公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

生物醫(yī)學(xué)信息檢索課程中雙語教學(xué)研究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了生物醫(yī)學(xué)信息檢索課程中雙語教學(xué)研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

生物醫(yī)學(xué)信息檢索課程中雙語教學(xué)研究

摘要:本文探討了雙語教學(xué)在生物醫(yī)學(xué)信息檢索課程中的應(yīng)用,小結(jié)了醫(yī)學(xué)信息檢索課程雙語教學(xué)的方法和技巧,并基于教學(xué)實踐,對潛在的問題提出了相應(yīng)的解決方案。

關(guān)鍵詞:生物醫(yī)學(xué)信息檢索;雙語教學(xué);高等教育

0前言

21世紀全球經(jīng)濟一體化,科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展,英語作為國際上的全球化通用語言,其重要性不言而喻,它發(fā)揮的馬太效應(yīng)已經(jīng)愈來愈明顯。而我國傳統(tǒng)的英語教育更側(cè)重于理論知識的學(xué)習,對更為實際的語言應(yīng)用能力則有所忽視,尤其是專業(yè)英語的教育存在較大的空白,導(dǎo)致相當多的學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)英語的實際運用能力有限。但是現(xiàn)如今,無論是各類型企業(yè)還是科研機構(gòu),對同時具備良好的專業(yè)知識和高水平的英語應(yīng)用能力的人才的需求非常大??梢哉f,作為高層次的人才,僅僅具備專業(yè)知識,而英語應(yīng)用能力存在短板會極大地限制專業(yè)水平的進一步提高,降低國際交流與協(xié)作的效率,對職業(yè)生涯造成無法低估的傷害。高等教育應(yīng)從多方面入手,努力培養(yǎng)有國際視野的“專業(yè)+英語”復(fù)合型人才,滿足這一需求。雙語教學(xué)作為一種與國際接軌的教學(xué)模式,一方面有利于提高學(xué)生的英語學(xué)習能力,另一方面可以更快速更全面地獲取專業(yè)相關(guān)的科技進展,有利于提升學(xué)生的專業(yè)水平。而生物醫(yī)學(xué)信息檢索是一門關(guān)于信息獲取、知識更新的課程,只有當學(xué)生具備良好的英語能力,才能更高效更全面地獲取最前沿的信息,學(xué)習最先進的知識,更好地服務(wù)于生物醫(yī)學(xué)行業(yè)。將雙語教學(xué)應(yīng)用于生物醫(yī)學(xué)信息檢索,是一個事半功倍的方法。①②筆者在生物醫(yī)學(xué)信息檢索的雙語教學(xué)實踐中,總結(jié)了一些方法與技巧,并對其潛在的問題提供相應(yīng)的解決方案。

1方法與技巧

1.1精選教材且及時調(diào)整課程難度

“工欲善其事,必先利其器”,雙語教學(xué)的首要問題便是雙語教材的選擇,教材選擇的好與壞,直接影響著教學(xué)效果的好壞。教育部高等教育司曾提出:“在有條件的高等學(xué)校的某些信息科學(xué)和技術(shù)課程中推動使用國外優(yōu)秀教材的影印版進行英語或雙語教學(xué),以縮短我國與國際先進水平的差距,同時也有助于強化我國大學(xué)生的英語水平。”原版外文教材在內(nèi)容上更具有前瞻性、專業(yè)的前沿知識也更加規(guī)范和優(yōu)越,更利于學(xué)生接觸到新知識,選擇原版外文教材也是營造全英文環(huán)境的一個有利措施,可以高效率地學(xué)習專業(yè)詞匯的使用、專業(yè)內(nèi)容的表達。但是,到目前為止,我國的生物醫(yī)學(xué)信息檢索的雙語教材選擇比較少。而直接采用美國等發(fā)達國家的生物醫(yī)學(xué)信息檢索原版教材,其課程內(nèi)容并不一致,而且由于國外教材是按照英文的思維方式編寫的,對于學(xué)生來講難度較大,會對學(xué)生造成很大的學(xué)習壓力。綜合以上原因,我們在授課中參考了國外的一部分原版教材以后,自編了適合學(xué)生全英文的教材和練習。該教材兼顧學(xué)生按教學(xué)大綱要求掌握專業(yè)知識和基本技能,重點強調(diào)與現(xiàn)行的生物醫(yī)學(xué)前沿進展的聯(lián)系。最后在教學(xué)實踐過程中,根據(jù)學(xué)生的學(xué)習和掌握情況隨時進行修改和調(diào)整。

1.2多媒體教學(xué)結(jié)合上機實踐

現(xiàn)代計算機和網(wǎng)絡(luò)的普及大大減輕了雙語教學(xué)中的困難。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)信息資源的大幅度增長,生物醫(yī)學(xué)信息檢索也更多地在網(wǎng)絡(luò)上進行。為了配合這一現(xiàn)實的應(yīng)用現(xiàn)狀,我們在教學(xué)中采用了教師多媒體講授和學(xué)生上機實踐相結(jié)合的方式,旨在讓學(xué)生們能擺脫紙上談兵的桎梏,充分地將字面的知識固化為自己掌握的本領(lǐng),能利用網(wǎng)絡(luò)進行生物醫(yī)學(xué)信息的檢索。教師在教學(xué)中利用課件控制,對臨場情況做出及時的響應(yīng)調(diào)整教學(xué)策略和學(xué)習內(nèi)容,以適應(yīng)動態(tài)教學(xué)環(huán)境所帶來的變化。在多媒體演示教學(xué)環(huán)境中,老師可將操作過程和所得到的結(jié)果展現(xiàn)在學(xué)生面前,讓學(xué)生親自動手操作,以使學(xué)生對知識的理解更加具體透徹。上機實踐使得整個教學(xué)環(huán)境由靜態(tài)向動態(tài)轉(zhuǎn)變。這個方式一則是充分發(fā)揮學(xué)生的積極主動性,從老師“教”轉(zhuǎn)化為學(xué)生“學(xué)”,二則有利于學(xué)生將理論學(xué)習和技能提升有機地結(jié)合在一起。這一方式在沒有增加學(xué)時的情況下,本科生的生物醫(yī)學(xué)信息檢索課程的教學(xué)質(zhì)量有了比較大的提升,得到學(xué)生的普遍好評。

1.3小班教學(xué)增強師生交流

雙語教學(xué)要考慮到學(xué)生之間的水平差異,采用小班教學(xué)的模式。我們在教學(xué)中發(fā)現(xiàn)雙語教學(xué)的最大困難在于學(xué)生之間存在專業(yè)英語水平的差異,尤其是對于生源來源廣泛的民族院校,這種情況尤其突出,教師如何平衡這種差異、并且及時調(diào)整教學(xué)的進度和難度是重中之重。而小班教學(xué)的方式能夠保證信息的充分交流和師生的順暢溝通,有利于增進學(xué)生對專業(yè)知識的理解和應(yīng)用,也可以給授課老師及時反饋。小班教學(xué)可以營造一個良好的每個人都可以參與其中的雙語氛圍,獲得更好的教學(xué)效果。

2問題與對策

2.1加強專業(yè)英語學(xué)習

筆者在雙語教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),教學(xué)效果的好壞很大程度取決于學(xué)生自身的英文水平,尤其是專業(yè)英文水平。當學(xué)生的專業(yè)英文水平有限的時候,會出現(xiàn)不能理解關(guān)鍵詞的準確含義、無法閱讀摘要的主要內(nèi)容,進而不能獲得所需要的信息。在這種情形之下,無論老師如何講授信息檢索的原理,介紹信息檢索的方法,對于學(xué)生來講,都會出現(xiàn)茫然不知所措的狀態(tài)。比如說指定檢索癌癥相關(guān)信息,部分同學(xué)只知道cancer可以表示癌癥,不知道還有tumor、carcinoma也可以表示癌癥,并且詞義在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域存在差異。再比如,在表述胃癌的時候,可以用stomachcancer,也可以用gastricCancer。針對這一情況,筆者在授課之初會詳細講解MeSH(MedicalSubjectHeadings),即由美國國家醫(yī)學(xué)圖書館建立的一套完整詳細的生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的主題詞庫。同時,筆者也建議先導(dǎo)課的專業(yè)課老師在授課的過程中,盡量采用全英文幻燈片展示,中英文對照學(xué)習的方式。上述措施可以有意識地幫助學(xué)生擴大專業(yè)詞匯量和幫助學(xué)生理解專業(yè)描述,進而幫助學(xué)生克服雙語教學(xué)中的最大障礙。這是從根本上解決雙語教學(xué)對于學(xué)生來說較為困難的方式,也唯有真正具備良好的專業(yè)英語水平才可以從本質(zhì)上掌握生物醫(yī)學(xué)信息檢索的方法,才能夠滿足今后的學(xué)習和工作的需求。另一方面,對于生物醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)庫的英文界面不熟悉才會增加學(xué)生學(xué)習的難度。筆者比較困惑的是,在上課之初,一部分同學(xué)不太理解starmenu的含義,對于全英文界面的數(shù)據(jù)庫NCBI(NationalCenterforBiotechnologyInformation),ScienceDirect,Highwire,以及軟件Endnote初次接觸的時候更是如同看天書。這本身并不困難,但是會極大地增加學(xué)生的心理壓力,所以這需要授課老師對界面進行詳細的講解和介紹,并給予學(xué)生足夠的時間去熟悉界面,達到能夠熟練掌握的水平,消除學(xué)生的畏難心理。

2.2循序漸進

為了避免在學(xué)習過程中,學(xué)生出現(xiàn)習得性無助的情況,雙語教學(xué)一定要采用循序漸進的方式進行。切忌一開始就加重學(xué)習任務(wù)加大學(xué)習難度,這樣的結(jié)果是多數(shù)同學(xué)會跟不上老師的進度,產(chǎn)生嚴重的厭學(xué)心理,進而會完全放棄這門課程的學(xué)習。教師授課以前需要對學(xué)生的英文水平和專業(yè)覆蓋面有一個大概的了解,和學(xué)生溝通交流他們的學(xué)習興趣、需求和困難所在,并根據(jù)獲取的信息結(jié)合教學(xué)大綱及時調(diào)整授課的內(nèi)容、重點和難點。當學(xué)生第一次接觸到該門課程的雙語學(xué)習時,教師需利用其最初的新奇感和參與意識激發(fā)同學(xué)們的學(xué)習興趣,從簡到難的學(xué)習進度中,讓同學(xué)們自主地參與到課程的學(xué)習中來,收獲到成功的喜悅是進一步深入學(xué)習的強大動力。教師在課堂講授中要循序漸進地增加英語表達的比例,在遇到部分專業(yè)詞匯時需要做詳盡的中文解釋;在遇到英文表意較為復(fù)雜的情況也需要輔以中文指導(dǎo),全場和學(xué)生保持溝通順暢,把握教學(xué)難點和內(nèi)容。雙語授課不能單純?yōu)榱擞⑽谋磉_而表達,忽視了學(xué)生在課堂上專業(yè)水平的提升。同時也可以讓學(xué)生自發(fā)組成學(xué)習小組,讓英語基礎(chǔ)比較好的同學(xué)帶動其他同學(xué)的學(xué)習,同學(xué)之間互相促進互相合作,形成一個良好的互動氛圍,從教師的“教”徹底轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生的“學(xué)”,讓所有的同學(xué)參與到這個過程中來,避免個別同學(xué)落后于集體學(xué)習進度的情況。

3結(jié)語

雙語醫(yī)學(xué)信息檢索這門課程既有利于學(xué)生英語應(yīng)用能力的提高,同時也有利于學(xué)生專業(yè)知識的擴展和深化,可以極大地增強學(xué)生在今后的深造和就業(yè)中的競爭力。雖然這門課中還存在很多問題有待我們做進一步思考與改進,但是只要我們勇于拓新,這門課一定會發(fā)揮其作用、展現(xiàn)其價值。隨著高等教育中教育理念的更新,雙語教學(xué)在醫(yī)學(xué)信息檢索教學(xué)課中的運用會真正服務(wù)于學(xué)生,服務(wù)于社會。

注釋

①肖鳳玲.醫(yī)學(xué)信息檢索課雙語教學(xué)探析.科技情報開發(fā)與經(jīng)濟,2009.19(36):149-150.

②廖芮等.《醫(yī)學(xué)信息檢索與利用》課程雙語教學(xué)實踐優(yōu)化模式.昆明醫(yī)科大學(xué)學(xué)報,2014.35(3):167-170.

作者:陳恒玲 單位:中南民族大學(xué)生物醫(yī)學(xué)工程學(xué)院