前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了探討播音主持吐字發(fā)聲特點(diǎn)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:文章介紹了播音主持吐字發(fā)聲的三層“境界”,圍繞“首聲、話語整體感、尾音”等對(duì)播音主持吐字發(fā)聲的技巧展開分析,提出全面拓寬知識(shí)積累、通過模擬情境代入方式開展日常模擬練習(xí)等提升播音主持吐字發(fā)聲能力的有效方式,希望播音主持能夠切實(shí)掌握并逐漸提升吐字發(fā)聲技術(shù)能力。
關(guān)鍵詞:播音主持吐字發(fā)聲知識(shí)積累
播音主持專業(yè)為中央、地方電視臺(tái)培養(yǎng)專業(yè)主持人,面向全國乃至全世界的觀眾傳遞各類信息。肩負(fù)如此重大的責(zé)任,對(duì)播音主持的有關(guān)要求可謂異?!皣?yán)苛”,播報(bào)過程出現(xiàn)吐字不清、讀音念錯(cuò)等現(xiàn)象,不僅不利于主持人個(gè)人發(fā)展,甚至還會(huì)影響國家、政府部門的形象。但從根源上分析,播音主持吐字發(fā)聲技巧并不難,只需了解吐字發(fā)聲的特點(diǎn),并采用適當(dāng)?shù)姆绞蕉嗉泳毩?xí),必然能夠提升專業(yè)水平。
播音主持吐字發(fā)聲的“境界”分析
播音主持是通過電視臺(tái)向外界傳達(dá)“聲音”,故而吐字發(fā)聲是其核心內(nèi)容。一般來說,播音主持吐字發(fā)聲包含三層“境界”。吐字清晰。播音主持的首要專業(yè)技能是良好的語言表達(dá)能力,否則“一切免談”。我國官方通用語言為漢語普通話,每一個(gè)漢字的單獨(dú)發(fā)音、組成詞匯之后的發(fā)音、形成句式之后融入語調(diào)后的整體發(fā)音,均為吐字發(fā)聲的重要內(nèi)容。而播音主持的首要工作在于,根據(jù)任務(wù)要求將各類信息一字不差地完整表述。此第一層“境界”看似簡單,實(shí)則困難重重。例如,某播音主持的專業(yè)是體育新聞播報(bào),但某篇文稿中出現(xiàn)了有關(guān)經(jīng)濟(jì)學(xué)、地理學(xué)的問題,涉及專業(yè)術(shù)語、地理名詞、外國人的姓名等,如果準(zhǔn)備不充分、日常練習(xí)程度不足,有可能出現(xiàn)斷句不清、錯(cuò)誤理解、曲解文稿原意的播報(bào),導(dǎo)致電視臺(tái)和個(gè)人形象受損。由此可見,播音主持要想真正做到吐字清晰,既需要反復(fù)練習(xí),避免出現(xiàn)口音(一些方言也應(yīng)該盡量避免,否則容易引發(fā)不同地域之間的誤會(huì)),還需要豐富自身的知識(shí)儲(chǔ)備,保證斷句準(zhǔn)確。精神飽滿、注意力集中。播音主持是電視臺(tái)的形象代表,其水平在一定程度上代表電視臺(tái)的整體水平,故而任何播音主持在面對(duì)鏡頭吐字發(fā)聲時(shí),必須集中注意力,使自身時(shí)刻處于精神飽滿的狀態(tài)。例如,中央電視臺(tái)著名才女主持人董卿,在主持大型文化綜藝節(jié)目《中國詩詞大會(huì)》時(shí),其不驕不躁、典雅大方的氣質(zhì),配以滿腹詩韻,呈現(xiàn)給觀眾“極其搭配”的視覺沖擊力。當(dāng)董卿根據(jù)不同選手的不同表現(xiàn),說出與語境、語義高度契合且精準(zhǔn)無誤的詩句時(shí),無論現(xiàn)場(chǎng)還是電視機(jī)前的觀眾,均伴隨著她的講述,產(chǎn)生對(duì)中國古典詩詞文化的無限向往。由此可見,董卿用其飽滿的精神、高度集中的注意力、精準(zhǔn)無誤的吐字發(fā)音,完美演繹了一名優(yōu)秀主持人應(yīng)該達(dá)到的高度。情感控制收放自如。播音主持吐字發(fā)音的第三層“境界”是對(duì)情感的完美控制。播音主持在播報(bào)重大事件時(shí),既需要清晰無誤地將事件完整表述,又需要在其講述中融入一定的情感導(dǎo)向。例如,播音主持在播報(bào)2008年南方雪災(zāi)、汶川地震等事件時(shí),如果完全沉溺于悲傷的情緒中,廣大觀眾必然也會(huì)受悲涼氣氛的影響,進(jìn)而使受眾持續(xù)產(chǎn)生悲涼心理。故而播音主持在以一種略顯緩慢、哀婉的情緒闡述完有關(guān)事件之后,應(yīng)立刻轉(zhuǎn)換成一種具備“不屈、堅(jiān)強(qiáng)、充滿信心”的情緒,傳達(dá)黨中央和國務(wù)院帶領(lǐng)全國各族人民共同面對(duì)的堅(jiān)定信念。只有如此,人們才會(huì)調(diào)整好心緒,感受祖國的強(qiáng)大力量。因此,做到情感控制收放自如,是播音主持吐字發(fā)聲最高的“境界”。
播音主持吐字發(fā)聲的技巧分析
首聲清晰有力,話語力度十足。與英語、法語等語種的發(fā)音方式不同,漢語普通話甚至是各地方言,都經(jīng)歷了多個(gè)階段的“進(jìn)化”。例如,英語中的一個(gè)單詞,需要發(fā)出多重音,而漢語中的一個(gè)字,在特定語境下只有一個(gè)音。但細(xì)察之下,能夠發(fā)現(xiàn)更多令人驚嘆的“秘密”。漢語發(fā)音由聲母和韻母組成,而一個(gè)漢字的發(fā)音全過程必須充分體現(xiàn)聲母和韻母的音節(jié),如此才能確保發(fā)音清晰。一般來說,聲母與準(zhǔn)備說話時(shí)的口型有直接關(guān)系,韻母為聲母到主要元音之間的“過渡中成區(qū)”,二者的結(jié)合與變化,構(gòu)成最終發(fā)音。故而發(fā)音過程必須保證首音清晰有力,如此才能確保話語具有“力量”。在發(fā)聲練習(xí)時(shí),應(yīng)該圍繞“開口、齊齒、合口、撮口”做“韻母呼出”練習(xí),能夠有效地提升聲母的音色。需要注意的是,聲母加韻母的配套發(fā)聲過程必須一氣呵成,如果中間出現(xiàn)停頓,導(dǎo)致發(fā)音過程拉長,必然出現(xiàn)音色模糊甚至發(fā)錯(cuò)音的現(xiàn)象。此外,字頭處的發(fā)音應(yīng)注重“力度”的精確,但不需要盲目提升音調(diào),否則會(huì)出現(xiàn)發(fā)音不倫不類的現(xiàn)象。一些漢字的發(fā)音較為特殊,發(fā)出聲母的初始音色后需要口腔內(nèi)保持“收住不放”的狀態(tài),此過程需要臉部肌肉的配合,而最終“彈出”的韻母將會(huì)具備更大的力度,并使得整個(gè)發(fā)音過程干凈、通暢,沒有一絲一毫的拖沓。尾聲音調(diào)完整,指向性鮮明。每個(gè)漢字發(fā)聲的結(jié)尾處,在極短時(shí)間內(nèi),發(fā)聲力度不斷下降,隨著發(fā)聲者的呼吸作用,音色的“氣息”也會(huì)逐漸衰弱。故而此階段極其容易出現(xiàn)“收音”不到位的情況,導(dǎo)致發(fā)聲過程“有始無終”。如果發(fā)聲者氣息控制能力不足,會(huì)出現(xiàn)尾音殘破的現(xiàn)象,進(jìn)而導(dǎo)致聲調(diào)變形,連帶著詞語、整句話偏離了預(yù)期的效果。因此,在日常練習(xí)中,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)“尾音收控”,使表述具備鮮明的指向性至關(guān)重要。一般來說,部分練習(xí)者將吐字發(fā)聲練習(xí)的重點(diǎn)放在首聲,中間的過渡階段也能夠進(jìn)行相對(duì)良好的控制,但往往忽略了尾音的重要性。為了防止出現(xiàn)此種現(xiàn)象,播音主持在發(fā)聲時(shí),可以控制舌頭至特定的牙間位置,既不會(huì)使聲音“強(qiáng)”“弱”對(duì)照得太過明顯,還可以通過舌尖處留存一部分發(fā)聲“余勁”,從而使尾音回收得既清晰又干脆。調(diào)動(dòng)全身力量,做出最佳處理。播音主持吐字發(fā)音并不單單依靠口腔和喉嚨,幾乎需要調(diào)動(dòng)全身力量,從而做出最佳的發(fā)聲處理。例如,形容一個(gè)人“聲若洪鐘”,則此人的身體往往十分健碩,且運(yùn)動(dòng)能力十足,其發(fā)出的聲音雖然自口腔內(nèi)傳出,但卻產(chǎn)生于腹腔。不僅如此,無論此人處于站立還是坐立狀態(tài),其下肢、上肢必然為保持平衡,從而最大程度地調(diào)用機(jī)體力量。在電視新聞播報(bào)中,播音主持“正襟危坐”,上身挺直,頭部正視前方,肩部、背部進(jìn)行支撐,使腹腔處產(chǎn)生的力量沿著呼吸道直線上升,行進(jìn)至喉嚨處,略作停頓后,隨著口腔內(nèi)發(fā)出的聲音共同傳遞至體外,由此完成發(fā)音的全過程。在此過程中,字頭、字腹、字尾由三個(gè)元素組成,可以被描述為“棗核形態(tài)”,分別對(duì)應(yīng)機(jī)體不同部位處的力量。其中,字頭對(duì)應(yīng)的是喉嚨處發(fā)出的最強(qiáng)音;字腹處延續(xù)著腹腔積蓄而至的氣;字尾處殘存舌尖的余力。按照此種吐字發(fā)聲練習(xí)方式,播音主持的吐字發(fā)聲能力必然能夠有所提升。
提升播音主持吐字發(fā)聲能力的綜合方式
閱覽更多書籍,全面提升知識(shí)積累。單單依靠吐字發(fā)聲練習(xí),雖然能夠獲得一定的進(jìn)步,但“境界”往往停留在吐字清晰階段,聽者聞之,雖然對(duì)每一個(gè)字都能夠有所了解,但卻會(huì)產(chǎn)生生硬、蹩腳的感覺。造成此種情況的主要原因在于發(fā)聲者對(duì)于單個(gè)漢字雖然能夠準(zhǔn)確讀出,但缺乏對(duì)詞語、句式的整體性理解。因此,播音主持應(yīng)盡可能多地閱讀書籍,全面提升自身知識(shí)積累,積累專業(yè)術(shù)語、地理知識(shí)、外國人名等知識(shí)儲(chǔ)備。例如,情景喜劇《愛情公寓》中曾經(jīng)有過一個(gè)經(jīng)典橋段:電臺(tái)播音主持人曾小賢臨時(shí)代班主持體育新聞,由于對(duì)歐洲足壇、網(wǎng)壇的相關(guān)知識(shí)一竅不通,將名帥瓜迪奧拉斷句為“瓜,迪奧,拉”而鬧出了大笑話。在日常生活中,此種情況并非無跡可尋,故而播音主持必須予以重視。日常模擬練習(xí),虛擬情境代入。當(dāng)播音主持掌握吐字發(fā)聲技巧、知識(shí)積累、斷句等后,應(yīng)該自主創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的情境,在日常生活中開展模擬練習(xí)。例如,中央電視臺(tái)著名主持人康輝、海霞,在承接2019年新中國成立70周年閱兵式播音主持任務(wù)時(shí),連續(xù)多個(gè)日夜堅(jiān)守在工作崗位上,通過觀看歷屆閱兵式錄像等方式,找到感覺后,一遍又一遍地演練文稿,最終在2019年10月1日,每家每戶的電視中均傳出了海霞及康輝字字清晰、飽含深情的文字講解,使廣大中國人民在視覺、聽覺的雙重震撼之下,感受祖國的強(qiáng)大。由此可見,通過虛擬情境代入的方式開展日常吐字發(fā)聲練習(xí),有助于提升情感融合度,使發(fā)出的聲音不再機(jī)械,與場(chǎng)景高度契合。
結(jié)語
播音主持的重點(diǎn)在于“音”,從整體上看,話語從主持人口中傳出,進(jìn)入聽眾耳中。此過程看似簡單,實(shí)則內(nèi)藏玄機(jī)。聽眾能夠從一句話中獲得何種信息,該信息的重要程度如何,應(yīng)該作何解讀,均取決于話語本身的聲調(diào)和其中蘊(yùn)含的情感。由此可見,吐字發(fā)聲作為播音主持工作的核心內(nèi)容,主持人務(wù)必準(zhǔn)確、清晰地予以表述,從而將正確信息傳遞給廣大聽眾,使其做出正確的判斷。
參考文獻(xiàn):
[1]李志剛.探析如何提升電視臺(tái)播音主持人現(xiàn)場(chǎng)播報(bào)能力[J].傳媒論壇,2020,3(13):62+64.
[2]唐帥,趙旭.探索廣播電視播音主持的語言表現(xiàn)能力[J].記者搖籃,2020(05):110-111.
[3]郭丹.簡論播音主持吐字的方法[J].電視指南,2017(06):68.
作者:亓韓罡 單位:黃山市廣播電視臺(tái)