前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了電影劇本與文學(xué)作品的相關(guān)性思考范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
本文作者:王芳 單位:聊城大學(xué)
我國(guó)首部電影《定軍山》是根據(jù)古典文學(xué)作品《三國(guó)演義》改編而來(lái),從此便開(kāi)始了文學(xué)作品改編成電影文學(xué)劇本的歷史。直到20世紀(jì)30年代,一部改編電影創(chuàng)作風(fēng)格的《春蠶》到達(dá)了電影創(chuàng)作新的高度。自新中國(guó)成立至“”,我國(guó)根據(jù)文學(xué)作品改編制作電影文學(xué)劇本,最終通過(guò)銀幕呈現(xiàn)出來(lái)的電影越來(lái)越多,比如《龍須溝》《祝福》《我這一輩子》《青春之歌》《林家鋪?zhàn)印贰峨u毛信》《李雙雙》和《早春二月》等,在這段時(shí)間由李心田小說(shuō)改編而成的電影《閃閃紅星》、黎汝清長(zhǎng)篇小說(shuō)《海島女民兵》改編而成的電影《海霞》都取得了很大的反響。從1981年開(kāi)始至1982年成為歷史上根據(jù)文學(xué)作品改編電影文學(xué)劇本的豐收年,當(dāng)時(shí)有一大批電影得到了人們風(fēng)靡一時(shí)的追捧,比如《子夜》《牧馬人》《阿Q正傳》《茶館》《人到中年》《傷逝》《駱駝祥子》《許茂和他的女兒們》《城南舊事》。之后1984年至1989年的《紅高粱》《邊城》《黃土地》《高山下的花環(huán)》也取得了較大的成功。20世紀(jì)90年代初,張藝謀根據(jù)文學(xué)作品拍了一系列的電影,比如根據(jù)《伏羲伏羲》進(jìn)行改編后的新電影《菊豆》、根據(jù)《妻妾成群》進(jìn)行改編后的新電影《大紅燈籠高高掛》,另外,還有改編自余華同名小說(shuō)的《活著》和由《萬(wàn)家訴訟》改編成的《秋菊打官司》。而陳凱歌則依據(jù)李碧華的同名小說(shuō)改編而成的《霸王別姬》摘取了戛納金棕櫚獎(jiǎng)。大量的根據(jù)文學(xué)作品改編而成的電影爭(zhēng)相涌出,1995年的《陽(yáng)光燦爛的日子》、1999年的《一個(gè)都不能少》、2000年的《生死抉擇》、2002年的《生活秀》、2004年青年女導(dǎo)演徐靜蕾的作品《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》、2006年由《哈姆雷特》改編而成了《喜馬拉雅王子》和《夜宴》、2007年馮小剛將小說(shuō)《官司》進(jìn)行改編后的電影《集結(jié)號(hào)》,另外,同一時(shí)期的還有《赤壁》和《畫(huà)皮》等在原來(lái)文學(xué)作品的基礎(chǔ)上進(jìn)行的改編,這些都會(huì)給人們帶來(lái)新鮮感和時(shí)代感。從世界范圍上來(lái)看,將文學(xué)作品進(jìn)行改編后,形成的電影不計(jì)其數(shù),并取得了很大的成功。這些改編成功的電影有力地證明了文學(xué)作品是電影文學(xué)劇本及電影豐富的源泉和肥沃的土壤,文學(xué)作品的存在為電影提供了創(chuàng)作思想和題材。
電影文學(xué)劇本到電影的藝術(shù)文學(xué)轉(zhuǎn)移過(guò)程存在著美學(xué)轉(zhuǎn)化過(guò)程或者是藝術(shù)文學(xué)的再創(chuàng)作過(guò)程,即電影文學(xué)劇本中文學(xué)的重塑。在電影劇本到電影文學(xué)性轉(zhuǎn)移過(guò)程中,電影文學(xué)劇本占據(jù)著重要的地位,它是電影的基礎(chǔ),對(duì)電影主題、情節(jié)、人物、結(jié)構(gòu)、風(fēng)格以及樣式等都有相應(yīng)的規(guī)定.電影文學(xué)劇本是電影能否得到成功的根本與保障。按照過(guò)程的生成載體,能夠?qū)”九臄z成電影的一個(gè)全過(guò)程分為兩種:第一種,由劇本直接演變成為電影;第二種,由文學(xué)作品進(jìn)行改編,而演變成為電影劇本,再由電影劇本生成電影。在電影生成的整個(gè)過(guò)程中,其轉(zhuǎn)換關(guān)系并非單一對(duì)等模式,在由文學(xué)作品轉(zhuǎn)換為電影的過(guò)程中,優(yōu)秀的文學(xué)作品轉(zhuǎn)換為電影文學(xué)劇本進(jìn)而轉(zhuǎn)換為電影時(shí)也存在失敗的可能性,同樣道理,經(jīng)典文學(xué)作品也不一定會(huì)轉(zhuǎn)換成經(jīng)典的電影作品,相反地,一些并非名著或經(jīng)典的文學(xué)作品有可能拍攝出令人滿意的電影作品。在以上兩種方式中,按照劇本故事情節(jié)發(fā)展或劇本人物角色的構(gòu)置可以發(fā)現(xiàn),電影劇本形成有兩種途徑:改編劇本和原創(chuàng)劇本。歷史上改編劇本和原創(chuàng)劇本沒(méi)有前后關(guān)系,也不存在相比較的優(yōu)劣。根據(jù)資料記載,我國(guó)最早的電影劇本是鄭正秋于1912年編寫(xiě)的《難夫難妻》,它是一部典型的幕表式劇本(話劇體式的供拍攝的劇本)。嚴(yán)格來(lái)說(shuō)中國(guó)電影文學(xué)歷史上最有紀(jì)念意義的首部電影劇本是《申屠氏》,它是1923年由洪深寫(xiě)的,這是他回國(guó)后創(chuàng)作的第一個(gè)電影文學(xué)劇本。從《難夫難妻》到《申屠氏》可以看出中國(guó)電影文學(xué)劇本初期就存在改編劇本和原創(chuàng)劇本共存。
自從電影藝術(shù)出現(xiàn),改編劇本也就隨之產(chǎn)生了,作為文學(xué)作品與電影作品之間的橋梁,改編的實(shí)踐性極強(qiáng),它是一種美學(xué)經(jīng)驗(yàn)。改編電影作品的對(duì)象有著相當(dāng)重要的意義,它在很大程度上體現(xiàn)了指導(dǎo)美學(xué)轉(zhuǎn)換的原則,文學(xué)作品往往只重視對(duì)自我的一種宣泄,而進(jìn)行劇本的改編則更關(guān)注與觀眾的迎合。常見(jiàn)的改編文學(xué)作品有以下幾種:名著類,比如普希金的小說(shuō)、列夫•托爾斯泰的《安娜•卡列尼娜》;暢銷作品,比如金庸作品;名作家作品,比如莫言、葉兆言、海巖以及王朔等知名作家,他們的知名度往往是票房的保證。從作家進(jìn)行創(chuàng)作的角度來(lái)看,對(duì)自己易于接受的創(chuàng)作體式和創(chuàng)作方法進(jìn)行選擇,原創(chuàng)劇作者根據(jù)自身的偏重和擅長(zhǎng)進(jìn)行創(chuàng)作。同一個(gè)題材的文學(xué)作品和原創(chuàng)劇本,作者站在不同的角度上感受世界,最終得到的感想會(huì)不同。如果劇本被導(dǎo)演提出需要修改,這就需要一稿一稿地來(lái),甚至需要從頭再來(lái)。
電影文學(xué)劇本和文學(xué)作品之間存在著極大的依賴性,但也有著不可忽視的不同點(diǎn)。二者間的敘事觀點(diǎn)有所不同,正因?yàn)檫@種不同,使得觀眾以及電影的創(chuàng)作人找到了新視角,通常,電影以獨(dú)特的手法進(jìn)行表現(xiàn),為觀眾的視覺(jué)帶來(lái)了強(qiáng)大的沖擊。一部電影要想取得成功,必須對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行改編,即使它是最優(yōu)秀的文學(xué)作品,也需要對(duì)原著有新的認(rèn)識(shí)。以《蘇菲的抉擇》為例,該小說(shuō)是由故事講述者敘述整個(gè)事件,但是這個(gè)講述者的角色并不是最重要的,他可以在文學(xué)作品小說(shuō)中反復(fù)出現(xiàn),但他不能在電影中喧賓奪主。與文學(xué)作品不同,電影文學(xué)劇本的對(duì)白并不像書(shū)面語(yǔ)那樣,而是以豐富的口語(yǔ)語(yǔ)言表現(xiàn)的,相比較而言,電影文學(xué)劇本有助于理解與接受。以《鴻門(mén)宴》為例:在小說(shuō)中,當(dāng)劉邦將項(xiàng)羽的軍令領(lǐng)下之后,與蕭何等人回到劉家軍,準(zhǔn)備出兵,此時(shí)樊噲怒氣沖沖地嚷道:“這算什么計(jì)謀,要我們做擋箭牌?”劉邦從馬背上跳下,一邊笑著一邊整理馬鞍,用手指將馬鬃輕柔地進(jìn)行梳理,最后,將馬背輕輕地拍了下,回過(guò)頭,看向心浮氣躁的樊噲,說(shuō):“我們兩家合作,又怎分你我?”這個(gè)時(shí)候,在一邊的夏侯嬰依舊不動(dòng)聲色,道:“三次擂鼓之后就來(lái)支持,就不知道我們能否挨到那個(gè)時(shí)候……”電影中的對(duì)白則更改為:樊噲:項(xiàng)羽擁有千軍萬(wàn)馬,為什么要我們做先頭軍?蕭何:樊噲,我們是兩家合作,怎么分你我呢?夏侯嬰:蕭何,我們?yōu)槭裁匆欢ㄒ?tīng)項(xiàng)羽的呢?從《鴻門(mén)宴》小說(shuō)和電影之間的對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),像擋箭牌、計(jì)謀、心浮氣躁以及神色凝重等,這種書(shū)面語(yǔ)在小說(shuō)中經(jīng)常出現(xiàn),而在電影中,卻出現(xiàn)得相當(dāng)少。當(dāng)前,電影語(yǔ)言正朝向簡(jiǎn)單化、口語(yǔ)化和經(jīng)濟(jì)化的方向發(fā)展,這種發(fā)展模式更受觀眾的喜愛(ài),它不僅易懂,還與生活非常貼近,直導(dǎo)主題、振奮人心。
電影文學(xué)劇本與文學(xué)作品間有著錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,二者相互依賴,相互沖突,雙向互動(dòng)。從目前藝術(shù)的發(fā)展趨勢(shì)看來(lái),任何一種藝術(shù)形式都無(wú)法孤立地存在,必須要靠其他藝術(shù)的參與。電影文學(xué)劇本和文學(xué)作品有其各自的優(yōu)缺點(diǎn),但二者在相互的依賴、吸收和借鑒過(guò)程中存在各種問(wèn)題,這需要通過(guò)其他途徑使電影文學(xué)劇本、電影與文學(xué)作品實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),共同進(jìn)步,最終實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展。電影文學(xué)劇本、電影以及文學(xué)作品之間是辯證統(tǒng)一的關(guān)系,在彼此的吸收、借鑒和學(xué)習(xí)過(guò)程中,要立足于自己獨(dú)特的發(fā)展規(guī)律和藝術(shù)特點(diǎn),在保持自身特征的前提下,尋求彼此之間共同的、深遠(yuǎn)的發(fā)展。