公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 影像學(xué)實(shí)習(xí)生個(gè)人總結(jié)范文

影像學(xué)實(shí)習(xí)生個(gè)人總結(jié)精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的影像學(xué)實(shí)習(xí)生個(gè)人總結(jié)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

影像學(xué)實(shí)習(xí)生個(gè)人總結(jié)

第1篇:影像學(xué)實(shí)習(xí)生個(gè)人總結(jié)范文

[關(guān)鍵詞] 留學(xué)生;臨床實(shí)習(xí);本科生;帶教模式

[中圖分類(lèi)號(hào)] R-4 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1673-7210(2017)02(a)-0110-04

Application of "1+1+1+1" teaching mode in clinical practice of medical students

LI Li1 SUN Jin2 ZHOU Gang1 WAN Minjie1 ZHENG Aijun1 ZHANG Ying1 ZHANG Zhaohui1

1.Department of Emergency Internal, the First College of Clinical Medical Science, Central People's Hospital of Yichang City, Yichang 443003, China; 2.Department of Orthopedics, Gezhouba Central Hospital of Three Gorges University, Yichang 443003,China

[Abstract] The clinical medical students internship stage is a special and critical period to emerge as successful doctors of future which is solely depended on an effective teaching method.A good well supervised planned teaching method can not only improve their Chinese language ability,exercise their clinical thinking and effectiveness but also can significantly improve their ability in clinical practice with enthusiasm and much higher initiatives.Taking into account the individual differences of students,objective conditions to overcome the language barrier and teachers,it was so important for us to address this issue urgently in medical schools.Yichang Central People's Hospital of the first clinical medical college,China Three Gorges University,in the practice of continuous exploration and training students through its strict selection of design,consisting of a clinical teaching physician,a doctor,a medical trainer for students,a 5 year undergraduate intern teaching team,we implemented "1+1+1+1" technique,a new mode of teaching through perfecting the teaching management system and plan,standardizing the teaching rounds and case discussion,stricting clinical skill training and examination,and establishing two-way feedback mechanism.The overall result achieved is a satisfactory and worthy teaching effect,indicating a strong green signal for its strong promotion in the coming days to come.

[Key words] Foreign students;Clinical practice;Undergraduate;Teaching mode

S著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,醫(yī)藥衛(wèi)生事業(yè)的蓬勃興起,我國(guó)在高等醫(yī)學(xué)教育體制上也加大了改革與發(fā)展的力度,從而吸引了越來(lái)越多的醫(yī)學(xué)留學(xué)生來(lái)華求學(xué)?!吨袊?guó)醫(yī)學(xué)教育改革和發(fā)展綱要》的重點(diǎn)是加強(qiáng)醫(yī)學(xué)留學(xué)生實(shí)踐教學(xué)的改革[1]。醫(yī)學(xué)留學(xué)生實(shí)踐教學(xué)主要內(nèi)容包括留學(xué)生臨床見(jiàn)習(xí)和臨床實(shí)習(xí)。留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)是醫(yī)學(xué)留學(xué)生在華接受高等醫(yī)學(xué)教育的一個(gè)特殊又關(guān)鍵的環(huán)節(jié),是將書(shū)本上的醫(yī)學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化為臨床應(yīng)用的關(guān)鍵,實(shí)習(xí)的質(zhì)量將直接影響著留學(xué)生未來(lái)的職業(yè)生涯,對(duì)其一生都有重大而深遠(yuǎn)的意義。三峽大學(xué)于2004年起開(kāi)始承擔(dān)臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)留學(xué)生的雙語(yǔ)教學(xué),2010年成為具有招收臨床醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)(英語(yǔ)授課)教學(xué)資質(zhì)的高校,截至2014年12月已培養(yǎng)留學(xué)生608人。宜昌市中心人民醫(yī)院作為三峽大學(xué)的第一臨床醫(yī)學(xué)院,通過(guò)近2年來(lái)在留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)過(guò)程中帶教經(jīng)驗(yàn)的不斷積累,汲取了多年臨床見(jiàn)習(xí)帶教的優(yōu)勢(shì),結(jié)合我校醫(yī)學(xué)留學(xué)生的特點(diǎn),試驗(yàn)性的采用“1+1+1+1”的臨床帶教模式(即由一名臨床帶教醫(yī)師、一名住培醫(yī)生、一名醫(yī)學(xué)留學(xué)實(shí)習(xí)生、一名5年制本科醫(yī)學(xué)實(shí)習(xí)生組成的“1+1+1+1”臨床團(tuán)隊(duì)),不論對(duì)于留學(xué)生、帶教老師、住培醫(yī)師還是本科生,都取得了意想不到的收獲。在此與大家一同分享“1+1+1+1”的醫(yī)學(xué)留學(xué)生臨床帶教模式在我院臨床實(shí)習(xí)教學(xué)中的具體應(yīng)用情況。

1 “1+1+1+1”臨床實(shí)習(xí)帶教模式的定義

“1+1+1+1”的臨床帶教模式,即由一名臨床帶教醫(yī)師、一名住培醫(yī)生、一名醫(yī)學(xué)留學(xué)實(shí)習(xí)生、一名本科醫(yī)學(xué)實(shí)習(xí)生組成的“1+1+1+1”團(tuán)隊(duì)。這種組合方式打破了傳統(tǒng)的“一師一生”或者“一師多生”的局限性的帶教方式,充分利用不同年資、不同語(yǔ)言基礎(chǔ)及差異的臨床思維方式,大力促進(jìn)該模式下團(tuán)隊(duì)成員們相互幫助、共同探究、不斷進(jìn)步,從而全方位提高了留學(xué)生實(shí)習(xí)質(zhì)量的一種臨床帶教模式。

2 “1+1+1+1”的臨床實(shí)習(xí)帶教模式的動(dòng)因

努力提高醫(yī)學(xué)留學(xué)生的臨床實(shí)習(xí)質(zhì)量是我們的宗旨和目的。臨床實(shí)習(xí)是醫(yī)學(xué)留學(xué)生將理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為臨床能力的轉(zhuǎn)折點(diǎn),也是能否成為合格的臨床醫(yī)生的關(guān)鍵階段[2]。留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)作為全國(guó)各醫(yī)學(xué)院校留學(xué)生高等醫(yī)學(xué)臨床教育中的重要環(huán)節(jié),必然會(huì)遇到這樣或者那樣亟待解決的問(wèn)題,特別是文化差異、語(yǔ)言交流等問(wèn)題對(duì)老師帶教提出了更高的要求。

2.1 我校醫(yī)學(xué)留學(xué)生的基本情況

目前三峽大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)生主要來(lái)源于印度、尼泊爾等東南亞國(guó)家[3]。隨著教學(xué)質(zhì)量、管理制度的不斷完善和提高,隨著留學(xué)生生源國(guó)對(duì)三峽大學(xué)醫(yī)學(xué)留學(xué)畢業(yè)生認(rèn)可度的提高,來(lái)三峽大學(xué)接受醫(yī)學(xué)教育的留學(xué)生人數(shù)逐年增加。通過(guò)長(zhǎng)期教學(xué)工作中與之接觸,總結(jié)留學(xué)生的特點(diǎn)如下:

2.1.1 學(xué)生個(gè)體差異大 來(lái)自不同國(guó)家的留學(xué)生,每個(gè)學(xué)生的自身性格、個(gè)人素質(zhì)、學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)方法不盡相同[4]。有的留學(xué)生性格開(kāi)朗、善于交流,能勇于提出自己的觀點(diǎn),并積極回答帶教老師提出的問(wèn)題。樂(lè)于在老師的指導(dǎo)下為患者進(jìn)行體格檢查及相關(guān)治療性操作。而有的留學(xué)生性格內(nèi)斂、個(gè)人行為散漫、自律性較差,整個(gè)實(shí)習(xí)過(guò)程中參與度差。對(duì)于部分學(xué)習(xí)態(tài)度積極的留學(xué)生,臨床實(shí)習(xí)的過(guò)程中熱情高漲、全情投入,真正做到多聽(tīng)、多看、多說(shuō)、多想、多問(wèn)、多做。而對(duì)于相當(dāng)一部分學(xué)習(xí)態(tài)度消極的留學(xué)生來(lái)說(shuō),卻有著不愿聽(tīng)、不愿想、不愿說(shuō)、不愿做、不愿學(xué)的拒人千里的冷漠態(tài)勢(shì)。這樣的實(shí)習(xí)態(tài)度的差異拉大了留學(xué)生間臨床實(shí)習(xí)質(zhì)量的差距,這必將對(duì)其未來(lái)的職業(yè)生涯有著重大的影響。

2.1.2 語(yǔ)言交流障礙 留學(xué)生教學(xué)中燃眉之急的問(wèn)題是語(yǔ)言交流的障礙[5]。中文本就是一門(mén)博大精深的語(yǔ)言,留學(xué)生來(lái)中國(guó)后不久,通過(guò)日常學(xué)習(xí)和溝通,他們中的大多數(shù)人是可以大致聽(tīng)懂和表達(dá)簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)的。然而在臨床醫(yī)學(xué)實(shí)習(xí)中極其重要的是與患者密切交流、準(zhǔn)確的采集病例資料等,這些專(zhuān)業(yè)詞匯無(wú)疑對(duì)留學(xué)生的中文水平提出了更高的要求。由于理論教學(xué)時(shí)一開(kāi)始就采用全英文授課方式,留學(xué)生既沒(méi)有足夠的時(shí)間,也沒(méi)有足夠重視對(duì)中文的深入學(xué)習(xí),導(dǎo)致漢語(yǔ)理解、表達(dá)能力差[6],從而使得在整個(gè)實(shí)習(xí)過(guò)程中感到困難重重,不同程度的影響了留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)的參與度,削弱了留學(xué)生實(shí)習(xí)的積極性。留學(xué)生雖然英語(yǔ)表達(dá)流利,但由于口語(yǔ)中帶有很強(qiáng)的地方口音,帶教老師與之溝通時(shí)感覺(jué)非常吃力,最終也明顯影響了留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)的質(zhì)量[7]。

2.2 留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)帶教情況

2.2.1 帶教老師的實(shí)際情況 帶教老師由于諸多方面的因素?zé)o法全身心投入留學(xué)生的臨床帶教工作。目前絕大部分臨床醫(yī)生日常工作事務(wù)繁重,再加上帶教老師還要承擔(dān)部分本科生、研究生的課堂教學(xué)及科研任務(wù),很難有足夠的時(shí)間和精力投入到留學(xué)生的帶教工作中。帶教老師的英語(yǔ)水平也直接影響留學(xué)生實(shí)習(xí)教學(xué)質(zhì)量[8]。部分年輕的帶教老師的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)水平不錯(cuò),但缺乏豐富的臨床經(jīng)驗(yàn),而高年資帶教老師雖擁有熟練、豐富的臨床及教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但英語(yǔ)聽(tīng)力、口語(yǔ)卻差強(qiáng)人意。

2.2.2 傳統(tǒng)的留學(xué)生臨床帶教模式的弊端 中國(guó)傳統(tǒng)教育理念通常是“一對(duì)多”的教育模式,往往無(wú)法滿(mǎn)足學(xué)生的實(shí)際訴求和渴望,未能形成完整的良性反機(jī)制,進(jìn)而存在“教與學(xué)”脫節(jié)的現(xiàn)象。傳統(tǒng)的留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)教學(xué)和本科生臨床實(shí)習(xí)帶教模式相仿,主要是以每天常規(guī)查房及教學(xué)查房的帶教模式為主。由于留學(xué)生與帶教老師各自的原因,往往導(dǎo)致實(shí)際帶教過(guò)程中出現(xiàn)諸多問(wèn)題[9]。舉例來(lái)說(shuō):每天的例行查房是帶教老師帶領(lǐng)留學(xué)生對(duì)患者進(jìn)行詢(xún)問(wèn)、體格檢查等,然后根據(jù)患者的癥狀、體征以及實(shí)驗(yàn)室檢查的結(jié)果,對(duì)患者進(jìn)行診治。由于帶教老師臨床業(yè)務(wù)繁忙,在查房過(guò)程中及結(jié)束后,對(duì)于留學(xué)生的相關(guān)疑問(wèn)等無(wú)法悉數(shù)解答,也基本沒(méi)時(shí)間圍繞問(wèn)題展開(kāi)深入討論,而留學(xué)生由于語(yǔ)言交流障礙,也無(wú)法與患者及其他老師自如溝通交流,故常常表現(xiàn)出“不知所云、看不懂、聽(tīng)不懂、無(wú)處問(wèn)、不愿問(wèn)、無(wú)所事事”的混沌狀態(tài)[10],讓老師們也對(duì)留學(xué)生產(chǎn)生“學(xué)習(xí)紀(jì)律松散、學(xué)習(xí)習(xí)慣不好、思維渙散、不尊敬師長(zhǎng)”等不良印象,這不僅降低了留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也影響了帶教老師的積極性,由此也會(huì)使雙方在教學(xué)過(guò)程中產(chǎn)生了許多負(fù)面情緒,不利于帶教工作的順利開(kāi)展。

3 “1+1+1+1”留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)帶教模式的運(yùn)用

3.1 “1+1+1+1”的臨床實(shí)習(xí)帶教模式團(tuán)隊(duì)成員的遴選條件

為達(dá)到理想的實(shí)習(xí)效果,營(yíng)造良好的實(shí)習(xí)氛圍,團(tuán)隊(duì)成員的遴選尤為重要。臨床實(shí)習(xí)是醫(yī)學(xué)生進(jìn)入臨床實(shí)踐的重要環(huán)節(jié)[11]。臨床帶教老師是留學(xué)生教學(xué)的重要引導(dǎo)者,留學(xué)生臨床教學(xué)質(zhì)量的根本保障是優(yōu)秀的師資條件[12]。我們“1+1+1+1”整個(gè)教學(xué)團(tuán)隊(duì)的核心人物就是帶教老師,我院通過(guò)層層嚴(yán)格選拔,挑選出的臨床實(shí)習(xí)帶教老師,不僅業(yè)務(wù)能力強(qiáng)、有扎實(shí)的基礎(chǔ)理論知識(shí)、豐富的臨床醫(yī)學(xué)經(jīng)驗(yàn),能熟練掌握醫(yī)學(xué)公共英語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能,同時(shí)對(duì)留學(xué)生教學(xué)有高度的熱情和責(zé)任感,能悉心指導(dǎo)學(xué)生完成病史采集、體檢、病歷書(shū)寫(xiě)、醫(yī)囑開(kāi)立、技能操作、手術(shù)操作等一系列診療過(guò)程。醫(yī)學(xué)留學(xué)生與我國(guó)的醫(yī)學(xué)本科生的教學(xué)目標(biāo)基本齊平,各科室的輪轉(zhuǎn)時(shí)間基本一致,加上我國(guó)醫(yī)學(xué)本科生與留學(xué)生年齡相仿,溝通上面更暢通,同時(shí)他們?cè)诠灿⒄Z(yǔ)及英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力方面,也有著不可比擬的優(yōu)勢(shì)。采用留學(xué)生與醫(yī)學(xué)本科生結(jié)對(duì)的教學(xué)模式,既部分解決了留學(xué)生在實(shí)習(xí)過(guò)程中的交流障礙,彌補(bǔ)了帶教老師因工作繁忙,無(wú)法充分與留學(xué)生溝通交流的困難,又可促使其在語(yǔ)言、醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí)方面的共同學(xué)習(xí)及共同進(jìn)步。我們挑選責(zé)任感強(qiáng)、性格活潑、熱情開(kāi)朗、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力強(qiáng),愿意與留學(xué)生成為朝夕相處學(xué)習(xí)伙伴的本科生。同時(shí),我院在2011年成為省規(guī)培基地,2014年成為了國(guó)家規(guī)培基地,有著穩(wěn)定的住陪醫(yī)生資源,他們有著嚴(yán)格的培訓(xùn)和輪轉(zhuǎn)制度,帶教團(tuán)隊(duì)中加入住培醫(yī)生,可以承擔(dān)起協(xié)助帶教老師、緊密團(tuán)結(jié)醫(yī)學(xué)留學(xué)生和5年制本科實(shí)習(xí)生以共同開(kāi)展并完成臨床教學(xué)的重要任務(wù)。對(duì)于以上帶教團(tuán)隊(duì)中的各位重要角色,我們遵循“責(zé)任心強(qiáng)、業(yè)務(wù)扎實(shí)、英語(yǔ)底子好”的原則挑選進(jìn)行選拔。

3.2 完善的管理制度及教學(xué)計(jì)劃

我們根據(jù)各科室的具體情況制定針對(duì)留學(xué)生實(shí)習(xí)的管理制度及教學(xué)計(jì)劃。實(shí)習(xí)管理制度主要包括:(1)統(tǒng)一規(guī)范著裝、規(guī)范佩戴實(shí)習(xí)證件,實(shí)習(xí)過(guò)程中必須遵循的原則及注意事項(xiàng);(2)每日實(shí)名簽到制、嚴(yán)格規(guī)范工作時(shí)間等。實(shí)習(xí)教學(xué)計(jì)劃包括:(1)具體羅列需掌握及了解該科的病種及相關(guān)診療操作;(2)合理定期安排教學(xué)查房及科內(nèi)的講座;(3)出科考試的形式及內(nèi)容。通過(guò)嚴(yán)格的管理制度及嚴(yán)密的教學(xué)計(jì)劃,不但規(guī)范了留學(xué)生的管理,也讓留學(xué)生明確了的學(xué)習(xí)目標(biāo),為達(dá)到更好的實(shí)習(xí)效果提供了有效保障。

3.3 “1+1+1+1”的臨床帶教模式的具體實(shí)施

3.3.1 入科宣教 留學(xué)生入科后由各科教學(xué)秘書(shū)具體告知該科室留學(xué)生的實(shí)習(xí)管理制度及教學(xué)計(jì)劃,帶領(lǐng)其參觀科室的整體布局、病房的分布等,并將入科的留學(xué)生合理的分配到各個(gè)臨床科室已經(jīng)遴選出來(lái)的帶教老師,并加入其團(tuán)隊(duì),形成完整的由帶教醫(yī)師、住培醫(yī)生、醫(yī)學(xué)留學(xué)生、5年制本科生構(gòu)成的“1+1+1+1”的臨床教學(xué)團(tuán)隊(duì)。

3.3.2 常規(guī)查房并掌握相關(guān)教學(xué)內(nèi)容 帶教老師帶領(lǐng)由帶教醫(yī)師、住培醫(yī)生、醫(yī)學(xué)留學(xué)生、5年制本科生構(gòu)成的“1+1+1+1”的臨床教學(xué)團(tuán)隊(duì)進(jìn)行每天的例行查房。通^常規(guī)查房,讓留學(xué)生熟悉并掌握患者診治的流程,學(xué)會(huì)病史采集、體格檢查、輔助檢查的判讀及相關(guān)診療操作,協(xié)助其初步建立并逐漸完善臨床思維,熟練掌握醫(yī)囑開(kāi)立、病歷書(shū)寫(xiě)等日常工作流程。

3.3.3 教學(xué)查房及病例討論 以問(wèn)題為導(dǎo)向的教學(xué)模式(problem-Based Learning,PBL)對(duì)培養(yǎng)留學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、思考并解決問(wèn)題的能力很有幫助[13]。以案例為基礎(chǔ)的教學(xué)模式(case-based learning,CBL)旨在病例的討論中提出問(wèn)題,分析并解決問(wèn)題[14-15]。在進(jìn)行教學(xué)查房及病例討論中,我們針對(duì)性的將以上兩種教學(xué)法有機(jī)雜糅,同時(shí)貫穿以嚴(yán)謹(jǐn)、科學(xué)的循證醫(yī)學(xué)[16](Evident- based medicine,EBM)思想。每半月組織一次教學(xué)查房,選擇有典型癥狀、體征且輔助檢查完善、并能積極配合的患者,提前征得患者及家屬同意。教學(xué)查房時(shí),首先由帶教老師雙語(yǔ)解讀主訴、現(xiàn)病史、輔助檢查資料等,然后留學(xué)生在本科生與住培醫(yī)生的協(xié)助下,一起進(jìn)行病史的補(bǔ)充采集,并在帶教老師的指導(dǎo)下完成相關(guān)體格檢查,然后大家圍繞患者診斷、鑒別診斷、治療等展開(kāi)深入討論。這樣的互動(dòng)式教學(xué),不僅激發(fā)了的學(xué)習(xí)興趣,使其熟練運(yùn)用了所學(xué)的書(shū)本知識(shí),也使留學(xué)生能愉悅享受學(xué)習(xí)的過(guò)程[17]。這種組合后的教學(xué)法從具體病例中引導(dǎo)留學(xué)生將疾病的表現(xiàn)、診斷、鑒別診斷和治療相結(jié)合,從病例中找出疑問(wèn),并展開(kāi)深入探討,對(duì)留學(xué)生臨床思維的培養(yǎng)和提高很有幫助。

3.3.4 臨床技能操作可以提高實(shí)習(xí)帶教質(zhì)量[18] 在臨床帶教過(guò)程中,臨床技能操作是很重要的臨床實(shí)踐,留學(xué)生們往往積極性也很高。較常見(jiàn)的有心電圖、初級(jí)心肺復(fù)蘇、電復(fù)律及電除顫、胸穿、腹穿、腰穿、抽動(dòng)脈血?dú)獾?。要著重培養(yǎng)留學(xué)生操作前、后與患者的充分溝通,操作過(guò)程中對(duì)患者的人文關(guān)懷、規(guī)范的操作流程及對(duì)患者隱私的保護(hù)等。

3.3.5 定期組織英文學(xué)術(shù)交流講座 針對(duì)各科的實(shí)習(xí)計(jì)劃,就重點(diǎn)疾病結(jié)合國(guó)際最新指南進(jìn)行深入探討。一方面可以促進(jìn)學(xué)習(xí)小組中各成員了解國(guó)外最新的醫(yī)療進(jìn)展,另一方也促進(jìn)了學(xué)習(xí)小組對(duì)公共英語(yǔ)及醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和提高。

3.3.6 出科考試制度 出科考試包括理論和操作兩部分。出科時(shí)帶教老師客觀、嚴(yán)格的進(jìn)行考核。理論考試一般以筆試為主,包括名詞解釋、選擇題、填空題、判斷題及病例分析等。操作考試涵蓋臨床技能操作的各個(gè)項(xiàng)目,并引入具體案例之中,不僅考核留學(xué)生的獨(dú)立動(dòng)手的能力,也鍛煉其臨床思維能力。

3.3.7 完善的雙向反饋機(jī)制的建立 出科時(shí)對(duì)醫(yī)學(xué)留學(xué)生和其他小組成員就滿(mǎn)意度進(jìn)行雙向調(diào)查,并提出合理的化建議,從而持續(xù)改善提高“1+1+1+1”的臨床帶教模式下整體的教學(xué)質(zhì)量。

4 “1+1+1+1”的來(lái)臨床帶教模式的受益

通過(guò)近2年來(lái)在留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)帶教的實(shí)踐和摸索,發(fā)現(xiàn)“1+1+1+1”的臨床帶教模式,不僅有利于帶教老師、留學(xué)生、住培醫(yī)生及本科生之間的相互學(xué)習(xí),而且對(duì)團(tuán)隊(duì)中各成員的理論知識(shí)、臨床專(zhuān)業(yè)技術(shù)能力、英語(yǔ)表達(dá)能力等各方面能力均有全方位的提升。

就留學(xué)生而言,因身處異國(guó)他鄉(xiāng),容易產(chǎn)生焦慮和低落的情緒,本科生與醫(yī)學(xué)留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)生年紀(jì)相仿,從文化程度、興趣愛(ài)好方面來(lái)說(shuō)都相仿,更能融洽地相互適應(yīng),融入彼此的情感世界,可以對(duì)留學(xué)生進(jìn)行思想及心理多方面的幫助[19],同時(shí)這樣的配對(duì)也可將整個(gè)實(shí)習(xí)過(guò)程變得有趣、生動(dòng),使留學(xué)生更快適應(yīng)在中國(guó)的學(xué)習(xí)生活節(jié)奏,增加對(duì)學(xué)習(xí)的熱情和信心。對(duì)我國(guó)本科醫(yī)學(xué)生和住培醫(yī)生而言,不僅豐富了臨床醫(yī)學(xué)知識(shí),也提高了公共英語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)及口語(yǔ)交流能力,同時(shí)也提高了團(tuán)隊(duì)協(xié)作意識(shí)。對(duì)帶教老師而言,可促進(jìn)其專(zhuān)業(yè)素質(zhì)的完善、教學(xué)細(xì)節(jié)、自身責(zé)任感與帶教能力的全面提高。同時(shí)讓帶教老師收獲了專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)素養(yǎng)及豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。

“1+1+1+1”的臨床帶教模式的應(yīng)用,順應(yīng)了我國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育體制改革與發(fā)展的需要,加強(qiáng)了留學(xué)生在臨床實(shí)習(xí)中思維及臨床實(shí)踐能力的形成,并促進(jìn)其逐步發(fā)展成為國(guó)際醫(yī)學(xué)發(fā)展需要的高素質(zhì)應(yīng)用型人才。由于“1+1+1+1”的臨床實(shí)習(xí)帶教模式的實(shí)際應(yīng)用時(shí)間短、應(yīng)用范圍窄,尚有很多有待提高的地方。比如我們可以加強(qiáng)留學(xué)生醫(yī)德醫(yī)風(fēng)的教育、進(jìn)一步完善留學(xué)生臨床技能培訓(xùn),繼續(xù)完善出科評(píng)價(jià)制度及帶教老師激勵(lì)機(jī)制等。相信通過(guò)我們不斷的自審自糾,逐步改進(jìn)教學(xué)質(zhì)量、優(yōu)化教學(xué)資源,必將會(huì)進(jìn)一步提升三峽大學(xué)在國(guó)內(nèi)甚至國(guó)際上的聲望,從而吸引更多的醫(yī)學(xué)留學(xué)生來(lái)華求學(xué),完美構(gòu)建三峽大學(xué)與國(guó)際醫(yī)學(xué)高等教育接軌的宏偉藍(lán)圖。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 王俊林,馮修猛,張春芳,等.高等醫(yī)學(xué)教育改革芻議[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2010,18(4):673-676.

[2] 詹劍,李小瓊,蔣國(guó)紅,等.導(dǎo)師制教學(xué)在基層醫(yī)院臨床教學(xué)中運(yùn)用的探討[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2016,2(30):56-57.

[3] 曾娜,盛德喬,李志芳,等.臨床醫(yī)學(xué)來(lái)華留學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的質(zhì)性研究[J].教育教學(xué)論壇,2016,4(15):50-51.

[4] 張寶帥.留學(xué)生臨床實(shí)踐教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2011,(6):7,17.

[5] 溫兆贏,劉家偉,徐淑蘭,等.醫(yī)學(xué)影像學(xué)留學(xué)生教學(xué)中的體會(huì)[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2013,27(8):80-81.

[6] 馬莉,付鐵峰,齊跡,等.來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生文化適應(yīng)與健康適應(yīng)狀況分析[J].中華醫(yī)學(xué)教育探索雜志,2011,10(11):1379-1382.

[7] O巖,王梅紅,劉健,等.醫(yī)學(xué)留學(xué)生腎內(nèi)科教學(xué)的體會(huì)與思考[J].新疆醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2011,31(11):1303-1307.

[8] 馬亮亮,盧書(shū)明,杜建玲,等.留學(xué)生血液內(nèi)科臨床教學(xué)模式的探索與實(shí)踐[J]. 西北醫(yī)學(xué)教育,2015,2(23):86-89.

[9] 廖暉,史雯靜,何曉峰,等.提高醫(yī)學(xué)留學(xué)生臨床教學(xué)質(zhì)量的實(shí)踐與思考[J].中華醫(yī)學(xué)教育雜志,2012,32(6):850.

[10] 謝詠梅,高珊,王麗媛,等.醫(yī)學(xué)留學(xué)生臨床帶教和實(shí)習(xí)的調(diào)查思考[J].四川解剖學(xué)雜志,2015,3(23):39-43.

[11] 林真,徐順華,王書(shū)奎,等.導(dǎo)師制在留學(xué)生臨床實(shí)習(xí)帶教中的應(yīng)用[J]. 南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011, 10(5):383-386.

[12] 李娜.對(duì)提升廣西高校的東盟來(lái)華留學(xué)生教育質(zhì)量的思考[J].高教論壇,2010,9:115-117.

[13] 杜翔云,劉強(qiáng),Egon Toft,等.醫(yī)學(xué)領(lǐng)域多元化以問(wèn)題為基礎(chǔ)學(xué)習(xí)教學(xué)模式的比較與思考[J].中華醫(yī)學(xué)教育雜志,2010,30(6):958-960.

[14] Srinivasan M,Wilkes M,Stevenson F,et al. Comparing problem Based learning with case-based learning:effect sofa major curricular shift at twoin stitutions[J].Acad Med,2007,82(1):74-82.

[15] 馬穎,李妍,劉敏,等.PBL與CBL 整合教學(xué)模式在心內(nèi)科臨床教學(xué)中的應(yīng)用[J].心臟雜志,2015,17(4):332-334.

[16] Sackett DL,Rosenberg WMC,Gray JAM,et al.Evidence Based Medcine:What it is and What it isn't[J].BMJ,1996, 312(7023):71-72.

[17] 于欣,楊震,楊文,等.淺談雙語(yǔ)教學(xué)在臨床血液學(xué)檢驗(yàn)教學(xué)中的應(yīng)用[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2012,30(7):62-63.

[18] 曾錚,馬力.留學(xué)生骨科臨床教學(xué)方法探討[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2016,30(3):50-51.

相關(guān)熱門(mén)標(biāo)簽