公務員期刊網(wǎng) 精選范文 遺傳學教學論文范文

遺傳學教學論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的遺傳學教學論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

遺傳學教學論文

第1篇:遺傳學教學論文范文

論文摘要:網(wǎng)絡自主學習已成為當今教育界關注的課題,將網(wǎng)絡自主學習運用到翻譯課程教學中,使教師用新的教學理念與新的學習理論探索新的學習方式,符合當前翻譯教學發(fā)展趨勢,但應注意傳統(tǒng)翻譯教學與自主學習的利弊,更好地整合課程資源。

信息技術應用于各學科領域的相關研究與實踐在全國范圍內(nèi)廣泛展開,教育信息化已成為教育界關注、重視的一個研究課題,它的普及推動了現(xiàn)代國民教育體系和終身教育體系的全面建設。將信息技術有效地融合于各學科的教學過程可營造一種新型教學環(huán)境,實現(xiàn)既能發(fā)揮教師主導作用又能充分體現(xiàn)學生主體地位的以自主、探究、合作為特征的教與學的方式,把學生的主動性、積極性、創(chuàng)造性較充分地發(fā)揮出來,使傳統(tǒng)的以教師為中心的課堂教學結構發(fā)生根本性變革,使學生的創(chuàng)新精神與實踐能力培養(yǎng)真正落到實處。以計算機網(wǎng)絡為核心的現(xiàn)代信息技術深刻地改變著人們的生活、工作和學習方式,作為教育的第四大革命,基于計算機的教育技術,特別是信息網(wǎng)絡的迅速發(fā)展和廣泛使用,為學生開展自主學習提供了充分的便利條件。

一、網(wǎng)絡自主學習

自主學習的概念是由HenriHolec(1981)正式提出的。90年代以來,自主學習已經(jīng)成為教育界研究的一個熱點。自主學習源于人本主義,并隨著認知主義、建構主義的興起而逐步發(fā)展、成熟起來的新教學理念,是一種以人本主義心理學和認知心理學為基礎的現(xiàn)代學習理念,也是目前應用語言學研究的一個重要課題。西方學者Little(1991)、Benson&Voller(1997)、Cotterall&Crabe(1999)等都對此進行了研究,我國對此也有相當多的研究成果。

學校教育的最終目的就是培養(yǎng)學生獨立自主的終身學習能力,不僅使他們學到知識,更重要的是學會如何學習。步入信息時代,網(wǎng)絡為學生開展自主學習提供了非常便利的條件。網(wǎng)絡自主學習是以學生為中心的學習,教師不是直接向學生傳授和灌輸知識,而是對學生知識的建構起幫助和促進作用。網(wǎng)絡信息資源豐富,使用方便、成本低廉、形式多樣,為學習活動創(chuàng)建了一個超級信息平臺。使學生具有更多的自與決策權,成為信息加工的主體,意義的主動構建者,這對學生運用能力的提高起著非常大的促進作用,對課程教學質量的提高也有積極的影響。提倡網(wǎng)絡自主學習,強調學生主觀能動性的發(fā)揮,學生主動接受和探究學習;強調師生之間和學生之間的在網(wǎng)絡自主學習與合作過程當中的互動:關注學習內(nèi)容與個人之間的關系,注重對知識的全面把握,注重個人的整體發(fā)展,構建個體的知識結構體系。

二、網(wǎng)絡自主學習與翻譯教學

以網(wǎng)絡和計算機技術為核心的信息技術已成為知識傳播和應用的重要引擎。信息技術的發(fā)展對教育帶來的革新是全面的,它的應用對實踐創(chuàng)新具有特殊重要的意義,是推動學科發(fā)展的重要源泉:用網(wǎng)絡教育促進課程教學,培養(yǎng)學生的自主學習與創(chuàng)新能力是國家素質教育的主要目標,是當今世界各國進行新一輪教育改革的目標。

將網(wǎng)絡自主學習運用到翻譯課程教學中來,使教師用新的教學理念與新的學習理論探索新的學習方式,完全符合當前翻譯教學發(fā)展趨勢:網(wǎng)絡自主學習在翻譯教學中的運用將帶來課程資源的變化:擴大課程資源范圍與資源共享,同時帶來學生方式的革命:網(wǎng)絡自主學習有利于把以教師為中心的教學模式轉變?yōu)椤敖處熤鲗А獙W生主體”的教學模式,有效提高學習者的學習興趣,激發(fā)學習者的學習動機,發(fā)揮學習者的主體能動性,培養(yǎng)學習者運用各種資源處理各種信息的能力、自主學習能力以及解決問題的能力,樹立學生自主學習與終身學習的理念;信息技術可以作為自測工具,有利于學生自我反饋,發(fā)展學生的思維:也可以作為教師電子測評的手段優(yōu)化評價過程,革新傳統(tǒng)的課程評價觀和方法。

早在本世紀初,學者們就呼吁翻譯教學要重視利用現(xiàn)代信息技術手段進行教學改革,優(yōu)化教學手段,實現(xiàn)翻譯教育的信息化,以提高翻譯教學的質量和效率:人們對多媒體教室網(wǎng)絡、計算機輔助技術、語料庫等在翻譯教學的應用做了有益探索;計算機、網(wǎng)絡技術在翻譯課程中廣泛采用成為翻譯課程的發(fā)展趨勢之一。翻譯工作需要大量的信息資源,電腦與網(wǎng)絡已成為現(xiàn)代譯者必不可少的工具與手段。網(wǎng)絡信息資源為翻譯提供了極大的幫助,譯者在翻譯過程中可以借助這種資源解決翻譯實踐中遇到的各種翻譯困難,從而大大提高翻譯的效率和準確性,網(wǎng)絡已成為譯者不可或缺的幫手。

然而我國對信息技術環(huán)境下如何通過學與教方式變革、促進學生自主學習能力的培養(yǎng)的研究還不夠,尤其是翻譯教學領域在這方面的研究更是少見。要改變目前翻譯教學的落后現(xiàn)狀,就應在這一方面進行大力研究,通過網(wǎng)絡信息技術優(yōu)化課程教學、優(yōu)化教學資源、優(yōu)化發(fā)展學生綜合翻譯能力、有效指導翻譯自主學習,即通過網(wǎng)絡及網(wǎng)絡自主學習有效提高學生的翻譯能力,提高學生充分利用與有效應用網(wǎng)絡資源的能力。三、傳統(tǒng)翻譯教學與網(wǎng)絡自主學習的利弊

(一)傳統(tǒng)翻譯課堂教學利弊

傳統(tǒng)的課堂教學方式仍有很強的生命力,之所以仍有許多學生愿意花錢去上新東方學校而不是在家里自主學習,之所以還有學生去參加英語培訓班學習,就是因為傳統(tǒng)的課堂教學有其不可替代的優(yōu)點,例如在課堂教學中,面對情感因素的影響,Kmshen認為各種情感因素,如缺乏動機,自尊心不強、焦慮等會在學習過程中形成心理障礙,從而阻礙學習,教師可以鼓勵缺乏自信的學生并使其進步,可以對學生進行理想注意交易以激發(fā)其學習動機,并將授課與育人相結合等等,這些面對面的師生互動以及課堂教學的人情味和人性化因素是機器所不具備的。

傳統(tǒng)的翻譯課堂教學中,教師教授翻譯理論與技巧知識,給學生構建翻譯體系的宏觀構架,讓學生了解翻譯體系的脈絡與相關實踐知識,師生之間可面對面的互動與交流,在教學中能及時發(fā)現(xiàn)問題與解決一定問題,但課堂課程的教授難以因材施教,學生實踐、運用機會少,純理論的講解難以調動學生的積極性和興趣,不利于學生自主學習能力的培養(yǎng),不利于學生的實踐能力的提高與學生自主學習能力的培養(yǎng)。

(二)翻譯課程網(wǎng)絡自主學習利弊

翻譯課堂教學由于課時少,實踐機會少等諸多不利翻譯實踐能力培養(yǎng)的因素,翻譯課程網(wǎng)絡自主學習將成為提高翻譯能力不可或缺的手段,因此,網(wǎng)絡自主學習課程的研究成為翻譯課程教學的一個有機組成部分。翻譯課程網(wǎng)絡自主學習,主要是為了順應翻譯學科發(fā)展的實際,順應社會對翻譯人才的需求,順應學生對提高翻譯能力和翻譯素養(yǎng)的現(xiàn)實需求,在翻譯教學上真正實現(xiàn)以學生為中心的教學理念,激發(fā)學生學習翻譯的主動性、互動性和創(chuàng)造性。營造一種能支撐情境創(chuàng)設、啟發(fā)思考、信息獲取、資源共享、多重交互、自主探究、協(xié)作學習等多方面要求的新型教學環(huán)境。實現(xiàn)一種既能發(fā)揮教師主導作用又能充分體現(xiàn)學生主體地位的以“自主、探究、合作”為特征的教、學方式,從而把學生的主動性積極性創(chuàng)造性較充分地發(fā)揮出來。

網(wǎng)絡輔助翻譯課程集成了大量的翻譯教學資源和設計了較豐富的翻譯教學活動,學生可以根據(jù)自己的學習情況和能力,自主開展翻譯學習,實現(xiàn)因材施教。網(wǎng)絡為學生提供海量的信息,學生可以通過網(wǎng)絡的記憶功能,避免重復的翻譯工作,并通過網(wǎng)絡的平行文本進行比照,彌補了中國學生英語語言能力不足的缺陷,降低了漢譯英的難度,消除了學生慣有的為難情緒,增加譯文的地道性;還可利用網(wǎng)絡信息,提高對文本的理解。在傳統(tǒng)的翻譯練習模式下,很多學生是為老師作翻譯,不認真閱讀原文、譯文粗制濫造,馬虎了事:在網(wǎng)絡學習下的翻譯練習,練習譯文通過小組討論的形式在網(wǎng)絡上,擴大了讀者群,學生潛意識中有把練習做得更好的沖動,因此,質量意識逐步地得到了提高。

但在網(wǎng)絡自主學習中,處在虛擬的世界中,學生易出現(xiàn)焦躁、迷茫與失落等情緒,不知道學什么,怎么學,不能持之以恒地參加網(wǎng)上學習交流活動,在自主學習遇到問題時,得不到幫助和指導,缺乏人際交流,學習者難以進行錯誤分析,也不利于教書育人。

網(wǎng)絡自主學習的培養(yǎng)在中國傳統(tǒng)說教式教學觀念以及應試教育的主流環(huán)境中,是一個挑戰(zhàn)。對學生而言,網(wǎng)絡學習使學生有了自主學習的權利和途徑,但同時又沒了依靠。少了競爭,這對學生的自我管理水平是一個考驗,同時也對翻譯教師提出了考驗。

第2篇:遺傳學教學論文范文

關鍵詞:同聲傳譯;順譯;注意力分配;代碼轉換

同聲傳譯作為會議口譯(conferenceinterpreting)的重要組成部分在國內(nèi)得到了越來越多的應用,同傳口譯員在市場上有強勁需求。在這種背景之下,很多英語能力突出、有意在口譯方面有所作為的高校英語專業(yè)本科學生對同聲傳譯產(chǎn)生了強烈的學習要求,求之若渴。然而,與這種強烈要求形成鮮明對比的是國內(nèi)大多數(shù)高校的本科課程中難覓同聲傳譯的蹤影,只在寥寥幾個設立翻譯系或是翻譯專業(yè)的院校中出現(xiàn),因此適時地在普通高校中對英語專業(yè)本科生開設同聲傳譯課程,迎合社會,滿足學生的需求是一個值得的、有益的探索。

一、同聲傳譯過程

“巴黎釋意學派”是巴黎第三大學高等翻譯學校在悉心研究了大量的國際會議同聲傳譯的錄音資料之后于80年代總結并提煉出的一套完整的口譯理論。創(chuàng)始人之一塞萊斯科維奇用“三角模式”來闡述口譯的過程[1]:即

所以如圖所示:原語到目的語的轉換過程實際上可以分解為兩個子過程:1.從原語直接到目的語的轉換,勒代雷把這一過程稱作代碼轉換;這一部分涉及的詞語多是一般性原語詞匯、數(shù)字、專有名詞和技術術語;2.譯員對原語意思進行提取獲得原始信息到達三角頂端,再把原始信息用目的語釋義而表達出來;這樣口譯的主要程序即是:原語理解、脫離詞語外殼和譯語表達三個主要步驟。“脫離詞語外殼(deverbalization)”是巴黎“釋意學派”的術語,意即拋開原語語言的外在形式獲得以語言為載體的意義。所以譯員對于語篇的傳譯應該是在剝離了原語的外在形式、獲得了它所傳達的意義之后,再把這一意義用目的語進行組織表述出來。

勒代雷概括了同聲傳譯的總體過程同樣符合上述“三角模式”,同樣包括上述兩個子過程,因為增加了邊說邊譯的難度,譯員通常在沒有獲得完整信息的情況下就開始了傳譯,所以二者執(zhí)行得十分快速?!白g員必須在時間2內(nèi)表達時間1內(nèi)理解的內(nèi)容,同時他要聽懂在時間3內(nèi)即將表達的內(nèi)容,此外,他還必須在每段時間之內(nèi)對已有等同的詞語做代碼轉換”[2]。

綜合上述描述,我們就不難理解在聽到譯員剛剛開始傳譯的時候,他的語言有些晦澀難懂,語氣稍有試探,帶有明顯的翻譯的痕跡,因為這時新的意思剛剛出現(xiàn),并不明朗,而譯員又必須開口傳譯,所以他不得不就詞語表面的意思一邊拘謹?shù)剡M行代碼轉換一邊盡力揣摩、提取詞語所賦含的真正意義。當經(jīng)過上述一系列復雜但是迅速的認知過程之后,原語意思變得明朗起來,譯員的表達就轉而脫離原語的語言外殼進行釋意,于是他的翻譯就變得清晰易懂,在聽眾的耳朵里就變得很舒服了。

二、同聲傳譯的基本原則、技巧與教學板塊設計

楊承淑[3]把口譯的方法分為“原則”、“技巧”和“策略”三個層面。“原則”指有關口譯經(jīng)過條理化的通則;“技巧”指在口譯事務上可以省事、省力的技術;“策略”則指個別的口譯訣竅與應變措施。在對同聲傳譯的認知過程進行分析之后,不難看出同聲傳譯應遵循的主要原則和所需要的主要技巧?!懊撾x原語語言外殼”的釋意的原則;另外,因為同聲傳譯的原語信息是連續(xù)不斷、線性的給出,譯員翻譯又必須與發(fā)言人的講話幾乎同步進行,所以傳譯時還應該遵循順譯原則[4],因為“順譯在及時儲存信息和適時調整詞序上最為省時省力,也是在詞序差異大的語言組合間傳譯的顯著策略”[5]。這兩點構成了同聲傳譯最基本的原則;所涉及的技巧主要有:注意力分配、把代碼轉換融入意思自由陳述。同聲傳譯的教學內(nèi)容應該緊緊圍繞著這兩個原則及兩個技巧進行。

因此,同聲傳譯的主要教學板塊設計如下:影隨與重述練習、同傳基本句子技巧訓練和視譯練習。

(一)影隨與重述練習(shadowingandparaphrasing)

針對注意力分配技巧、捕捉語義單位和提取原語信息。心理學對于注意力相關研究[6]也表明盡管受試可以同時聽取兩種聲音,但是同時進行聽說的困難更大,原因在于其中一個聲源來自于自身。有研究表明影隨練習[7]對于同傳中多任務同時進行情況下的語音聽辨分析和短時記憶有著顯著的作用;重述練習[8]可有效提高學生譯員對于意義的捕捉并最終提高口譯的準確性;事實上,這也是眾多國外翻譯培訓學校常用的教學手段之一。

(二)同傳基本句子處理技巧訓練

這一點不僅針對同聲傳譯過程中把代碼轉換納入意思自由陳述這一技巧而言,更是由于同聲傳譯的第二原則“順句驅動”所要求的。代碼轉換和意思表達的有機融合原本就是同聲傳譯的難點,再加上英漢兩種語言差異較大,會議口譯中的發(fā)言又經(jīng)常出現(xiàn)長句、復雜句,更是增加了二者融合的難度。在思想表達的開端,譯員只能處于觀望之中,只有隨著詞語的積累而逐步形成意義單位他才開始明確方向。可是為了記住句子最初的那些詞語,也就是說在意義單位尚未建立之前,譯員必須迅速開始翻譯,進行代碼轉換,同時還要避免在意思變得明朗起來之后回過頭來改譯句子的開頭。“既然譯員開始翻譯時還不知道將被導向何處,他就要采取一種預防性方法:即采用一種基礎的句法框架…這條規(guī)則也可避免照搬原語句子結構,句法照搬的結果往往是意思很難表達清楚”[9]。這樣看來,基本的句子處理練習有助于使學生從學習同聲傳譯開始就養(yǎng)成設法脫離原語句型勒絆的習慣,盡快擺脫外語的約束和干擾,為最終成功建立意義單位提供更多的精力,否則學生極易走進系統(tǒng)代碼轉換的泥潭,出現(xiàn)語句堵塞既耽誤了時間又分散了對后續(xù)詞語的聽辨。此外,熟知了一些長、難句的結構及處理技巧,對于培養(yǎng)學生的預測能力也是至關重要的。同聲傳譯員往往在句子尚未說完的情況下就理解了句子并進行了傳譯,也就是塞萊斯科維奇所說的“同聲傳譯中的超前現(xiàn)象”[10],所以英文句子結構分析對于學生做出成功的語義預測并采取相應的處理技巧是十分有益的。

(三)視譯練習

視譯練習又可以分為發(fā)言人不講、譯者看稿(sighttranslation)和發(fā)言人發(fā)言、譯者看稿同傳(sightinterpretation,orsimultaneousinterpretationwithtext)。SylvieLambert[11]在研究了視譯練習中注意力的分配問題后得出結論:文稿的呈現(xiàn)在挑戰(zhàn)譯員注意力分配的同時,有助于譯員在同傳中的表現(xiàn),并且建議在以認知為基礎的同傳訓練中把視譯作為進行真正同傳操練的中間環(huán)節(jié)。我們知道,由于同傳的順譯原則,文稿可以很好的模擬同傳線性獲得信息的方式,只不過前者是視覺文字的,后者是聽覺語音的,二者的處理過程極為相似。而且同傳的基本句子處理技巧可以在沒有語音聽辨的干擾下(這里指在sighttranslation的情況下),在語篇中進一步練習以期達到熟練,繼而在看稿同傳階段加入語音聽辨干擾之后得到強化與應用,循序漸進已達到最終的自動化。此外,在真正的同聲傳譯實踐中,與會者帶稿朗讀的情況比比皆是。通常情況下這類發(fā)言因為經(jīng)過發(fā)言者事先的深思熟慮和字斟句酌,信息密度極大,句子結構緊密,遣詞造句考究,這給現(xiàn)場同傳帶來極大困難。如果大會組織者經(jīng)驗豐富,譯員可以事先得到講稿對于發(fā)言進行仔細分析進行筆譯,但是同時卻要面臨其他困難:如發(fā)言者因為是讀稿發(fā)言所以語速加快,因而所面臨的語篇其實并不是真正的口語,譯員所面臨的時間壓力更顯突出。此時譯員必須一邊讀稿一邊盡量的對發(fā)言者做到亦步亦趨;如果不幸由于種種原因,譯員只是在發(fā)言前很短的時間才拿到講稿,根本來不及做出從容的筆譯,那么現(xiàn)場邊聽發(fā)言、邊讀稿口譯的現(xiàn)象就會發(fā)生;所以視譯訓練對于同聲傳譯而言具有極大的現(xiàn)實意義。

三、同聲傳譯的教學內(nèi)容

我們已經(jīng)談到了教學設計成三大板塊,這是因為我們更加注重同聲傳譯的職業(yè)特點,從同傳過程中的非語言因素入手,圍繞著同聲傳譯的基本技巧進行。因為我們的課程對象是英語專業(yè)本科生中語言駕馭能力強的一部分人,盡管他們都是“合成雙語者”,語言能力尚需提高,但是對于從未接觸過同聲傳譯的學生而言,在學校教育學時緊缺的情況下,基本技巧訓練為主線的教學思路還是現(xiàn)實有效的,因為學生的語言提高可以作為輔線融入主線之中,經(jīng)緯交織,而且學生語言能力的提高很大程度上可以個人實現(xiàn),在工作中完善,而沒有這些基本的技巧訓練,同聲傳譯的訓練就會與其他口譯形式無異。

因此,上述提到的影隨與重述練習、同傳基本的句子處理技巧練習和視譯練習將貫穿在教學的大部分直到真正的同傳操練開始,構成了整個教學的框架。但是在具體的訓練材料上,則兼顧語言提高??谧g“工作語言”及話語語類可劃分為敘述語類、介紹語類、論證語類和聯(lián)想語類[12],其中考慮會議口譯特點,材料大多是論證類,包含典禮致詞;主題則以會議口譯中常見的社會活動、經(jīng)濟貿(mào)易、國家政策和國際關系為主,內(nèi)容由易到難。學生的責任是在教師提供的材料基礎之上,自行完善上述主題背景知識和詞匯,準備2-3分鐘的主題演講以提高會議口譯的工作語言能力,所以語言能力的提高多是放在學生的課前準備,這同時也是培養(yǎng)學生作為職業(yè)譯員的譯前準備工作能力。

下面分別談談影隨與重述練習、同傳基本的句子處理技巧練習和視譯練習的具體操作方法:

(一)影隨與重述練習

影隨練習按照原語影隨——原語重述——譯語同步解說——同聲傳譯的過程進行。在原語影隨階段培養(yǎng)學生適應邊聽邊說,時間差以語義為單位逐步加大。學生很容易就掌握,并傾向于用加快語速來縮短原、譯語之間的時間差。因此在這一階段可以加入“一心二用”練習。我們曾經(jīng)讓學生做原語影隨練習的同時,書寫數(shù)字,數(shù)字可以按順序、倒序、奇(偶)數(shù)、五的倍數(shù)進行。原語重述階段要求學生在保持一定時間差的同時,用原語以不同于所聽到的話把原語的意思表達出來。在這一階段要求學生邊聽、邊說、邊提取意思,學生的注意力被牽引到信息意義上來,“脫離詞語外殼”的束縛,但是因為是用原語所以不大存在理解的問題。下一步的“譯語同步解說”階段開始可選取學生比較熟悉的題材,譬如說童話小故事,因為他們既知道故事的情節(jié)又掌握本族語中的有關詞匯,但是卻又不得不注意聽辨以便跟進原語的故事輸入進度,這樣訓練的重點完全集中在邊聽邊說上,并且有助于他們檢驗自己的譯語是否受到原語的任何干擾。然后是論說性的材料或講稿,讓學生學會一面捕捉話語的意義成分,一面陳述前面已聽懂的意義,最終逐步過渡到真正的同傳操練。

(二)同傳基本的句子處理技巧練習

這一部分如前所述,主要針對長句、復雜句和一些英漢表達結構差異較大的句子進行練習。先向學生介紹英漢同聲傳譯中主要的拆句、合句技巧,如切分、增補、重復、歸納、轉換、等待、語氣、反說、糾錯等等,然后再把英文句子按類型分類,諸如較長的方式狀語、插入語、多個并列的介詞賓語、被動語態(tài)、后置定語、否定詞開頭及以否定詞開頭的雙重否定句等等。從論述類語篇中提取該類型句子,涵蓋不同主題由易到難(這里的難易主要指學生對與主題相關的詞匯熟悉度與熟練度)安排,集中讓學生順譯,并且盡量應用不同的拆合句技巧做到一句多譯,反復進行,還要留出一定量的課后練習。

(三)視譯練習

遵循發(fā)言人不講、譯者視譯——發(fā)言人發(fā)言、譯者帶稿的順序,文章從短到長,并結合句子處理技巧的進度,句子結構逐漸由簡單到復雜過渡,所涉及的詞匯也是由易到難。

前兩項練習持續(xù)到整個學期的三分之二,第三項視譯訓練在進入到發(fā)言人發(fā)言、譯者帶稿階段可以持續(xù)到學期末,貫穿整個訓練始終。

以上的三種教學方法相輔相成,三者的有機結合共同把學生領引進同聲傳譯的實際操練之中。認知心理學把知識分為陳述性知識(declarativeknowledge)和程序性知識(proceduralknowledge),程序性知識存儲于屬于長時記憶的隱性記憶(implicitmemory)中,在應用時并不占用注意力,是一種下意識的應用,但是要經(jīng)過不斷的接觸和練習才能獲得。本文所述的原則與技巧屬于前者,但是對于它們的應用卻是后者。所以當應用一旦達到自動化(automaticity),進入到隱性記憶中,對他們的提取就不會占用注意力,就會大大的緩解譯員在時間2內(nèi)的各項活動在注意力上的相互競爭,從而為譯員在其他共時進行的聽辨、理解和傳譯贏得了寶貴的精力。

我們在英語專業(yè)本科生中以此為思路進行了為期一個學期的教學嘗試,取得了初步的成果,學生可以就一般題材的論述類文章成功地進行同傳,做到大意準確,思路清晰可懂。在學期結束的問卷調查中,所有學生歡迎在本科階段開設該課程,不再對同傳感到高不可攀;大多數(shù)同學認為自己具有勝任同傳的潛質,并且很想進一步深造。事實上,我們在嘗試設置英語專業(yè)本科生同聲傳譯課程之初,就沒有臆想在短短的一個學期之內(nèi)能夠把學生培養(yǎng)成出色的同傳譯員,但是我們卻堅信能夠讓學生了解并掌握同傳的一些基本技巧,為他們今后工作可能出現(xiàn)的機會之門配上一把鑰匙。

參考文獻:

[1]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯.口譯理論實踐與教學[M]北京:旅游教育出版社,1990.

[2]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯.口譯理論實踐與教學[M].北京:旅游教育出版社,1990.

[3]楊承淑.口譯教學研究:理論與實踐[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.

[4]楊承淑.從經(jīng)濟性原則探討順譯的運用[J].中國翻譯,2002.11.

[5]萬宏瑜,楊承淑,同聲傳譯中順譯的類型與規(guī)律[J].中國翻譯,2005.5.

[6]L·Sylvie,SharedAttentionduringSightTranslation,SightinterpretationandSimultaneousinterpretationJ,Meta,2004(XLIX,2),pp294-306.

[7]張麗華,TheEffectivenessofShadowinginSimultaneousinterpretationD,2001.

[8]邱瓊,重述在同聲傳譯中的作用[D].2005.

[9]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯,口譯理論實踐與教學[M].北京:旅游教育出版社,1990:273.

[10]D·塞萊斯科維奇,M·勒代雷著,汪家榮,李胥森,史美珍譯,口譯理論實踐與教學[M].北京:旅游教育出版社,1990:360-362.

第3篇:遺傳學教學論文范文

關鍵詞:中國傳統(tǒng)文化;醫(yī)學生;人文素質教育

引言

隨著我國醫(yī)療事業(yè)的發(fā)展,對醫(yī)學人才的需求也越來越大,而醫(yī)學人才專業(yè)能力、職業(yè)素質的高低直接影響到了醫(yī)療服務質量。因此,醫(yī)學教育中,必須強化醫(yī)學生的人文素質教育。在現(xiàn)代社會里,醫(yī)學生的人文素質教育已成為醫(yī)學生培養(yǎng)中至關重要的內(nèi)容,加強醫(yī)學生人文素質教育對培養(yǎng)專業(yè)的醫(yī)學人才有著決定性的作用。而人文素質教育是我國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容,在醫(yī)學生人文素質教育過程中加強中國傳統(tǒng)文化的學習可以提升醫(yī)學生的人文素質,為我國現(xiàn)代醫(yī)學人才的培養(yǎng)質量提供保障。

1.中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學生人文素質教育的關系

中國傳統(tǒng)文化在我國文明史上作出了巨大的貢獻,中國傳統(tǒng)文化中的“友愛、友善、誠信、守法、愛美”等,中國傳統(tǒng)文化包含了優(yōu)秀的精神成果,是進行醫(yī)學生人文素質教育的豐富思想資源,學習中國傳統(tǒng)文化可以引導醫(yī)學生樹立正確的世界觀、價值觀、人生觀。而醫(yī)學生人文素質教育的目的就是為我國現(xiàn)代醫(yī)療事業(yè)培養(yǎng)專業(yè)、素質高的醫(yī)學人才,醫(yī)學生人文素質教育的好壞直接決定了醫(yī)學人才質量。在醫(yī)學生人文素質教育中融入中國傳統(tǒng)文化,可以為醫(yī)學生人文素質教育提供豐富的素材,讓醫(yī)學生接觸到更多的中國傳統(tǒng)文化,通過中國傳統(tǒng)文化,不斷熏陶醫(yī)學生,從而提高醫(yī)學生的人文素質。由此可見,中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學生人文素質教育有著直接的關聯(lián)性。

2.加強醫(yī)學生人文素質教育的必要性

就當前醫(yī)學教育工作來看,過重的強調醫(yī)學生專業(yè)技能的培養(yǎng),忽略了人文素質,以至于所培養(yǎng)出來的醫(yī)學生難以滿足醫(yī)療事業(yè)的需要。在現(xiàn)代社會里,人們生活水平的提高,人們對醫(yī)療服務要求也越來越高,而作為醫(yī)療服務事業(yè)的從事者,醫(yī)學生人文素至關重要。醫(yī)學生人文素質教育不僅僅是指醫(yī)學專業(yè)知識的教育,同時還包括了醫(yī)學人文精神修養(yǎng),要求醫(yī)學生具備良好的思想品德、修養(yǎng)和氣質,要具備人文關懷意識。隨著現(xiàn)代醫(yī)療事業(yè)的發(fā)展,對醫(yī)學生的要求也越來越高,要想滿足現(xiàn)代醫(yī)療事業(yè)發(fā)展的需要,在進行醫(yī)學教育的同時,就必須加強醫(yī)學生人文素質教育,不斷提高醫(yī)學生的人文意識,引導學生樹立正確的人生觀、價值觀、思想觀、道德觀,從而為我國現(xiàn)代醫(yī)療事業(yè)培養(yǎng)出更多的專業(yè)性醫(yī)學人才。

3.中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學生人文素質教育的融合

3.1樹立科學的醫(yī)學教育理念,構建完善的醫(yī)學人文教育體系

傳統(tǒng)的醫(yī)學教育理念中,對人文素質教育還不夠重視,偏重于專業(yè)技能的教育,從容使得醫(yī)學生的人文素質成為了制約他們發(fā)展的一個短板?,F(xiàn)代社會里,對醫(yī)學生人文素質要求也越來越高,傳統(tǒng)的教育理念下所教導出來的人才難以滿足現(xiàn)代醫(yī)療事業(yè)發(fā)展的需要,面對這種情況,針對醫(yī)學生的教育,就必須樹立科學的醫(yī)學教育理念,要在繼承中國傳統(tǒng)醫(yī)學人文精神的基礎上,以“人的全面發(fā)函理論、人文主義理論”為指導,堅持醫(yī)學教育的科學性與人文性的融合,積極構建完善的人文教育體系,從而引導學生德智體美勞的前面發(fā)展,不斷提高學生的人文素質。

3.2樹立文化自覺意識

所謂文化自覺意識是生活在一定文化中的人對文化的一種合理認知,換句話說,就是人們對一種文化的產(chǎn)生、形成過程、特色以及發(fā)展趨勢都有一定的認知,能夠在文化環(huán)境下增強自主地位。中國傳統(tǒng)文化是一P重要的精神財富,能夠只一人朝著健康的方向發(fā)展。加大中國傳統(tǒng)文化的學習,傳承中國傳統(tǒng)文化也是我國現(xiàn)代社會發(fā)展的重要內(nèi)容。因此,在醫(yī)學生人文素質教育中,應當自覺樹立文化意識,將傳揚中國傳統(tǒng)文化中的醫(yī)學人文精神作為人文素質教育的核心內(nèi)容來進行教育,將人文精神貫穿落實于醫(yī)學生培養(yǎng)之中,從而不斷提升醫(yī)學生的醫(yī)學人文素質,增強醫(yī)學生的社會責任擔當,引導醫(yī)學生樹立健康的人生觀、價值觀、思想觀。

3.3加強醫(yī)學人文師資建設

在醫(yī)學生人文素質教育中,教師有著不可替代的作用,教師人文素質水平的高低直接影響到了學生人文素質的培養(yǎng)。對于醫(yī)學生而言,他們深受教師的行為舉止的影響,教師具備良好的人文素養(yǎng),可以讓學生耳濡目染地養(yǎng)成好的行為習慣,增強自身的人文素質;反之,教師人文素質差,就會影響到學生人文素質的培養(yǎng)。為此,在醫(yī)學生認為是指教育中,要加強教師的培養(yǎng)。教師人文素質的提高可以通過中國文化的學習,讓教師去學習中國傳統(tǒng)文化中的人文醫(yī)學精神,從而不斷提高教師的醫(yī)學人文素質。同時,要強化教師專業(yè)知識的教育,提高教師的專業(yè)文化水平,不斷優(yōu)化教師知識結構,從而更好地服務醫(yī)學生人文素質教育工作。

3.4營造良好的環(huán)境

在醫(yī)學生人文素質教育中,環(huán)境十分重要,好的環(huán)境提高學生的醫(yī)學人文素質。為此,在醫(yī)學生人文素質教育中,要想提高醫(yī)學生的人文素質,就必須重視環(huán)境的營造。針對校園環(huán)境,學校應當要突出醫(yī)學特色,在建設校園文化中要將中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學人文元素融入其中,突出醫(yī)學特色。在教學樓、科研樓、科學館等建筑以及道路上可以以中國傳統(tǒng)醫(yī)學文化來明明,如扁鵲樓、華佗路等,從而營造一個良好的校園環(huán)境,讓學生在充滿傳統(tǒng)醫(yī)學人文精神的環(huán)境中學習、成長,不斷提高自身的人文素質。

3.5開展豐富多樣的中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學實踐活動

在醫(yī)學生人文素質培養(yǎng)中,開展豐富多樣的中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學實踐活動可以有效地提高學生的醫(yī)學人文素質。實踐活動注重的是參與性,讓學生主動參與到醫(yī)學教學實踐活動中來可以調動學生的學習積極性和主動性,讓學生在醫(yī)學實踐活動中提升人文素質。因此,學校應當集合人文素質教育要求,積極的開展中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學實踐活動,如邀請知名的教授、專業(yè)來校就中國傳統(tǒng)文化與醫(yī)學人文素質進行專題講座,通過講座的形式來增強學生對中國傳統(tǒng)文化以及人文素質的認識。同時,作為教育工作者,要鼓勵學生主動參與到實踐活動中來,讓學生在實踐活動中增強自身的責任感,提升人文素養(yǎng)。

第4篇:遺傳學教學論文范文

關鍵詞 :中國傳統(tǒng)文化課程體系;高職學生;人文素質教育;顯性課程;隱性課程

中圖分類號:G710 文獻標識碼:A 文章編號:1672-5727(2014)03-0016-04

目前,提高高職學生人文素質的呼聲越來越高。鑒于此,高職院校要倡導“通識教育與專業(yè)教育結合”的人才培養(yǎng)模式,既培養(yǎng)學生“做事”的本領,也培養(yǎng)學生“做人”的修養(yǎng)。課程是完成高職教育目標最基本也是最重要的元素。因此,構建人文素質教育課程體系是培養(yǎng)高職學生人文素質和人文精神的重要途徑。

中國傳統(tǒng)文化課程定位及培養(yǎng)目標

作為人文素質教育課程,筆者認為,中國傳統(tǒng)文化課程的定位是:中國傳統(tǒng)文化課程是培養(yǎng)高職學生的人文素質和人文精神的必修課程或選修課程。

高職院校中國傳統(tǒng)文化課程的培養(yǎng)目標:一是讓高職生了解、掌握中國傳統(tǒng)文化的精神實質和精髓,弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,培育民族文化精神,促進對民族文化的認同和文化自覺,并把中華民族優(yōu)秀文化的精髓內(nèi)化為自己的人格。二是讓高職學生在學習中國傳統(tǒng)文化中領悟美的真諦,培育他們欣賞美、體驗美、鑒賞美的意識,升華他們對生活美、藝術美的追求。三是讓高職學生掌握人文知識,進而培養(yǎng)高職學生的人文素質和人文精神。四是通過人文知識、人文素質和人文精神的培養(yǎng),提高高職生“做人”的自覺。所謂“做人的自覺”表現(xiàn)在以下幾點:善于自我和諧相處,善于與人和諧相處,善于與物和諧相處,即與自然、社會的和諧相處。

中國傳統(tǒng)文化課程的特征

就課程性質來說,中國傳統(tǒng)文化課程具有民族性和本土性。中國傳統(tǒng)文化是我們的祖先世世代代傳承下來的豐厚遺產(chǎn),是中華民族的精神家園,也是中華民族取之不盡的精神財富。因而,本土性與民族性是中國傳統(tǒng)文化課程的顯著特征。

就課程目標而言,中國傳統(tǒng)文化課程重在培養(yǎng)學生的人文素質,喚醒和引導學生身上的“人文需要”,使學生成為一個真正的“人”。如果說自然科學課程的目標是使學生成為一個有能力的人,社會科學課程的目標就是把學生培養(yǎng)成為一個有道德的人,那么,中國傳統(tǒng)文化課程則是把學生培養(yǎng)成真正意義上的人。

就課程的知識性來看,中國傳統(tǒng)文化課程主要傳遞的是人文知識。中國傳統(tǒng)文化課程常常通過量化的課程體系設置和教學活動的實施,保證所培養(yǎng)的人才具有中國傳統(tǒng)文化知識結構。具備一定的中國傳統(tǒng)文化知識是培養(yǎng)高職學生的人文素質和人文精神的基礎保障。因為高職學生只有具備了一定的中國傳統(tǒng)文化知識,才有可能把中國傳統(tǒng)文化的精髓內(nèi)化為自己的人格和精神。所以,構建中國傳統(tǒng)文化課程體系,是高職院校學生人文素質培養(yǎng)最基本、最核心、最重要的教學保障。

就課程結構來看,中國傳統(tǒng)文化課程具有層次性、拓展性。筆者認為,中國傳統(tǒng)文化課程由一門公共必修課“中國傳統(tǒng)文化”和兩門拓展選修課“文學欣賞”和“中華美學”組成。中國傳統(tǒng)文化課程的功能,主要側重于高職學生的認知功能和文化傳遞功能。

中國傳統(tǒng)文化課程的層次性體現(xiàn)在教學計劃和教學安排的層次結構中,每一層次都有較明確的課程要求?!爸袊鴤鹘y(tǒng)文化”傳授的是高職學生必須掌握的中國傳統(tǒng)文化基礎知識,其核心是精神及中國文化在各個領域的體現(xiàn)和積極作用。因為中國傳統(tǒng)文化是以倫理為本位的文化,所謂倫理,就是如何處理人與人的關系,即如何做人。中國傳統(tǒng)文化課程重在培養(yǎng)高職學生“做人”的自覺意識,是培養(yǎng)高職學生人文素質和人文精神的一門基礎性課程。

“文學欣賞”是中國傳統(tǒng)文化的拓展課程。通過中國古代文學的學習,重在培養(yǎng)高職學生的文學藝術修養(yǎng),提高文學鑒賞能力,美化心靈,陶冶情操。因為文學是通過文學形象陶冶人的情感的,所以,文學教育對于人的個性發(fā)展是至關重要的。

“中華美學”同樣是中國傳統(tǒng)文化更高層次的拓展課程。本門課程是上升到美學的理論高度研究美,重在通過美育塑造學生的人格。美育可以豐富學生的情感,喚起學生的理性力量,使學生達到情感與理性的完美統(tǒng)一。愛因斯坦說過:“一個人對社會的價值首先取決于他的情感、思想和行為對人類利益有多大作用?!倍楦惺切枰囵B(yǎng)的,尤其離不開美的陶冶作用。美育是以美的形象為手段,激發(fā)學生美的情感,使他們的精神感到自由、愉悅,情感得到升華,進而使心靈得到凈化。美育在豐富學生情感的同時,還給他們以理性力量。美育之可貴不僅在于它能豐富學生的情感,更重要的還在于它體現(xiàn)了人性的更深沉的理性,因而也具有最大的廣泛性。美育通過審美活動使學生的理性滲透于感性的個體存在之中,讓他們獲得情感與理智的滿足,從而達到情與理的高度融合。

就課程類型來看,中國傳統(tǒng)文化課程適宜采用討論式教學模式。因為中國傳統(tǒng)文化傳遞的是人文知識,人文知識是一種“反思性的知識”,具有個性化、隱喻性和多質性。如對“日暮鄉(xiāng)關何處是,煙波江上使人愁”(崔顥《黃鶴樓》)、“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干?!保ɡ钌屉[《無題》)的理解,不同的人就有不同的理解,這就體現(xiàn)出人文知識的個性化。因此,中國傳統(tǒng)文化課程教學最忌“灌輸”和“絕對化”,應采用討論課的教學模式,給學生創(chuàng)造一個自由、真誠、開放的教學氛圍,讓學生在體驗、移情、理解和對話中反思,感悟人生的真諦,感受中國傳統(tǒng)文化的魅力。

構建以顯性課程和隱性課程

為主的中國傳統(tǒng)文化大課程體系

課程是實現(xiàn)或制約高等教育人才培養(yǎng)目標的一個最基本的元素。其基礎性決定了它的重要性。高等教育教學改革的最終目標都會指向課程。

課程包括顯性課程和隱性課程。“所謂顯性課程是根據(jù)教學計劃安排的,與一定的學科、實踐相聯(lián)系的育人媒體,它包括學科課程和實踐課程”。①“所謂隱性課程即那些沒有在課程計劃或學校政策中顯現(xiàn),但卻是學校教育實踐和教育結果中必不可少且有效的組成部分,包括學校正規(guī)課程中隱含的教育因素、學校的物質環(huán)境和精神環(huán)境、學校的管理體制和制度、教師的人格和學校領導的風格以及與學校文化系統(tǒng)相通的社會文化等”。②

隱性課程的資源皆隱含于學校文化之中。這些資源是以暗示的形式傳導的,關鍵在于用心去體驗和情感投入,效果具有長期性、間接性。顯性課程和隱性課程是整體課程的兩個部分,但從邏輯學意義說,它們在內(nèi)涵上是不相容的,具有相對獨立性。因此,顯性課程與隱性課程是既對立又統(tǒng)一的課程整體。首先,二者并非是主從關系,而是相互對立、相對獨立的兩個課程領域。其對立性是指隱性課程是相對顯性課程獨立存在的一種課程形式;其次,二者是一個互動的轉換關系,顯性課程與隱性課程是統(tǒng)一的整體,在一定條件下可相互轉化。顯性課程中潛含著隱性課程的成分,隱性課程強化著顯性課程的效果;再次,二者是一種相互補充關系,只有當二者相互認同、彼此支持時,才能共同有效地促進學生的學習和個性發(fā)展,取得最佳的教育效果。

中國傳統(tǒng)文化教育應是一個包含著顯性課程和隱性課程在內(nèi)的全方位的潛移默化的教育養(yǎng)成過程。因此,本文所探討的中國傳統(tǒng)文化課程概念,是指廣義上的課程概念,其包括顯性中國傳統(tǒng)文化課程和隱性中國傳統(tǒng)文化課程。由顯性中國傳統(tǒng)文化課程與隱性中國傳統(tǒng)文化課程一起構成一個全面、正確、和諧的中國傳統(tǒng)文化課程體系。其中,顯性課程由核心基礎課程和拓展課程構成;隱性課程由活動課程、網(wǎng)絡課程、柔性課程等構成。

一是以外顯為主的常規(guī)結構形式,就是指常規(guī)的中國傳統(tǒng)文化課程結構,即顯性中國傳統(tǒng)文化課程結構形式,即在教學計劃中以課程科目形式出現(xiàn)的課程編制方案。顯性中國傳統(tǒng)文化課程的設置是以主干課程為綱,輔之以相關課程。由于高職院校的特點和學制所限等原因,筆者認為,可設置一門核心公共必修課“中國傳統(tǒng)文化”為中國傳統(tǒng)文化課程體系中的主干課程,側重講授中國傳統(tǒng)文化的主要精神;設置“文學欣賞”和“中華美學”為中國傳統(tǒng)文化課程體系的選修拓展課。

二是內(nèi)隱的非常規(guī)結構形式,即隱性中國傳統(tǒng)文化課程。隱性中國傳統(tǒng)文化課程的結構形式無固定的模式,所謂課外活動、講座、參觀、學校環(huán)境等都屬于這種形式。它以潛移默化的形式規(guī)范高職學生的舉止行為、價值觀念、精神世界。這是一種通過潛移默化方式間接影響學生的教育形式。

要使中國傳統(tǒng)文化的人文知識真正成為學生的人文素質,就必須與學生的實際活動以及這些活動中的體驗相結合。而這種實際活動是在某種環(huán)境、某種氛圍中進行的,因此,只有顯性課程與隱性課程相互配合,高職學生的人文素質和人文精神的教育目標才能得以實現(xiàn)。

中國傳統(tǒng)文化課程體系的構成

中國傳統(tǒng)文化課程體系的結構由一門主干必修課“中國傳統(tǒng)文化”和兩門拓展選修課“文學欣賞”和“中華美學”構成。

主干課程“中國傳統(tǒng)文化”作為公共必修課程,筆者建議將課程命名為“中國傳統(tǒng)文化觀念十六講”,側重于中國傳統(tǒng)文化觀念和精神的講解,側重領悟中國傳統(tǒng)思想,使學生明白中國傳統(tǒng)文化中并沒有獨立于“行”以外的“知”,倡導學生在生活中踐行中華民族文化精神。

拓展選修課“文學欣賞”重在培養(yǎng)高職學生的文學欣賞能力和審美水平,讓高職學生在文學欣賞中愉悅性情、陶冶情操、美化心靈、開闊思維。文學欣賞課的學習過程本身就是一種美的享受和體驗的過程。因此,“文學欣賞”的教學內(nèi)容不必涉及太多的文學欣賞方面的理論知識,重在作品欣賞,讓學生在輕松、愉悅的氛圍中感受中國古典文學的魅力,在享受、體驗中達到課程的培養(yǎng)目標。為此,高職院?!拔膶W欣賞”課教學內(nèi)容或教材的選取就顯得至關重要。

首先,選擇古典詩歌,通過詩歌欣賞培養(yǎng)學生詩性的智慧,提升學生的人文素質。詩性智慧表現(xiàn)為感情的凝聚、直覺想象和境界的升華等方面。因此,要從人文精神出發(fā)拓展詩性思維,通過教育和引導,讓學生感受到詩性的無處不在,并把它最終落實到做人的基點上。因此,我們呼吁在培養(yǎng)學生的過程中教師要更好地從人文思維的角度,借助于“詩性的智慧”,更好地培養(yǎng)學生的“人性美”和“知性美”。

其次,選擇曹雪芹的小說《紅樓夢》。因為《紅樓夢》是中國傳統(tǒng)文化的巔峰之作,它巨大的藝術魅力和沒有結局的殘篇給讀者帶來太多的想象空間。作為一個中國人如果沒有讀過《紅樓夢》,那就是一種不可原諒的遺憾。據(jù)調查,我們的高職學生絕大多數(shù)沒有讀過《紅樓夢》,或對《紅樓夢》了解甚少。當然,通過幾節(jié)課的學習,不可能讓高職學生對《紅樓夢》有全面的了解或較深的認識。但我們的課堂教學永遠都只是一種引導和啟發(fā),通過課堂引導、啟發(fā),把學生引進門,最終還是學生自主學習、自我思考、自我提高。“文學欣賞”課通過對《紅樓夢》主要人物形象的分析來認識《紅樓夢》的思想價值和藝術魅力,培養(yǎng)學生的審美水平和鑒賞水平。

“中華美學”是中國傳統(tǒng)文化課程體系中更高層次的拓展選修課。人文素質教育中,審美教育有著非常重要的地位。審美教育是通過潛移默化的形式來提高學生的思想境界和塑造學生的健全人格的。

教育家先生曾主張“以美育代宗教”,并終生以推廣美育為己任。在當時與蔡先生持相同或相近看法的人還有梁啟超、王國維等人。在晚年總結自己的教育經(jīng)驗時,也一直強調:“提出美育,因為美感是普遍性的,可以破人我彼此的偏見,美感是超越性的,可以破生死利害的顧忌,在教育上應特別注重?!敝砸妹烙诮蹋且驗閷χ袊硕?,倡導美育比倡導基督教要現(xiàn)實得多,因為幾千年來中國人雖然有精神信仰,但沒有嚴格意義上的上帝存在。

中國傳統(tǒng)文化是非常重視審美教育的,在儒家那里“樂教”和“詩教”占有重要地位??鬃釉凇墩撜Z》中多次涉及音樂評論,這些評論都很深刻。臺灣學者徐復觀認為中國古代教育是以音樂為中心的教育,并且認為:“禮樂并重,并把樂安放在禮的上位,認定樂才是一個人格完成的境界,這是孔子立教的宗旨?!雹坌鞆陀^認為儒家是主張“為人生而藝術”的,而這種“為人生而藝術”主要表現(xiàn)在音樂方面,同時也表現(xiàn)在詩歌方面。在《論語》里,孔子多次強調學習《詩》的重要意義。儒家認為只有通過“樂教”和“詩教”輔之以“禮”,才能培養(yǎng)出溫柔敦厚的完美人格。而道家則不同于儒家的將人格視作對仁義的歸依,而把人格看成對包括禮義在內(nèi)的世俗之物的超越,主張在回歸自然、天人合德中實現(xiàn)人格的獨立自由。在中國歷史上儒道兩家是互補的,共同滋養(yǎng)著中華文化的靈根。李澤厚把以儒家文化為代表的中國古代文化歸結為一種“樂感文化”和“實用理性”。他認為:“儒家不是宗教但卻包含著宗教的熱情,雖然不是哲學但卻包含著哲學理性。它培養(yǎng)了一種人格、操守、感情、人生理想、`生活態(tài)度?!雹?/p>

主張“以美育代宗教”,實際是在延續(xù)儒家的審美教育傳統(tǒng)?!叭绻f宗教對人類心靈起著一種凈化作用,使人對宇宙、對人產(chǎn)生一種神秘感和美感,對自己的同類或其他生物表示體貼和憐憫,那么依著者之見,詩歌在中國已經(jīng)代替了宗教的作用?!雹菀驗楫斀裰袊说膫惱韮r值真空已經(jīng)到了不容忽視的地步,所以,我們在今天重提“以美育代宗教”,仍有一定的啟發(fā)意義,也是我們提倡高職開設“中華美學”的目的所在。

總之,中國傳統(tǒng)文化課程的人文性,奠定其成為高職學生人文素質教育的課程體系的基礎。明確中國傳統(tǒng)文化課程的定位,建立科學的中國傳統(tǒng)文化課程體系,合理分配學分,保證充足的學時,配備良好的師資,進行嚴謹?shù)慕虒W以及嚴格的考核等制度設計,是大學人文教育成功的基礎。

注釋:

①②譚偉平:《大學人文教育與人文課程》,湖南人民出版社2005年版第82-84頁

③徐復觀:《中國藝術精神》,湖北人民出版社2002年版第4頁

④李澤厚:《世紀新夢》,安徽文藝出版社1998年版第137頁

⑤林語堂:《中國人》,浙江人民出版社1988年版第211頁

參考文獻:

[1]張楚廷.課程與教學哲學[M].北京:人民教育出版社,2003:340-349.

[2]譚衛(wèi)平.人文教育與人文課程[M].武漢:湖北教育出版社,2005:63.

[3]胡煉.美育的素質教育功能及其對學生人格的完善[J].經(jīng)濟師,2008(1):121.

[4]譚偉平.大學人文教育與人文課程[M].長沙:湖南人民出版社,2005.

[5]徐復觀.中國藝術精神[M].武漢:湖北人民出版社,2002.

[6]李澤厚.世紀新夢[M].合肥:安徽文藝出版社,1998.

第5篇:遺傳學教學論文范文

一、教師隊伍現(xiàn)狀:

1、全系現(xiàn)有專職教師27人。從年齡上看,生物系中、青年教師占了85%,并且青年教師92%已經(jīng)具有碩士學位,僅有的一位也正在華師大攻讀碩士學位,并且其中還有3位正在攻讀博士學位,從學歷結構上具有很強的優(yōu)勢,近一年來引進和培養(yǎng)回校的碩士和博士有4人,學歷層次進一步提高;我系教師學緣結構合理,本科畢業(yè)于我校的僅有5人(占總人數(shù)的18.5%);

而最終學歷獲得均為外校,包括等等,學緣結構分布廣泛,具有很強的學科發(fā)展優(yōu)勢??傊?,以來尤其近幾年經(jīng)過人才的大力引進和針對性外派攻讀學位等方式,生物系目前已經(jīng)形成了一支高學位、高職稱、年輕化的教師群體。但是從人數(shù)上看我系年人事部門編制為41人,實際在編教師只有27人,缺編34%,教師處于人數(shù)極度緊缺狀態(tài);而今又有生物技術和園林兩個新專業(yè)上馬,所以師資建設在某種意義上來講直接關系著生物系未來的發(fā)展。

2、教師的學術水平

我系教師隊伍中具有濃厚的學術氛圍,在基礎理論及應用技術開發(fā)研究方面十分活躍,完成多項科研項目,近五年在國內(nèi)外刊物上近200篇,其中一部分成果被SCI、ISTP等國際權威性的學術榜刊物收錄,華棟教授先后獲得兩項國家專利,并且其中一項已經(jīng)轉讓投入使用,并獲得16萬元的專利轉讓費;目前我系教師承擔了“863”項目子項目一項、國家自然科學基金項目三項,另有中華科教基金、教育部專項研究基金、省自然科學基金等資助課題十余項,近五年來支配科研經(jīng)費百余萬元。期間有兩位教師被評為江蘇省“333”工程第三層次人選,兩人被評為江蘇省“青藍工程”優(yōu)秀青年骨干稱號,7人進入校五級學術人才梯隊,二人成為校學科帶頭人,二人分別獲省政府特殊津貼和有突出貢獻的中青年專家。同時我系教師還特別注重教育教學方面的研究,期間先后主持“世行資助教科農(nóng)合一新型師資培養(yǎng)研究”,“面向21世紀本科學歷初中生物教師培養(yǎng)與實踐”等多項省級和校級課題,發(fā)表多篇教育教學論文,“遺傳學教學改革研究”課題獲校教學成果一等獎、省教學成果三等獎,華棟教授主持的“世行課題研究”獲得省級三等獎、省樹勛二等獎,孫存華教授主持的課題獲得省教學成果二等獎,還獲得校級教學成果獎多項。這些成果的獲得有力地促進和改進了我系的學科建設。

3、教師風范

我系始終把師資隊伍思想政治工作作為重點工作來抓,黨員同志帶頭,廣泛調動教職工的積極性,高學歷、高職稱教師,主動承擔本科生理論和實驗教學工作,并且一直實行老、中、青教師傳、幫、帶的光榮傳統(tǒng),使青年教師更快通過教學關,發(fā)揮好在教學活動中的主導地位,更好的提高教學質量,多年來受到全體學生的一致好評,從而在青年教師評優(yōu)賽中涌現(xiàn)出一批教學新秀,并且年孫存華教授和屈艾副教授雙雙獲得我校“首屆優(yōu)秀教學獎”,鄭元林博士獲優(yōu)秀青年指導教師獎。同時也涌現(xiàn)出一批教書育人先進個人和、師德模范和勞動模范,如:朱必才教授先后獲得曾憲梓優(yōu)秀教師獎、省師德先進個人、全國師德模范,屈艾副教授獲得江蘇省崗位女明星等等。

二、師資建設的經(jīng)驗和存在問題

1、積極對口引進關鍵性人才

學科學術帶頭人是師資隊伍建設中的重要一環(huán),直接關系到師資隊伍整體結構和學術水平。期間我系根據(jù)學科發(fā)展和師資隊伍建設規(guī)劃,除積極地培養(yǎng)我系現(xiàn)有在職人員外,積極引進高層次關鍵性人才,嚴把進人質量關。1997年,我系從陜西師范大學成功引進了朱必才教授,他的到來,大大改善了遺傳學學科梯隊的整體結構,為我系第一個碩士點——遺傳學碩士點的成功申報奠定了基礎,從而促進了相關學科的發(fā)展;年我系又成功引進了留德博士、博士生導師中國教育部生命科學技術委員會委員陳宏教授,他目前承擔“863”項目子項目、中華農(nóng)業(yè)科教基金、國家自然科學基金等十余項重大課題,近三年年均支配科研經(jīng)費20余萬元,他的加盟,進一步壯大了遺傳學師資的隊伍,不僅為我系沖擊遺傳學博士點增添了砝碼,同時也為我校博士點授權單位的申報工作作出了巨大的貢獻。此外我系積極優(yōu)化組合學科構成,發(fā)揮引進人才的學術優(yōu)勢,帶動我系其他專業(yè)的學科建設,為下次申報相關學位點打下堅實的基礎。

2、聘請知名專家做兼職教授

近兩年,我們先后聘請了旅美和旅英的著名生物學專家孫東旭、南新升、宋文超作為我校的兼職教授,每年定期回國到我系來講學,他們的講學,既使我系師生增進了對發(fā)達國家生物學發(fā)展的現(xiàn)狀以及生物學研究領域新技術的了解,更重要的在全系上下營造了一個濃厚學術氣氛,并且從交流中開闊了我系青年教師的科研思路,同時也加強了與外界的聯(lián)系和合作,進一步促進生物系教師的學術水平。他們也為我系研究生的培養(yǎng)作出了重大的貢獻,不僅傳授了一定的實驗技術,還在科學研究的過程中提出了很多的寶貴意見,為研究生畢業(yè)論文工作的開展提供了很大的幫助。

3、實行導師制培養(yǎng)青年教師的教學能力

實行老、中、青教師傳、幫、帶的導師制是生物系多年來一個光榮傳統(tǒng),一批教學經(jīng)驗豐富的老教師長期在進行課程教學的同時,承擔著對青年教師的培養(yǎng)工作,為了讓他們更快通過教學關,根據(jù)情況對所指導的青年教師在備課、上課、輔導、考核等各個教學環(huán)節(jié)上進行指導,使他們盡快熟悉教學的每一個環(huán)節(jié),并且實行先聽課,然后承擔部分章節(jié)的教學,逐漸承擔整個課程,逐步提高教學能力,發(fā)揮好在教學活動中的主導地位,更好的提高教學質量,多年來受到全體學生的一致好評,從而在青年教師評優(yōu)賽中涌現(xiàn)出一批教學新秀。

4、青年教師流失嚴重

期間我系在師資建設上著實作了大量的工作,從內(nèi)涵上發(fā)生了很大的變化,無論從職稱上還是學歷上都有很大的改觀,但存在的突出問題是師資流失和人數(shù)缺編嚴重,例如:期間,我系先后按計劃外派袁宗飛、董金輝、劉士旺等十余人次到北大、武大及中科院等科研院所進修或攻讀學位,為青年教師提供深造的機會,并且學習期間我系積極創(chuàng)造條件動員他們學成返校,但是由于科研和教學條件的限制,相當一部分如袁宗飛、董金輝、邵文海等先后出國,周化民調走等,給我系的師資隊伍建設帶來了很大的難度,也限制了生物系學科建設的發(fā)展。

三、“”后三年師資建設規(guī)劃和措施

1、調整師資建設規(guī)劃

根據(jù)生物系“”規(guī)劃以及生物系專業(yè)和學科建設規(guī)模的發(fā)展的需要,在總結師資工作的經(jīng)驗教訓的基礎上,我們及時調整了師資隊伍建設規(guī)劃,在現(xiàn)有師資隊伍的基礎上按照生物科學、生物技術、園林這三個本科專業(yè)建設,以及相關博士點、碩士點建設的需要,分別制定了年、年和年三年的進人計劃,并同時確定了相應的引進人才的緊缺專業(yè),通過招聘高層次人才和接受應屆畢業(yè)碩士生相結合的進人方式,短期內(nèi)建立起相對穩(wěn)定的師資隊伍。

2、在嚴把質量關的同時加大進人力度

我們采取參加專場人才招聘會、隨時走出去等吸引有關人才等多種措施來引進人才,我們已經(jīng)于年底和年月赴東北、西北、西南、華北、華中等地有關高校、研究所,利用沖擊博士點等多種機會積極吸引我系所需的人才,目前已經(jīng)有10余位應屆畢業(yè)生和留德博士朱建軍、高級園林工程師盧芳等高級的專業(yè)人才確定來我系工作,計劃在明后年以相同的進人速度引進相應專業(yè)的人才,爭取年底專職教師達到60人左右。

3、加大力度改善實驗室等工作條件,為教師提供良好的科研和教學環(huán)境,從而進一步提高全體教師的科研和教學水平,爭取年有2-3位教師能晉升為高級職稱,年有2-3位教師能晉升為高級職稱,年有3-4位教師能晉升為高級職稱,更好的帶動青年教師通過教學關,成為科研和教學“雙優(yōu)型”的師資力量。從而促進生物系專業(yè)建設和學科建設的發(fā)展,提高本科教育辦學水平,加快碩士點建設步伐,進而沖擊博士點。

4、建立相對穩(wěn)定、適當流動的師資管理模式

建立健全青年教師培養(yǎng)方案,有計劃的選派青年教師外出深造,同時儲備較充足的師資后備力量,保障教學和科研工作的順利進行,從而建立相對穩(wěn)定、適當流動的師資管理模式。

5、大力開展“凝心聚力工程”

相關熱門標簽