前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化教學英語論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
(一)與英語學習目標相一致
學習英語不只是交流英語國家的文化,而是用英語進行中國文化的交流。所以加強英語專業(yè)的中國文化教學,將會有利于英語專業(yè)學生了解和學習中國文化知識,提高他們用英語準確表達中國文化的能力。優(yōu)化英語和中國文化知識結構,才能使英語的學習更全面。將英語學習與中國文化推廣和傳播相融合,是推動國內英語學習的最大動力,學習者可以言之有物,兼具使命感和榮譽感。
(二)優(yōu)化英語課程體系,完善知識結構的需要
對多數(shù)英語專業(yè)的學生來講,中國文化知識的缺失導致其知識結構不完善,影響了他們學習和英語運用能力。所以必須優(yōu)化英語課程體系,完善知識結構,加強學生中國文化知識的學習,提高英語和中國文化教學水平。加強英語專業(yè)中國文化教學有利于幫助學生解決跨文化交際中無法避免的文化沖突問題;為學生構建中西方文化對比的參照體系;還能為學生科研和論文寫作提供豐富的內容,加深學生對英語語言文化和中國文化本質的理解。
二、英語專業(yè)教學現(xiàn)狀分析
(一)英語專業(yè)學生的“去中國文化”現(xiàn)象
英語專業(yè)學生的學習目標是既要學好英語,又要學好其文化。這個目標往往導致學生只重視英語學習,而忽視漢語及其文化的學習。其次高校在英語專業(yè)教學中,未正確認識到中國文化課的重要性,已開設的中國文化課多為選修課,課程設置不規(guī)范,難以調動學生學習中國文化的興趣。再者英語專業(yè)教材往往是以英美文化為背景,缺乏用英語介紹的中國文化,導致學生對中國文化的忽視和陌生。另外,英語老師不僅需要具備專業(yè)的英語技能,還要對英語文化和中國文化充分了解。但我國民族文化博大精深,難以用英語準確表述和講授,這也是造成英語專業(yè)“去中國文化”問題的一大原因。從實踐來看,英語專業(yè)學生“去中國文化”不僅違背了我國英語教學大綱,也背離了我國培養(yǎng)英語專業(yè)人才的目的,制約了我國英語整體水平的提高。
(二)英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象
“中國文化失語”指中國英語學習者,在跨文化交流中,難以用英語準確表達中國文化,無法展示深厚的文化底蘊和文化人格。出現(xiàn)“中國文化失語”主要有兩個原因。一是在不同文化背景交際中,由于我國英語專業(yè)學生對中國文化理解不到位,無法向交際對象作出詳盡介紹和解釋,導致交流過程舉步維艱。二是學生忽視中國文化知識學習和英語表達,跨文化交際時無法用英語準確表達中國文化,比如風俗、名勝古跡、中醫(yī)中藥、宗教思想等,嚴重阻礙了跨文化交流。
(三)英語專業(yè)課程體系不完善
目前在我國各級英語教學中,不管是英語課堂教學還是英語教材,都過分強調西方文化,且開設很多以英美文化為背景和核心的課程,完全忽視了中國文化教學的重要性,造成英語專業(yè)中西文化教學嚴重失衡。這種課程體系的不完善,不僅容易讓學生全盤接受西方文化,造成中國文化傳播受阻;還難以提高學生跨文化交際能力,培養(yǎng)學生英語交際能力成為空談。
三、加強英語專業(yè)中國文化教學的有效途徑
(一)教材使用
在語言類課程教學中,學生主要通過教材進行語言文化學習,教材內容的準確性和趣味性直接影響學生學習的興趣,可見教材對語言學習的重要性。因此在編寫英語專業(yè)教材時,需將中國文化知識作為重點,切不可片面地將漢語翻譯為英語,必須將中國文化的精髓傳達給學生。另外教材內容應讓學生有一種民族自豪感,培養(yǎng)其自覺了解和學習有關中國文化的英文書籍和節(jié)目的習慣,提高他們中國文化的英語交際能力。
(二)配套課程設置
目前,我國多數(shù)高校英語專業(yè)都開設中國文化課程,但只是作為選修課,容易被學生忽視,沒有全面考慮整個課程體系建設。為提高學生中國文化英語表達能力,就必須正確認識中國文化知識的重要性。因此老師應將中國文化知識和英語語言相結合,并融入到英語專業(yè)課程中,從各個環(huán)節(jié)提高學生跨文化交際能力。比如口語課、筆譯課、英語口譯等納入課程體系,補充中國文化內容。因此在英語專業(yè)課程設置上確保中西方文化各占一定比例。
(三)課外閱讀和活動安排
英語專業(yè)學生學習中國文化知識不僅需要科學合理地結合各門課程,還應注意課內外理論和實踐的結合,比如將中國古代詩詞、現(xiàn)代漢語等以講座形式向學生進行介紹,為其創(chuàng)造課上課下統(tǒng)一的、良好的文化氛圍。另外,老師應多組織學生觀看介紹中國文化的英語節(jié)目,如《CultureExpress》。當然也可多組織學生與外國友人學習交流,使學生在實際語言交流中體會不同的文化和背景,確保中國文化教學內外結合。
(四)教學方法應用
在高校英語教學中,為提高學生用英語進行中國文化交際能力,教師應創(chuàng)設真實語境,鼓勵學生多讀、多聽、多練。為在英語教學中增加中國文化知識積累,必須根據(jù)學生實際情況,采用合適的教學方法,比如文化作品賞析法、實踐法及翻譯法等,綜合、靈活地調節(jié)學生的學習狀態(tài),將現(xiàn)代化科學技術成果轉化為教學手段,引入多媒體教學技術和設備,調動英語專業(yè)學生對中國文化學習的積極性和創(chuàng)造性,從而提高學生自主學習能力和用英語進行中國文化的交際能力。
四、總結
在高校英語專業(yè)學習中,諸多不利因素影響導致英語學習出現(xiàn)“去中國化”和“中國文化失語”現(xiàn)象,制約我國英語教學和中國文化教學的發(fā)展。因此,高校應正確對待,及時有效調整英語類課程體系,采用適合的教學方法,提升用英語進行中國文化教學的質量,切實提高學生用英語進行中國文化交際的能力,更好地弘揚中國民族文化。
作者:周紅 單位:渤海大學國際交流學院