公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

高中英語素質(zhì)教學(xué)思考

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高中英語素質(zhì)教學(xué)思考范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

高中英語素質(zhì)教學(xué)思考

1培養(yǎng)文化素質(zhì)

語言是文化的載體。一種語言中儲存了一個民族的社會生活經(jīng)驗,反映了該民族文化的基本特征。因此,語言、語言學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用都不可能脫離文化而單獨存在。如果一個人只學(xué)語言不學(xué)文化,那么他很難學(xué)好該語言。關(guān)于文化內(nèi)容有人用大寫的文化(Culture)和小寫的文化(culture)來表示。大寫的文化指一個民族的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、歷史、地理等;小寫的文化指一個民族的生活習(xí)俗、宗教信仰、價值觀念、禁忌幽默、風(fēng)土人情等。學(xué)習(xí)一個民族的文化知識不僅有助于自身文化素質(zhì)的提高,而且有利于學(xué)習(xí)該民族的語言。語言的得體性離不開文化知識,要使學(xué)生在交際中根據(jù)話題、語境、文化背景講出恰當(dāng)?shù)脑?,就要注意培養(yǎng)他們的文化素質(zhì),盡量減少交際錯誤。交際錯誤可分為兩種:一是語言錯誤,二是文化錯誤?,F(xiàn)代外語教學(xué)觀點認(rèn)為文化錯誤往往比語言錯誤更嚴(yán)重。因此,我們在教學(xué)中不僅要教語言知識,而且要教文化知識。

2培養(yǎng)語言素質(zhì)

總的來說,語言素質(zhì)包括語言基礎(chǔ)知識、聽說讀寫的基本技能和初步運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力。從語言教學(xué)的目的來看,培養(yǎng)學(xué)生初步運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力應(yīng)當(dāng)是中學(xué)英語教學(xué)的最終目的。以前,我們對中學(xué)英語教學(xué)的目的理解不夠全面,教學(xué)實踐也有偏差,教學(xué)中只滿足于學(xué)生對語言形式的理解和操練,忽視對語言意義的掌握和運(yùn)用。其實語言知識只是語言的構(gòu)成規(guī)則,在使用語言時,除要遵循語言的構(gòu)成規(guī)則外,還應(yīng)遵循語言的使用規(guī)則。由此可見,交際能力是語言的構(gòu)成規(guī)則和語言的使用規(guī)則在一定情景中的具體運(yùn)用具體來說,交際能力包括兩個方面,即語言能力(/in—guisticcompetence)和語用能力(pragmaticcompetence)。語言能力主要指掌握語音、詞匯、語法規(guī)則體系,能辨別和造出合乎語法的句子,它強(qiáng)調(diào)使用語言的準(zhǔn)確性。語用能力包括社會語言能力、即席表達(dá)能力和話語能力,它強(qiáng)調(diào)使用語言的流利性和得體性。社會語言能力是指學(xué)生對所學(xué)語言國家文化的了解,從而懂得在何時、何地、對誰、用什么方式和態(tài)度說什么話,比較重視文化差異對交際的影響,強(qiáng)調(diào)使用語言的得體性。強(qiáng)調(diào)使用語言的流利性和連貫性。為了培養(yǎng)上述交際能力,在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)處理好以下幾個方面的關(guān)系。

2.1知識和能力的關(guān)系。語言知識是為交際能力服務(wù)的,是整個交際能力的基礎(chǔ)。學(xué)語言和學(xué)游泳是同樣的道理。如果游泳教練只教給學(xué)生游泳的知識和要領(lǐng),而不讓學(xué)生下水練習(xí),學(xué)生永遠(yuǎn)也學(xué)不會游泳。但是,如果一開始就把初學(xué)游泳的孩子扔到大海里去,任其自生自滅,恐怕也沒有多少人能學(xué)到游泳的本領(lǐng)。因此,語法教學(xué)要體現(xiàn)交際性,也就是我們常說的“在用中學(xué)”,不但要“活學(xué)”,而且要“活用”。所謂“活用”就是將語言結(jié)構(gòu)運(yùn)用到一定的語言情景中去。因此,語言形式不再是以機(jī)械的、枯燥的、無意義的形式來教學(xué),而是通過豐富多樣的、直觀的、真實的、交際化的形式來教學(xué)。

2.2英語和母語的關(guān)系。培養(yǎng)交際能力的一個重要方面就是培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣和能力。以往教師在英語課堂里使用漢語太多,再加上課下缺乏英語學(xué)習(xí)環(huán)境,有些學(xué)生不得不使用漢語語音去標(biāo)注英語單詞的讀音。在造句時,學(xué)生往往依照漢語表達(dá)習(xí)慣去造英語句子,結(jié)果說出來的句子不倫不類。學(xué)生在實際表達(dá)中,由于情不自禁地尋求漢語的幫助,先把要表達(dá)的想法在大腦中通過漢語譯成英文,然后再說出來,這樣就嚴(yán)重影響了語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性。為了培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣和能力,教學(xué)中應(yīng)注意以下幾點:第一,采用直觀教學(xué)手段,把英語和要表達(dá)的事物直接相聯(lián)系,讓學(xué)生直接理解、直接記憶;第二,用英語教英語,讓學(xué)生直接用英語理解英語,直接用英語下指令去做事情;第三,盡量使用英語,但必要時使用漢語。適當(dāng)使用漢語是必要的,進(jìn)行適當(dāng)?shù)臐h英對比也是必要的,但是不宜過多。

2.3聽讀和說寫的關(guān)系。聽、說、讀、寫既是教學(xué)的手段,又是教學(xué)的目的。四者相輔相成,在交際中缺一不可。四者的功能各不相同,聽、讀是輸入,說、寫是輸出。若要實現(xiàn)高效的輸出,一定要有大量的輸入做保證。因此,讓學(xué)生多聽多讀是培養(yǎng)交際能力的根本途徑。初中大綱規(guī)定:“聽、說、讀、寫綜合訓(xùn)練,側(cè)重培養(yǎng)閱讀能力”,這種做法已經(jīng)被證明是符合我國英語教學(xué)實際的。以往的閱讀教學(xué)方法肢解課文,著重語言分析,忽視整體理解,不利于培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,因此,閱讀教學(xué)方法亟待改革。