公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

漢字字體設(shè)計(jì)模糊性設(shè)計(jì)語言分析

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了漢字字體設(shè)計(jì)模糊性設(shè)計(jì)語言分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

漢字字體設(shè)計(jì)模糊性設(shè)計(jì)語言分析

摘要:模糊性不同于精確性,它有一種令人感到難以捉摸的美感。作為漢字字體設(shè)計(jì)中的一種表現(xiàn)手法,模糊性有其獨(dú)特的魅力,它散發(fā)著一種朦朧美,讓人感到神秘、令人向往,它會(huì)讓受眾不自主地去探索漢字字體設(shè)計(jì)的內(nèi)涵所在。對漢字字體設(shè)計(jì)中的削減性、互滲性、混沌性、整體性等四種模糊性設(shè)計(jì)語言的特性來進(jìn)行剖析,可以加深受眾對模糊性設(shè)計(jì)在漢字字體設(shè)計(jì)中的應(yīng)用的認(rèn)識,促進(jìn)漢字字體設(shè)計(jì)的創(chuàng)新發(fā)展。

關(guān)鍵詞:漢字;字體設(shè)計(jì);模糊性;設(shè)計(jì)語言

一、引言

“精確”,無論在什么領(lǐng)域,一向都是人們所追求的目標(biāo),而“模糊”,作為其對立面,向來是被排斥的對象,被認(rèn)為是非科學(xué)。然而,隨著社會(huì)的進(jìn)步,現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的綜合化、整體化和多元化的發(fā)展,模糊性的概念逐步成型,并被人們所接受。在藝術(shù)領(lǐng)域,模糊性在未形成系統(tǒng)化的理論之前,中國古人就已有了這種概念,他們講究悟,講究虛實(shí)相生,就如同中國畫所追求的是寫意,而非西方油畫的寫實(shí)。當(dāng)模糊性成為一種系統(tǒng)化的理論之后,其設(shè)計(jì)手法及獨(dú)特的設(shè)計(jì)理念更是被設(shè)計(jì)師們所重視,這種朦朧、模糊的傳達(dá)方式較之清晰、直接的“精確”表達(dá)更有韻味,更能提高受眾的注意力以及關(guān)注度,讓受眾產(chǎn)生一種新鮮、奇妙的審美感覺。在漢字字體設(shè)計(jì)中,模糊性的設(shè)計(jì)手法越來越受到人們的喜愛,因?yàn)槠溆袆e于直截了當(dāng)?shù)貍鬟_(dá)信息的常規(guī)手段。設(shè)計(jì)師們會(huì)營造出一種模糊氛圍,在確保傳達(dá)出規(guī)定信息的基礎(chǔ)上,在一種模糊、朦朧的下形態(tài),加深受眾對設(shè)計(jì)的印象。

二、模糊性思維概念的界定

模糊一詞,側(cè)重表達(dá)客觀對象的不確定性,是一種給人們提供自我領(lǐng)悟、自我體會(huì)和自我選擇的彈性空間的方式。在中國的傳統(tǒng)觀念中,早有關(guān)于模糊性思維的論述。在中國的哲學(xué)思想中,無處不在地體現(xiàn)著這種似是而非的、模糊的思辨。比如孔子所主張的中庸思想,老莊思想中的關(guān)于“道”“天人合一”“有無”“虛實(shí)”等的模糊性概念,現(xiàn)在依然充斥在人們的思維方式、言行舉止、為人處事、審美情趣等各個(gè)方面。中國的模糊性思維概念沒有明確的界定,這給人們一種極大的解釋空間和聯(lián)想余地。中國的模糊性思維講究“悟”,追求直覺,它不以追尋客觀事物的精準(zhǔn)性為目標(biāo),而是更多注重客觀事物之間的聯(lián)系和變化,追求一種你中有我、我中有你、亦此亦彼、虛實(shí)相生、似是而非、似非而是的思維表達(dá)。雖然中國古人早已對模糊性思維有過一定的論述,如“虛實(shí)相生”“大巧若拙”“筆斷意連”等都是早期的模糊性思維的具體表現(xiàn),但直到20世紀(jì)80年代,我國著名的美學(xué)家王明居出版的《模糊美學(xué)》以及《模糊藝術(shù)論》這兩本有關(guān)模糊性理論的書籍,才對這一思維進(jìn)行了系統(tǒng)化的分析與研究?,F(xiàn)代的模糊性思維是指,思維主體對某一客觀事物的認(rèn)知有著對對象類屬邊界和性態(tài)的不確定性,是在主客體之間活動(dòng)所產(chǎn)生的客觀特性。在模糊性思維的認(rèn)識過程中,是以反映思維對象的模糊性為特征,是通過使用模糊概念、模糊判斷和模糊推理等非精確性的認(rèn)識方法而進(jìn)行的一種思維方式。模糊性思維不是“非此即彼”的求證,而是善于從多方面考慮問題,善于在客觀事物之間建立聯(lián)系,特別注重以客觀事物的整體特征來進(jìn)行概括,進(jìn)而作出一種近似而靈活的結(jié)論。

三、模糊性設(shè)計(jì)語言之削減性

漢字字體設(shè)計(jì)中的模糊性設(shè)計(jì)語言的第一個(gè)特征可以稱為削減性,即是對漢字字體設(shè)計(jì)中部分筆畫的省略。所謂省略,是指免去、除去某些不必要的因素。省略的重點(diǎn)在于,當(dāng)削減掉某個(gè)整體中并不重要的部分元素后,依然不會(huì)產(chǎn)生影響整體意義傳達(dá)的現(xiàn)象。省略這一表現(xiàn)手法,經(jīng)常被應(yīng)用于語句的表達(dá)中,但把其深層次的內(nèi)涵運(yùn)用到漢字字體設(shè)計(jì)中時(shí),會(huì)帶給漢字字體一種模糊性的美感。比如單個(gè)漢字字體,其筆畫有粗細(xì)之分,在大篇幅、集中性地使用粗筆畫漢字時(shí),會(huì)造成擁堵感、憋悶感,但在合適的筆畫處運(yùn)用削減的模糊性設(shè)計(jì)語言后,在視覺上會(huì)給受眾帶來一種呼吸感,同時(shí)也不會(huì)使這大篇幅、集中性的粗筆畫漢字失去其原有的所要傳達(dá)的含義。削減性這一模糊性設(shè)計(jì)語言是有呼吸的、不壓抑的,會(huì)帶來一種輕松的心理感受。削減性設(shè)計(jì)語言的應(yīng)用,會(huì)有兩種不同的方式。第一種方式,大多會(huì)出現(xiàn)在一些橫豎筆畫的粗細(xì)差距較大的字體中。在這種字體中省略較為纖細(xì)的那部分筆畫,并不會(huì)使原有字義產(chǎn)生歧義,同時(shí)還會(huì)讓受眾對其外形產(chǎn)生研究興趣,進(jìn)而加強(qiáng)受眾對這種字體的印象,也加深了傳播的意義。比如宋體以及以宋體為基本字形而進(jìn)行的變體?!白掷镄虚g”采用的就是第一種削減性的設(shè)計(jì)語言,這四個(gè)字中,宋體的橫都被省略了一半,但由于人眼的視覺特性,那被忽略的部分會(huì)被我們自動(dòng)補(bǔ)充,進(jìn)而形成一個(gè)完整的宋體?!白掷镄虚g”是由周楷雯設(shè)計(jì)的一款中文書寫工具,界面整體干凈整潔,字距與行距略略稀疏,這樣的一種設(shè)計(jì)理念也體現(xiàn)在其標(biāo)志的設(shè)計(jì)上。這四個(gè)字的設(shè)計(jì)充滿了時(shí)尚感,容易在一眾相同功能的APP中脫穎而出,獲得更多受眾的青睞。第二種方式,會(huì)出現(xiàn)在筆畫較粗的字體中。當(dāng)這種字體進(jìn)行排版時(shí),無論選擇橫排版還是豎排版,如果全部筆畫都被應(yīng)用,一定會(huì)使整個(gè)字體顯得臃腫,且不易識別。左佐設(shè)計(jì)的“玩雪族”標(biāo)志,采用了一種筆畫有連接的設(shè)計(jì)方式,這種方式會(huì)使三個(gè)字體連接緊密。在不削減筆畫的情況下,“雪”字的上部分會(huì)顯得十分緊湊,而“族”字右邊擁擠,會(huì)造成字體頭重腳輕、左右失衡,使得字體失去協(xié)調(diào)感。因此,“雪”及“族”字均有筆畫的省略,“雪”中兩點(diǎn)合并為一點(diǎn),“族”的右邊筆畫共用。運(yùn)用這種手法,字體在不失去字義的情況下,也會(huì)保持呼吸感,不會(huì)使受眾感到憋悶.

四、模糊性設(shè)計(jì)語言之互滲性

漢字字體設(shè)計(jì)中的模糊性設(shè)計(jì)語言的第二個(gè)特征可以稱為互滲性,即中介的過渡性。中介,是指在不同事物或同一事物的內(nèi)部起到中間聯(lián)系作用的一種介質(zhì),是對客觀世界存在的中介的客觀普遍性的反映。在漢字字體設(shè)計(jì)中,中介即互滲性也會(huì)被稱為共生,是一種字體與字體之間產(chǎn)生筆畫共用的現(xiàn)象。有了這一模糊性的表現(xiàn)手法,字體與字體之間不再是孤立的、分割的狀態(tài),而是一種相互作用、相互影響、相互聯(lián)系、相互依托的關(guān)系?;B性設(shè)計(jì)語言的應(yīng)用,概括來說就是漢字筆畫的彼此共用。同一筆畫運(yùn)用在兩個(gè)不同的漢字中,會(huì)加強(qiáng)漢字與漢字之間的聯(lián)系,使多個(gè)漢字相互依托,同時(shí)也給這多個(gè)漢字增添了趣味感,產(chǎn)生一種耐人尋味的感覺,使受眾不自覺地駐足研究其深刻內(nèi)涵。比如李佛君設(shè)計(jì)的“慶祝澳門回歸十五周年”的字體海報(bào),“澳門”二字采用了很粗的圓角矩形來代替其原有筆畫,并用圓角矩形撐滿畫面,圓角矩形的彼此之間留有很細(xì)的間隙,但這一間隙中也體現(xiàn)有“十五”二字?!鞍拈T”與“十五”之間就運(yùn)用了筆畫共用的互滲性設(shè)計(jì)語言,這種粗細(xì)對比,筆畫共用的設(shè)計(jì)形式,讓人很難一眼看穿,會(huì)讓受眾產(chǎn)生探尋心理,研究它的內(nèi)在意義,這也使得這一海報(bào)形象深入腦海,達(dá)到海報(bào)的宣傳目的。再如“黑白”二字,這是一款可移動(dòng)儲(chǔ)物架的標(biāo)準(zhǔn)字字體設(shè)計(jì),儲(chǔ)物架主要為黑白兩色,可拆分、可組合?!昂诎住倍值脑O(shè)計(jì)采用了互滲性的設(shè)計(jì)語言,以“白”字代替了“黑”字的右下半部分,這種筆畫共用的設(shè)計(jì)在不影響其識別性的前提下,也體現(xiàn)出了其產(chǎn)品的功能特性,能夠讓消費(fèi)者在第一時(shí)間了解這款儲(chǔ)物柜的使用方法,同時(shí)也能夠憑借這一獨(dú)特的設(shè)計(jì)吸引消費(fèi)者。

五、模糊性設(shè)計(jì)語言之混沌性

漢字字體設(shè)計(jì)中的模糊性設(shè)計(jì)語言的第三個(gè)特征可以稱為混沌性,即漢字字體邊界的不確定性?;煦纾侵富靵y而沒有秩序的一種存在狀態(tài)。在哲學(xué)思想中,混沌指虛空,或者是沒有結(jié)構(gòu)的均勻狀態(tài)。在漢字字體設(shè)計(jì)中,運(yùn)用混沌的模糊性設(shè)計(jì)語言,在視覺上的效果是一種在字體邊界不明晰、模模糊糊的一片混沌中,呈現(xiàn)出具體形象的表現(xiàn)方式。而辨別這類型漢字字體,需要依靠一種“悟”,才能明確分辨其實(shí)質(zhì)。這種方式會(huì)讓受眾產(chǎn)生一種模糊美,在傳達(dá)信息時(shí)也會(huì)使人們的想象空間無限擴(kuò)大,造成一種亦此亦彼、虛實(shí)相生、似是而非的內(nèi)心感悟。混沌性設(shè)計(jì)語言的應(yīng)用,多表現(xiàn)為字體邊緣模糊不清,很難讓受眾在第一時(shí)間看出為何字體,會(huì)擴(kuò)大受眾的想象空間,也會(huì)使受眾進(jìn)行更深層次地思考,即為何要使用這種模模糊糊的表現(xiàn)手法。如李佛君設(shè)計(jì)的“我怎么看不清你?”的字體海報(bào),海報(bào)中兩個(gè)字為“原創(chuàng)”。近看時(shí),其實(shí)很難看出這兩個(gè)字是什么,因?yàn)楹?bào)上的整體圖案都是由類似石子的圖形為元素組成的,只靠黑白灰的明度來區(qū)分。海報(bào)“我怎么看不清你?”是想要傳達(dá)一種諷刺,諷刺當(dāng)下抄襲盛行,而無人原創(chuàng)的一種社會(huì)現(xiàn)象。而這種字體邊界不明晰、模模糊糊的表現(xiàn)手法,表現(xiàn)出原創(chuàng)設(shè)計(jì)師對當(dāng)下社會(huì)情況的一種迷茫與困惑,正是契合了所要傳達(dá)的意義。再如劉兵克團(tuán)隊(duì)設(shè)計(jì)的“站酷”,字體采用了一種日出東方的視覺效果?!罢究帷笔且粋€(gè)分享設(shè)計(jì)的網(wǎng)站,會(huì)給予初入設(shè)計(jì)行業(yè)的設(shè)計(jì)師一定的設(shè)計(jì)靈感,鼓勵(lì)新人設(shè)計(jì)師的成長,幫助他們擺脫對于設(shè)計(jì)的迷茫;而日出東方的視覺感受,是一種有霧的、模模糊糊的感覺,將此應(yīng)用到“站酷”二字中,會(huì)給人一種新生的、可塑造的感覺,正是契合了“站酷”的初衷.

六、模糊性設(shè)計(jì)語言之整體性

漢字字體設(shè)計(jì)中的模糊性設(shè)計(jì)語言的第四個(gè)特征可以稱為整體性,即是漢字個(gè)體或漢字整體間的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。所謂整體,是指一個(gè)由有內(nèi)在關(guān)系的部分所組成的體系對象,是一個(gè)封閉的體系,這個(gè)整體中不再有孤立的、毫無關(guān)聯(lián)的局部出現(xiàn),所有的局部都是相互聯(lián)系的,最后所有的局部都會(huì)被一種無形的思維串連起來,使之成為整體的一部分。任何一個(gè)整體,都是在不停地發(fā)展、變化、運(yùn)動(dòng)著的,其每個(gè)局部又有其各自的特征和狀態(tài)。我們不必去鉆研整體中的每個(gè)局部的特性與傳達(dá)的意義,而是要從這許多的局部中,概括出這一整體的總的本質(zhì)特征,進(jìn)而形成一個(gè)整體的概念,這個(gè)整體的概念也就是模糊型設(shè)計(jì)語言的特征之一。整體性的重點(diǎn)是把握事物的整體,而不是局部,整體的各個(gè)局部在彼此的融合中,要不斷地使自己的表象、特點(diǎn)融合在一起,并重新組合為一個(gè)統(tǒng)一的、整體的表象。整體性設(shè)計(jì)語言的應(yīng)用,具體來說就是要從整體的、大范圍地來看待一組漢字字體設(shè)計(jì),要避免只關(guān)注漢字字體局部而忽視整體效果的情況發(fā)生。整體中的各個(gè)局部在彼此的交匯中,要不斷地使自己的外形輪廓與其余的局部相互融合,產(chǎn)生聯(lián)系,并重新組合為一個(gè)統(tǒng)一的整體。如李佛君設(shè)計(jì)的《中國》字體海報(bào),這是由多個(gè)漸變色的矩形組合而成的“華”字。這一整體中由矩形組成的筆畫之間相互交匯融合,讓彼此產(chǎn)生聯(lián)系而不再是一個(gè)孤立的局部,進(jìn)而重新組合為一個(gè)完整字體。再如“魯軒美術(shù)”的標(biāo)準(zhǔn)字的設(shè)計(jì),每個(gè)局部都采用的是有弧度的矩形,每個(gè)矩形之間交匯融合,使其產(chǎn)生聯(lián)系,進(jìn)而組成一個(gè)“魯”字,并以此代表其品牌名。

七、結(jié)語

從人類創(chuàng)造出第一件設(shè)計(jì)作品開始,便不斷在追尋一種人與萬物的和諧以及表達(dá)情感的最佳方式,即從一開始懵懂的模糊到造物的精確再到人類意識成熟后所追求的模糊。直到今天,人們?nèi)匀辉诓粩嗟赝卣剐碌脑O(shè)計(jì)領(lǐng)域,并出現(xiàn)了前所未有的多元化發(fā)展。在這多元化的世界中,越來越多的設(shè)計(jì)師認(rèn)識到直截了當(dāng)?shù)?、平鋪直敘的表達(dá)方式已經(jīng)失去了其原有的吸引力,這個(gè)時(shí)代的設(shè)計(jì)趨向開始朝變化的、多元性的、富于人性的設(shè)計(jì)風(fēng)格轉(zhuǎn)變。模糊性思維在漢字字體設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,會(huì)給人們提供一種似是而非、虛實(shí)相生的視覺感受,造成一種心理上的獵奇感,使得人們在認(rèn)知這一模糊性字體的同時(shí),會(huì)主動(dòng)地對其進(jìn)行縱向探索,使得這一類字體的內(nèi)涵得到最大程度的傳達(dá),同時(shí)也豐富了漢字字體設(shè)計(jì)作品的風(fēng)格特征,提升了漢字在人們心中的地位。

參考文獻(xiàn):

[1]余雁.視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)中的模糊性[J].裝飾,2003(7):35-36.

[2]宋婷.平面設(shè)計(jì)中的模糊設(shè)計(jì)[J].中國科技信息,2007(22):142-143.

[3]顧明智.平面設(shè)計(jì)中模糊性的表現(xiàn)手法淺析[J].大舞臺(tái),2014(12):82-83.

[4]左佐.設(shè)計(jì)師的自我修養(yǎng)[M].北京:電子工業(yè)出版社,2014.

[5]王明居.模糊美學(xué)[M].北京:中國文聯(lián)出版公司,1998.

作者:胡艷珍 劉怡瑋 單位:中原工學(xué)院藝術(shù)設(shè)計(jì)學(xué)院

相關(guān)熱門標(biāo)簽