)先設(shè)置好的認知范疇中;或在不同的概念領(lǐng)域映射,如概念映射。在構(gòu)建意義的過程中,交際發(fā)生作用基于很多因素,例如適合于說話人的語境資源,一部分過程依賴于所進入的概念化,經(jīng)常被假定為可以被分享。但事實上,不管語言學(xué)交際的經(jīng)驗依據(jù)是否是文化的,文化圖式、文化范圍和文化隱喻都已經(jīng)形成了[5]。在目前的大學(xué)英語教學(xué)語篇中,有很多涉及中國語言文化的篇章材料,這為學(xué)生提供了大量提高自身文化概念化能力,即元語言文化能力的機會。同時又涉及很多英語語言文化知識,這實際相當(dāng)于把蘊含中國文化的英語語篇作為跨文化交際來學(xué)習(xí)。事實上大學(xué)英語教材選篇遠不止英語國家的社會文化,除了上面所說的中國文化知識之外,還有其他國家或地區(qū)的語言文化形式。大學(xué)英語課程教學(xué)的目的不僅在于讓學(xué)生接觸多樣的社會語言現(xiàn)實,更在于提高學(xué)生自身文化概念化的能力。文化概念化過程中,文化圖式是必然存在的,而語言學(xué)和文化圖式之間的關(guān)系決定了文化語言學(xué)的認知性,即認知論基礎(chǔ)。在認知心理學(xué)中,圖式是用來表征事件結(jié)構(gòu)的腳本,是用來對事物進行心智表征的模式[6]。圖式可分為語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式三種,而所謂的文化圖式則屬于內(nèi)容圖式之列。文化圖式是指以文化背景知識為基礎(chǔ),通過知識組織模式把人類之前的背景知識儲存于頭腦中,作為儲存文化知識的信息包而存在。文化圖式亦可以理解為文本以外的文化知識,包括民俗文化等內(nèi)容建立起來的知識結(jié)構(gòu)[7],文化圖式在理解和翻譯文本中起著重要作用。而現(xiàn)代語言學(xué)研究語言本質(zhì)、結(jié)構(gòu)及發(fā)展規(guī)律[8],作為一門獨立的實證科學(xué),它與文化圖式之間有著互相包容、滲透的關(guān)系。帕爾默認為文化語言學(xué)形成的基礎(chǔ)是人類語言學(xué)與認知語言學(xué)的結(jié)合,是從認知的角度來認識各種現(xiàn)象的[9]。如北京大學(xué)出版社出版的《大學(xué)英語教程讀寫譯》第四冊第四單元A課文《為這個焦慮的時上一票》,文章題目中“TheAgeofAnxiety”一詞借用20世紀英語詩人威斯坦•休•奧登獲普利策詩歌獎的同名田園詩,該文的作者是美國人類學(xué)家瑪格麗特•米德,其在文化決定論、三喻文化和代溝理論等方面作出過杰出貢獻。文中字里行間滲透著瑪格麗特的哲學(xué)觀、人生觀,以及其對“焦慮”的認識,她豐富的歷史學(xué)、文化學(xué)知識充盈著焦慮感這個論題的深度和廣度。毫無疑問,中國學(xué)生在閱讀該語篇時,潛意識中首先借助的是元文化思維,對英語文化的認知則來自于他們對語言的習(xí)得過程,學(xué)生對作者的認知、兩種文化的比較、背景信息的熟悉程度和對主體的興趣直接影響教學(xué)效果。從情節(jié)角度而言,語篇情節(jié)的圖式性、意向性和文化性使言語者和學(xué)習(xí)者通過被激活的世界知識產(chǎn)生對語篇的共同預(yù)期,而研究語篇是文化語言學(xué)的主要內(nèi)容,語篇情節(jié)的構(gòu)建是文化語言學(xué)的順應(yīng)之舉[10]。文化影響著語言對現(xiàn)實的象似度,文化背景影響著人們的認知方式和認知世界,對語篇的解讀勢必涉及英語文化和中國文化,文化語言學(xué)中文化的概念化促進了對語篇理解的系統(tǒng)化和過程化。
三、文化語言學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的理論構(gòu)建作用
文化語言學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的理論構(gòu)建主要集中在教材的語篇方面。語篇由許多有邏輯關(guān)系的語句組成,隨著語句的線性進展不斷為語篇注入新信息,對ICM(IdealizedCognitiveModel,理想化認知模型)不斷完善和更新,補充背景知識,幫助讀者在心智中逐漸整合為連貫的語篇[11]。積極認知的效能越大,對信息的加工處理能力越強[12],學(xué)生在閱讀語篇中心智視窗就會不斷得到更新,會更加清晰化。中國學(xué)生視域中的英語語篇,自然更多參與了中國文化對語篇所賦予的內(nèi)涵,并與語篇中所包含的英語文化相融合。英語語篇是在特定文化背景下產(chǎn)生的語篇模式,文化語言學(xué)認為語篇的生成理解受“文化意象”的制約[10]。運用文化語言學(xué)視域分析語篇,可以將參與主體的認知體驗、文化體驗及交際體驗系統(tǒng)地結(jié)合起來。例如,北京大學(xué)出版的《大學(xué)英語教程讀寫譯》第三冊第一單元的A課文《明天的寓言》,是一篇序言,選自美國海洋生物學(xué)家雷切爾•卡森(RachelCrsona)1962年發(fā)表的醒世之作《寂靜的春天》。該書集中體現(xiàn)了作者的生態(tài)思想,是歐美生態(tài)文學(xué)發(fā)展歷史上的重要里程碑。具備一定背景知識的中國學(xué)生在閱讀該文時,會自然而然地由此聯(lián)想到中國環(huán)境污染與防治問題。虛擬中的美國小鎮(zhèn),曾經(jīng)擁有肥沃的農(nóng)田、郁郁蔥蔥的樹木、繽紛的花草和潺潺的河流,以及林間合唱的飛鳥、溪澗歡跳的魚群和肥碩的家禽牲畜,由于濫用化學(xué)藥物使喧囂熱鬧的小鎮(zhèn)變成寂靜的荒蕪之地。中國在現(xiàn)代化建設(shè)發(fā)展的過程中,有很多地方歷經(jīng)了美國小鎮(zhèn)出現(xiàn)的其中一個或多個畫面。兩種文化畫面的輸入,類屬空間域的存在,導(dǎo)致了融合新域的產(chǎn)生。讀者認知空間的融合使其更深刻地掌握和理解原文的主旨與內(nèi)涵。文化語言學(xué)通過語篇情節(jié)參與圖式,就可以詮釋語篇參與者之間的各種動態(tài)關(guān)系,并通過語言圖式,即對詞匯的掌握和語言結(jié)構(gòu)的了解來構(gòu)成閱讀材料語言的掌握程度。次第順序圖式規(guī)約了記述的次第框架,決定語篇輪廓并分析語篇。通過視覺圖式,能分辨出語篇層次、確認語篇的主旨意向及態(tài)度。語篇建立在認知基礎(chǔ)上,是對具體事物抽象的概念整合,英語語篇閱讀資源,是文化語言學(xué)理論構(gòu)建的重點,這是由英語語篇的性質(zhì)決定的。閱讀語篇的情景即物質(zhì)背景,對學(xué)生的文化背景和認知基礎(chǔ)提出了一定的要求,影響其對文化的理解水平;情節(jié)作為事件的認知語境,情節(jié)的語言使用和語篇情節(jié)的描述方式涉及文化語言學(xué)領(lǐng)域的諸多方面。英語語篇教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分,語篇內(nèi)容的文體形式、涉及的學(xué)科領(lǐng)域、使用的語言類型均體現(xiàn)了一定社會背景下時展的要求,它和現(xiàn)時的文化需求是息息相關(guān)的。文化語言學(xué)因其傳統(tǒng)的文化維度及其認知科學(xué)的維度,在實現(xiàn)對語言立體認識的同時,為理解英語語篇提供了更為科學(xué)合理的視角,對英語語篇教學(xué)起到積極的推動作用。
四、文化語言學(xué)理論對英語教師的要求
英語教師是教學(xué)活動的行為主體,是教學(xué)活動的引導(dǎo)者、管理者和監(jiān)督者,教師對文化語言學(xué)的理解程度直接影響大學(xué)英語教學(xué)的深層次發(fā)展。學(xué)生文化涵養(yǎng)的培養(yǎng)和提高與大學(xué)英語教學(xué)中教師的行為引導(dǎo)有一定的關(guān)聯(lián)。用文化語言學(xué)理論指導(dǎo)英語語言教學(xué),對教師的理論素養(yǎng)提出了較高要求。在經(jīng)濟全球化發(fā)展的今天,教育工作者必須更新教育理念,轉(zhuǎn)變?nèi)瞬排囵B(yǎng)模式。中國高校的英語教學(xué)是在漢語的大環(huán)境下完成的,雖然培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的英語語言意識和交際能力離不開對英語語言文化的了解,但英語教學(xué)在教與學(xué)的過程中也離不開漢語語言文化的參與和熏陶。英語教師應(yīng)加強文化語言學(xué)的學(xué)習(xí),意識到文化語言學(xué)的重要性和必要性,將英語教學(xué)與文化語言學(xué)緊密結(jié)合起來。這亦對英語教師的語言文化素質(zhì)提出了較高要求。英語教師在教學(xué)過程中的文化素養(yǎng)主要體現(xiàn)在語言形式和語言內(nèi)容兩個方面,教師的課堂語言表現(xiàn)出自身的文化素養(yǎng),因為語言負載著人的文化內(nèi)涵。在教學(xué)實踐中,教師的語言和行為直接影響教學(xué)效果,以及與學(xué)生的交流效果。英語教學(xué)中的語言教學(xué)是有計劃按步驟的,文化維度的教學(xué)卻是隨機的、下意識的。運用文化語言學(xué)理論分析英語腳本的語言現(xiàn)象能打開教師的文化視域。在教學(xué)過程中,教師要引導(dǎo)學(xué)生進行文化換位思考,在跨文化交際中體會目標文化的思維意義[13],以此實現(xiàn)元文化思維與目標文化的交融與貫通。大學(xué)英語教材的語篇都是精挑細選的,內(nèi)容涉及經(jīng)濟、政治、歷史、藝術(shù)等諸多文化方面,既涉及他國,亦關(guān)涉中國,可以說就是世界文化的多扇窗口。教師要對課程內(nèi)容運籌帷幄,必須具有強大的理論和文化知識作為后盾,并在教學(xué)中運用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,充分調(diào)動學(xué)生對元語言文化與目標文化的認識與思考。我們生活在瞬息萬變的現(xiàn)代社會,教學(xué)內(nèi)容要順應(yīng)時代的潮流與發(fā)展,教師教法也應(yīng)與時俱進,才能穩(wěn)立學(xué)科發(fā)展的前沿,不被社會拋棄。
五、結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)的教學(xué)目標和教學(xué)要求因人因地而異,受到更多人文科學(xué)的影響與制約。文化語言學(xué)作為解釋性科學(xué)主要是借助背景來研究語言的本體,由于其認知性,在英語語篇閱讀時讀者無可避免地存在著文化概念化的過程。英語語篇為大學(xué)英語教學(xué)中最重要的精讀文本,是英語教師教學(xué)內(nèi)容的重中之重。文化語言學(xué)為分析英文語篇的句法關(guān)系、結(jié)構(gòu)思路和文本內(nèi)容提供了一定的理論視域,更便于提高對英語語篇的深層理解,進而產(chǎn)生認識和探索臨界學(xué)科的興趣。從文化語言學(xué)的角度探討大學(xué)英語語篇教學(xué),不僅是文化與文化的結(jié)合研究,也是更多學(xué)科交叉研究的過程。
參考文獻:
[1]戴昭銘.文化語言學(xué)導(dǎo)論[M].北京:語文出版社,1996.
[2]游汝杰,周振鶴.方言與中國文化[J].復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版),1985(3):232237.
[3]申小龍.論漢語的文化性征與文化語言學(xué)方法[J].漢語學(xué)習(xí),1988(2):3841.
[4]徐曉飛,房國錚.文化語言學(xué)與外語教學(xué)[J].教育探索,2011(8):3435.
[7]YULEG.Paticragms[M].上海:上海外語教育出版社,2000:78.
[8]張文輝.人類語言:值得關(guān)注的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)[R/OL].(20120906)[20180101].
[10]冷慧,董廣才,李亞男.認知語篇分析的文化語言學(xué)視角[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2010,33(1):9599.
[11]王寅.認知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:380.
[12]李秋楊,陳晨.關(guān)聯(lián)理論視角下的語篇分析[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008,20(1):4952.
[13]劉洪嬌.跨文化交際能力與外語學(xué)能[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,17(6):796798.
作者:李力維 單位:淮南師范學(xué)院