前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了中西茶文化的中醫(yī)院校英語(yǔ)教育優(yōu)化范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:在中醫(yī)院校英語(yǔ)教育中積極融入茶文化,可以幫助學(xué)生更加直接地領(lǐng)悟到西方國(guó)家的語(yǔ)言特點(diǎn),一定程度上影響了中醫(yī)英語(yǔ)的語(yǔ)言風(fēng)格與詞匯表達(dá)方式??梢赃@樣認(rèn)為,在中醫(yī)院校英語(yǔ)教育中滲透中西茶文化的差異,能幫助學(xué)生全面了解西方英語(yǔ)國(guó)家文化,有利于他們提升自己的交際能力。同時(shí),通過(guò)了解中西方茶文化差異和中醫(yī)院英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,分析中西茶文化在中醫(yī)院校英語(yǔ)教育的重要性,可以進(jìn)一步提出中西茶文化差異下中醫(yī)院校英語(yǔ)教育的優(yōu)化對(duì)策。
關(guān)鍵詞:中西方茶文化;中醫(yī)院校英語(yǔ)教育;優(yōu)化
人們?cè)谄匠I钪械慕涣鞫家柚谡Z(yǔ)言,其也是文化的重要載體,從某一角度分析,語(yǔ)言是構(gòu)成文化的主要內(nèi)容。隨著中醫(yī)事業(yè)的快速發(fā)展以及對(duì)外交流的日益頻繁,中醫(yī)院校更加注意培養(yǎng)具有扎實(shí)英語(yǔ)基礎(chǔ)與豐富醫(yī)學(xué)知識(shí),同時(shí)在醫(yī)療工作中能熟練應(yīng)用英語(yǔ)的高級(jí)人才。但是由于各種因素的影響,中醫(yī)院校英語(yǔ)教學(xué)還是采取傳統(tǒng)的方式,直接影響了教學(xué)效果。因此,中醫(yī)院校目前正在紛紛改革教學(xué)模式。在我國(guó)文化中茶文化具有巨大的歷史意義,同時(shí)其也是英國(guó)文化不可缺少的內(nèi)容。雖然中西茶文化存在著巨大的差異,但是這兩種文化對(duì)于了解相應(yīng)的社會(huì)歷史發(fā)揮了極大的作用,在中醫(yī)院校改革英語(yǔ)教學(xué)中融入中西茶文化有著重要的實(shí)際意義。
1中西方茶文化差異
茶文化的重要載體是茶,同時(shí)借助于這一載體傳播各類(lèi)文化,這一文化包括和展現(xiàn)了在特定時(shí)期之內(nèi)的物質(zhì)與精神文明。語(yǔ)言已然成為文化的關(guān)鍵載體,因此,在任何語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中,必須努力了解其中的文化內(nèi)涵,如此更加有利于開(kāi)展語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。很明顯,中國(guó)是茶的發(fā)祥地,茶文化進(jìn)入西方之后在一定程度上升華了中國(guó)的茶文化。通過(guò)比較中西方茶文化,可以從中獲得一定啟發(fā),有利于中醫(yī)院校開(kāi)展英語(yǔ)教育。
1.1中國(guó)茶文化
中國(guó)是茶的發(fā)祥地,茶歷史有五千年之久。在最初之時(shí),茶僅是一種藥材,發(fā)揮了解毒作用,之后逐步演變?yōu)橥豕F族的飲品,被認(rèn)為是奢侈品。唐代之后,茶才逐步進(jìn)入尋常百姓家?!安衩子望}醬醋茶”已經(jīng)說(shuō)明在人們?nèi)粘I钪胁璧闹匾浴某跗诘纳莩奁返桨傩杖粘I畹谋匦杵?,悠久的發(fā)展歷史催生了中國(guó)獨(dú)特的茶文化。其不僅僅是一種“飲茶”的文化,更加重要的是承載了中國(guó)的傳統(tǒng)文化。從古到今,出現(xiàn)了大量記錄茶的文獻(xiàn)亦或是詩(shī)詞,比如在《茶經(jīng)》中全面記錄了有關(guān)種茶、采茶與煮茶相關(guān)的活動(dòng)。根據(jù)資料顯示,在唐宋時(shí)期就擁有1500首關(guān)于茶的詩(shī)詞,因此形成了很多茶學(xué)思想和茶道精神等。
1.2西方茶文化
十七世紀(jì)茶文化進(jìn)入西方國(guó)家,最具典型的便是英國(guó)。茶對(duì)于十七世紀(jì)的英國(guó)來(lái)講是一種稀罕的物品,最早只在王公貴族中盛行,由于價(jià)格很高,普通百姓基本上沒(méi)有辦法享受。之后,隨著大量出現(xiàn)的英國(guó)進(jìn)口茶,價(jià)格也變得越發(fā)低廉,茶不在是奢侈品,逐步進(jìn)入普通人的生活,目前80%的英國(guó)人養(yǎng)成了飲茶的習(xí)慣,雖然,茶的發(fā)源地并非是英國(guó),但是其每年的消費(fèi)量居于世界前茅。由此可知,中西方茶文化體現(xiàn)出一定的獨(dú)特性,也形成了不同的喝茶習(xí)慣。中國(guó)主要是喝綠茶,同時(shí)不會(huì)加入任何佐料;不一樣的是,英國(guó)人更加喜歡喝紅茶,同時(shí)加入適量的牛奶或者糖,且逐步養(yǎng)成了喝上午茶與下午茶的習(xí)慣。在茶具上英國(guó)人也十分的講究,形成了特別的茶道,一定程度上折射出英國(guó)的紳士文化。
1.3中西方茶文化差異
茶的發(fā)祥地是中國(guó),中西方文化的不同背景直接形成了茶文化的差異,表現(xiàn)出不同的品茶方式、飲茶禮儀、茶文化習(xí)俗、茶道精神等,相應(yīng)產(chǎn)生了具有差異性的茶文化。中醫(yī)院校英語(yǔ)教育很好適應(yīng)了現(xiàn)代化的變化,目前英語(yǔ)教學(xué)不能僅停留在基本語(yǔ)言能力上,而是應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識(shí),提升他們的整體應(yīng)用水平。若無(wú)法對(duì)一國(guó)文化有效了解將無(wú)法學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言,作為中西方文化差異一方面的茶文化差異,對(duì)中醫(yī)院校英語(yǔ)教學(xué)發(fā)揮了啟示作用。
2中醫(yī)院英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀
全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的四六級(jí)統(tǒng)考,在一定程度上提升了大學(xué)英語(yǔ)教育水平,但是由于受到應(yīng)試教育的影響,大學(xué)生主要是為了通過(guò)考試而學(xué)習(xí)英語(yǔ),學(xué)校的相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)與教師也在不斷強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)。同時(shí),由于師資與教室等相關(guān)設(shè)備方面造成的限制,很多院校還是采取傳統(tǒng)的滿(mǎn)堂灌方式,主要教學(xué)方法是閱讀與講解,一個(gè)班最少有50、60人,最多則超過(guò)了100人,學(xué)生只是不間斷聽(tīng)教師講解語(yǔ)法和詞匯,卻沒(méi)有機(jī)會(huì)張口說(shuō)英語(yǔ),教學(xué)效果十分不理想。這一教學(xué)模式與理念弊端已經(jīng)十分明顯地表現(xiàn)在社會(huì)實(shí)踐中。外語(yǔ)屬于一門(mén)語(yǔ)言藝術(shù),是人們開(kāi)展交際的重要工具,學(xué)以致用,需要重視運(yùn)用??荚噧H僅是一種手段,并非是最終目的,通過(guò)英語(yǔ)考試僅僅是完成了外語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)而已,若不能跟上后續(xù)教育,學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)之后的2-3年時(shí)間基本上又將英語(yǔ)還給了老師。這一問(wèn)題同樣存在于中醫(yī)院校中,中醫(yī)院校很多學(xué)生已經(jīng)通過(guò)了英語(yǔ)四六級(jí)考試,但是不少學(xué)生的口語(yǔ)和聽(tīng)力能力不佳,醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí)十分匱乏。通過(guò)調(diào)查了解到,很多學(xué)生在第四個(gè)學(xué)期時(shí),依然不了解“處方”的英語(yǔ)是“prescription”,熱證的英語(yǔ)是“heatsyndrome”,生理學(xué)的英語(yǔ)是“pyysiology”,尚未掌握相對(duì)簡(jiǎn)單的中醫(yī)術(shù)語(yǔ),更加不用說(shuō)用英語(yǔ)解釋陰陽(yáng)五行等中醫(yī)理論,或者是與國(guó)外進(jìn)行溝通。
3中西茶文化在中醫(yī)院校英語(yǔ)教育的重要性
茶文化是一個(gè)國(guó)家的深刻烙印,是無(wú)法消失的精神糧食。因此,在中醫(yī)院校英語(yǔ)教學(xué)中,讓學(xué)生理解中西茶文化差異,不僅可以降低學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的陌生程度,還可以促使學(xué)生了解多姿多彩的茶文化。
3.1可以降低學(xué)生理解文化的難度
在中醫(yī)院校的傳統(tǒng)教學(xué)模式中,教師尚未重視茶文化的傳播普及。隨著英語(yǔ)教學(xué)壓力的逐步加大,教師初步把課本教材作為教學(xué)的重要手段。但是這一傳統(tǒng)教學(xué)方法在實(shí)踐應(yīng)用中越發(fā)體現(xiàn)出不適合性。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,學(xué)生不免會(huì)遭遇與本國(guó)茶文化相違背的問(wèn)題,這些對(duì)于他們來(lái)講是難于理解的。而這些較為生疏的茶文化習(xí)慣也潛在增加了他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難度,造成他們內(nèi)心深處形成文化隔閡,也令他們開(kāi)始厭惡中醫(yī)英語(yǔ)。因此,若教師可以耐心講解中西茶文化差異,幫助學(xué)生了解這些茶文化差異形成的歷史環(huán)境和發(fā)展趨勢(shì),必將可以使學(xué)生正確對(duì)待醫(yī)學(xué)方面的英語(yǔ)知識(shí)。
3.2培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自信心
作為一門(mén)相對(duì)陌生的語(yǔ)言,除了潛在的抵觸心理,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的較大問(wèn)題便是缺乏自信心。由于害怕產(chǎn)生錯(cuò)誤,很多學(xué)生都不敢使用英語(yǔ),而作為學(xué)生學(xué)習(xí)的基本,在教學(xué)資源有效的情況下,中醫(yī)院校沒(méi)有為學(xué)生提供英語(yǔ)交流的機(jī)會(huì)。但是,對(duì)于學(xué)生來(lái)講,提升英語(yǔ)水平的最有效手段便是實(shí)練。只有在實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中找出問(wèn)題,才可以避免出現(xiàn)錯(cuò)誤,也可以培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)能力。因此,茶文化的傳輸與補(bǔ)充就發(fā)揮了十分關(guān)鍵的作用。對(duì)于理解中西茶文化差異可以令學(xué)生更加放松,讓學(xué)生大膽使用英語(yǔ)對(duì)話(huà)。而學(xué)生以正確的心態(tài)學(xué)習(xí)英語(yǔ),并且努力找出中西方茶文化差異,才是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的關(guān)鍵。
4中西茶文化差異下中醫(yī)院校英語(yǔ)教育的優(yōu)化對(duì)策
中西方茶文化的差異不但體現(xiàn)出中西方不同的生活習(xí)慣,更加折射出中西方文化的不同價(jià)值理念。中醫(yī)院校學(xué)習(xí)英語(yǔ)的前提就是理解與尊重這些差異。因此,在中醫(yī)院校英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),教師應(yīng)當(dāng)高度重視文化差異,才可以有效優(yōu)化英語(yǔ)教育。
4.1提升教師的文化培養(yǎng)意識(shí)
教師是教育的根本,是決定教學(xué)方向的人。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師會(huì)極大程度影響學(xué)生的學(xué)習(xí)思維,同時(shí)文化也決定了教師的教學(xué)方式。中醫(yī)院校由于考慮教學(xué)效果,為學(xué)生聘請(qǐng)了比較專(zhuān)業(yè)的外教。外教是提升英語(yǔ)水平的一個(gè)科學(xué)方法,卻無(wú)法有效解決文化差異。因此,即便是中醫(yī)院校聘請(qǐng)了外教,只能對(duì)學(xué)生的發(fā)音問(wèn)題進(jìn)行解決,無(wú)法較好地為學(xué)生解決有關(guān)中西方茶文化差異的問(wèn)題。因?yàn)橥饨毯苌倌軌蛏羁塘私庵形鞣讲栉幕町?,所以,必須從根本做起,積極培養(yǎng)教師的文化意識(shí)。為了積極提升教師的教學(xué)素質(zhì),中醫(yī)院校應(yīng)當(dāng)建立正確的文化意識(shí)。當(dāng)教師完全了解中西方茶文化差異,才可以幫助學(xué)生解決實(shí)際操作中出現(xiàn)的問(wèn)題。就像是優(yōu)秀的茶藝師能夠令我們產(chǎn)生真實(shí)的茶藝感受一樣,好的教師可以幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
4.2創(chuàng)新教學(xué)思路
首先,采取對(duì)比舉例教學(xué)法,導(dǎo)入文化內(nèi)容,有效融合茶文化和中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué),提升課堂的趣味性以及教學(xué)的生動(dòng)性,幫助學(xué)生深化理解中醫(yī)英語(yǔ)知識(shí)。比如中國(guó)人喜歡綠茶(greentea),由于其擁有大量的茶多酚,綠茶可以令人體更好地抵御有害的自由基,幫助身體免受疾病的侵害。從這一角度分析,綠茶對(duì)身體健康發(fā)揮了巨大的作用,還可以在全身促進(jìn)血液的流動(dòng),為心腦提供氧氣和養(yǎng)料。西方人則偏愛(ài)紅茶(blacktea),其可以最大程度降低血脂,對(duì)動(dòng)脈硬化可以很好進(jìn)行抑制,強(qiáng)化毛細(xì)血管性能,對(duì)血糖發(fā)揮了很好的降低作用。同時(shí),中西方人群在飲茶方面形成了明顯不同的飲用習(xí)慣,前者是清飲,不受時(shí)間與地點(diǎn)的約束,而后者則會(huì)按照個(gè)人的喜好添加不同的輔料,并且在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行。教師可以將茶文化尤其是茶禮儀的內(nèi)容制作成為課件,配以鮮明的背景音樂(lè),以英文的方式解釋中西方茶文化的差異,同時(shí)闡述綠茶和紅茶的醫(yī)學(xué)價(jià)值,促使學(xué)生在良好的課堂氛圍中了解中西方茶文化差異,進(jìn)一步獲得大量的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)。在教學(xué)過(guò)程中,教師還可以利用茶引出感冒(cold)、脾虛(splenopenia)、肺熱(pneumoheat)等表達(dá),形成豐富多彩的教學(xué)內(nèi)容,明顯改善學(xué)習(xí)效果。其次,閱讀茶文化的作品,提升中醫(yī)英語(yǔ)認(rèn)知水平。學(xué)生準(zhǔn)確把握中醫(yī)英語(yǔ)文化、學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)便是很好的語(yǔ)言環(huán)境,在中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)中,教師必須積極營(yíng)造中醫(yī)英語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境,通過(guò)學(xué)習(xí)英文作品,全面展示英語(yǔ)的魅力和文化底蘊(yùn),促使學(xué)生在很好的語(yǔ)言環(huán)境中理解知識(shí)。在世界上英國(guó)的茶文化享譽(yù)盛名,極大程度上影響了英國(guó)醫(yī)學(xué)。教師可以把那些具有代表性的與茶文化相關(guān)的文學(xué)作品帶入課堂,與學(xué)生共同欣賞,通過(guò)這一媒介整體了解中西方茶文化差異,同時(shí)更加容易獲得體現(xiàn)出文化內(nèi)涵的表達(dá)方式。比如《豪斯醫(yī)生》中,這樣寫(xiě)道:心臟衰竭一般是通過(guò)冠狀動(dòng)脈疾病引發(fā)的,但是這位病人由于經(jīng)常喝茶而改善了動(dòng)脈情況。醫(yī)生們陸續(xù)敗下陣來(lái)(Heartfailureusuallyfollowscoronaryarterydisease,butthismanintheteatimearterieswerefine.Doctorafterdoctorwasstumped.)。通過(guò)這段話(huà)的描寫(xiě),學(xué)生能夠看出養(yǎng)成良好的喝茶習(xí)慣,緩解了心血管疾病與心臟病,有效降低發(fā)生心血管疾病的危險(xiǎn),進(jìn)一步地掌握了西方茶文化,全面體會(huì)出文字背后的文化內(nèi)涵,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)一些英語(yǔ)文學(xué)作品,有效提升學(xué)生的閱讀能力。最后,開(kāi)展多媒體教學(xué),產(chǎn)生形象、生動(dòng)的教學(xué)內(nèi)容。在中醫(yī)英語(yǔ)傳統(tǒng)教學(xué)中,教師只是重視課本,粉筆和黑板是其主要的教學(xué)工具,這樣的課堂氛圍十分枯燥無(wú)趣,不能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。目前我國(guó)已經(jīng)逐步開(kāi)始利用多媒體技術(shù),其在教學(xué)過(guò)程中體現(xiàn)出明顯的優(yōu)勢(shì)。因此,教師可以將課本靜態(tài)知識(shí)成功轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)態(tài)的影音視頻等,例如播放《豪斯醫(yī)生》的一些視頻內(nèi)容,淋漓盡致地展現(xiàn)了英國(guó)醫(yī)生在工作中對(duì)下午茶文化的熱衷,在整體畫(huà)面和音樂(lè)的影響下學(xué)生也好似置身其中,仿佛能夠體會(huì)到那種飲茶的良好氛圍,聞到濃郁的紅茶香氣,更加關(guān)鍵的是,他們還可以學(xué)習(xí)經(jīng)典的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),在建立的形象情境中培養(yǎng)了英語(yǔ)口語(yǔ)能力,最大程度提高了英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平。
4.3組織茶文化活動(dòng)
當(dāng)前中醫(yī)院校英語(yǔ)教學(xué)模式還是傾向于教師單一的講授知識(shí)。因此,教師可以利用課余時(shí)間安排一些文化活動(dòng),可以組織留學(xué)生或者是外教,組織一些有關(guān)英語(yǔ)廣角之類(lèi)的活動(dòng),加強(qiáng)彼此之間的溝通。還可以利用安排醫(yī)學(xué)留學(xué)生或者是外教與學(xué)生開(kāi)展醫(yī)學(xué)知識(shí)下午茶聚會(huì),全面交流中西方茶文化差異,經(jīng)過(guò)比較與研究?jī)煞N文化的不同,更加全面地掌握西方國(guó)家的文化背景,提高本身跨文化交流意識(shí)的能力。這樣的文化形式不但培養(yǎng)了學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力,同時(shí)也創(chuàng)造了較好的學(xué)習(xí)語(yǔ)言的環(huán)境,幫助學(xué)生有效消化課堂學(xué)習(xí)的英語(yǔ)知識(shí),更加深刻地了解語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵。
5結(jié)語(yǔ)
在中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中引入茶文化,可以獲得很好的教學(xué)效果,教師必須形成鮮明的主觀性判斷,聯(lián)系中西方茶文化差異,采取科學(xué)的方式融入茶文化,幫助學(xué)生逐步理解與接受這樣的教學(xué)方式。通過(guò)優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué)的方式,有利于學(xué)生獲得相應(yīng)的進(jìn)步,全面搜集整理各種與茶文化相關(guān)的醫(yī)學(xué)資料,學(xué)生可以通過(guò)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),對(duì)茶文化知識(shí)全面了解。在中醫(yī)英語(yǔ)教材中融入茶文化內(nèi)容,學(xué)生通過(guò)認(rèn)真分析,理解了西方人的飲茶習(xí)慣,并且掌握了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的應(yīng)用方法,提高了學(xué)生的英語(yǔ)交流能力。
參考文獻(xiàn)
[1]閔曉梅.芻議構(gòu)建以學(xué)生為中心的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式[J].醫(yī)學(xué)教育探析,2010(7):884-887.
[2]劉曉麗,周美啟,董昌武等.中醫(yī)基礎(chǔ)理論雙語(yǔ)教學(xué)探討[J].安徽中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3):79-80.
[3]王新華.中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)模式淺析[J].中國(guó)中醫(yī)藥現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育,2007(4):44-46.
作者:李想 徐海女 單位:南京中醫(yī)藥大學(xué)