前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外國(guó)文學(xué)閱讀教學(xué)策略范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:外國(guó)文學(xué)教學(xué)是我國(guó)中學(xué)語文教學(xué)體系中的重要部分。有效的外國(guó)文學(xué)教學(xué)可以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)異質(zhì)文化的審美能力與審美情感,培養(yǎng)學(xué)生的多元文化觀念和人文精神。但是,我國(guó)的外國(guó)文學(xué)教學(xué)效果并不盡如人意。在對(duì)外國(guó)文學(xué)教學(xué)歷史與現(xiàn)狀進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,針對(duì)教學(xué)中存在的弊端和問題提出一些可供參考的具體策略。
關(guān)鍵詞:外國(guó)文學(xué);閱讀教學(xué);現(xiàn)狀;策略
在我國(guó)的中學(xué)語文教學(xué)體系中,外國(guó)文學(xué)教學(xué)由于承擔(dān)著引入世界文學(xué)精品、組織實(shí)施教學(xué)的重要作用而成為語文教學(xué)中的重要一環(huán)。外國(guó)文學(xué)閱讀教學(xué)可以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)異質(zhì)文化的審美能力與審美情感,促進(jìn)學(xué)生吸收全人類的文化價(jià)值觀念和各民族文化精神,培養(yǎng)學(xué)生的多元文化觀念和人文精神,因此,外國(guó)文學(xué)閱讀教學(xué)意義重大。
一、外國(guó)文學(xué)教學(xué)的歷史與現(xiàn)狀
其實(shí),早在二十世紀(jì)八十年代,我國(guó)的中學(xué)語文教材就開始吸納外國(guó)文學(xué)內(nèi)容,選文涵蓋了小說、散文、詩歌等多種體裁,但是由于時(shí)代局限,早期的教材始終秉承著親蘇俄和偏現(xiàn)實(shí)主義的特點(diǎn)。不過,隨著教育改革的推進(jìn),2000年出臺(tái)的新大綱和新教材發(fā)生了重要變化。這種變化首先體現(xiàn)在量上,外國(guó)文學(xué)作品的比重有了大幅度的上升,新教材共34個(gè)單元,109篇作品,其中有12個(gè)單元選入外國(guó)文學(xué)作品,占總單元數(shù)目的35.2%。教材中外國(guó)文學(xué)作品共24篇,占總篇數(shù)的22%,其中文學(xué)作品21篇,占總篇目的23.6%。[1]另一方面,作品來源國(guó)家也有所擴(kuò)大,作品的流派在現(xiàn)實(shí)主義基礎(chǔ)上加入浪漫主義和現(xiàn)代主義作品,作品的內(nèi)容范圍更廣,淡化了以往的政治性和工具性,選材生動(dòng)活潑,更加關(guān)注社會(huì)和民生,因此得到了廣大師生的認(rèn)可。然而,新教材也給外國(guó)文學(xué)閱讀教學(xué)帶來了挑戰(zhàn)。目前我國(guó)的外國(guó)文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀遠(yuǎn)非圓滿,因循守舊的教學(xué)手段依然流行,廣大師生未能對(duì)外國(guó)文學(xué)教學(xué)形成一個(gè)整體概念,未能針對(duì)外國(guó)文學(xué)的自身特點(diǎn)制定精當(dāng)?shù)?a href="http://wda8f421.cn/lunwen/wgwx/82595.html" target="_blank">教學(xué)策略,這在一定程度上影響了語文教學(xué)水平的提高。另一方面,教材的編排體系不夠明晰,致使學(xué)生無法理出一個(gè)清晰的脈絡(luò)。在選材上,一些經(jīng)典的作品如希臘名著并未涉及,而選文因?yàn)槭且宰g文節(jié)選的形式呈現(xiàn),也使得學(xué)生難以領(lǐng)略原著的魅力。
二、外國(guó)文學(xué)閱讀教學(xué)的策略
(一)教師應(yīng)掌握一些文學(xué)理論,明確外國(guó)文學(xué)的特點(diǎn)
外國(guó)文學(xué)作品由于時(shí)代差異、文化背景、民族心理與審美觀念的不同,呈現(xiàn)出迥異的風(fēng)格與特色,學(xué)生在覺得新鮮的同時(shí)也會(huì)產(chǎn)生隔膜的陌生感,而時(shí)空的大跨度更是造就了浩如煙海的名家名作,因此,對(duì)紛繁復(fù)雜的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行梳理、歸類,可以幫助教師更好地把握文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò)??傮w來看,世界文學(xué)皆成線性發(fā)展,且發(fā)展的各個(gè)階段基本類似,同一地域的文學(xué)思潮與理論或有重合。目前,外國(guó)文學(xué)已經(jīng)形成一套以西方文藝?yán)碚摓榛A(chǔ)的學(xué)科體系,教師不妨多研讀一些文學(xué)理論,在共性的基礎(chǔ)上再去挖掘單個(gè)文本的獨(dú)特魅力與內(nèi)涵,適當(dāng)緩解中國(guó)師生對(duì)外國(guó)文學(xué)體現(xiàn)的生活背景缺乏真切體驗(yàn)的弊端,最大程度地保證審美活動(dòng)的順利開展。
(二)力避類型化,思路多樣化
對(duì)文學(xué)作品的欣賞應(yīng)盡量開放,思維的僵化與充滿靈性的文學(xué)教育理念是背道而馳的。如《牛虻》雖然是一部深刻地揭露宗教腐朽性的政治小說,但男女主人公的愛情卻是小說獨(dú)具魅力的部分;《簡(jiǎn)•愛》雖然刻畫了女主人公不斷抗?fàn)幒妥非笃降鹊木瘢兄魅斯砩蠀s體現(xiàn)出了資本主義擴(kuò)張時(shí)期殖民者的影子,所以,簡(jiǎn)單地把文學(xué)作品歸結(jié)為一種類型是片面且不客觀的。此外,教育是一個(gè)雙向交往的活動(dòng),而不是單向度的占有。[2]教師在講授過程中,不宜向?qū)W生灌輸先入為主的觀念,而應(yīng)在多向解讀的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生開拓思路,廣泛聯(lián)想。“一千個(gè)讀者有一千個(gè)哈姆萊特”,文本的開放性和闡釋的多元性為讀者呈現(xiàn)出一個(gè)多姿多彩的世界。因此,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)把學(xué)生放在主體地位,引導(dǎo)學(xué)生與作品人物展開對(duì)話,獲得獨(dú)特的閱讀體驗(yàn)。
(三)把握語言的精髓
語言是作品的靈魂。外國(guó)作家以各具特色、異彩紛呈的語言藝術(shù)為學(xué)生們帶來了迥異于本土文學(xué)的文字盛宴,依托于不同語系生成的不同文體也給學(xué)習(xí)者提供了全新的閱讀體驗(yàn)與分析視角。因此,在外國(guó)文學(xué)閱讀教學(xué)中,教師切忌以中代外,以傳統(tǒng)守舊的教學(xué)模式與方法教學(xué),那樣不利于引導(dǎo)學(xué)生充分挖掘作品的深刻內(nèi)涵。如《獵獅》中葬身獅腹的主人公名叫弗萊特,那么在介紹主人公名字時(shí),教師不妨使用原文中的文字Fight,這個(gè)英語單詞的意思是戰(zhàn)爭(zhēng),作者選取這個(gè)名字的意圖就在于隱喻歐洲人到非洲掠奪、最終失敗潰退的主題。“文學(xué)理解的困難,首先來自語言的固有特性,即它的隱喻性,以及隨之而來的語言與思想之間產(chǎn)生脫節(jié)的情形?!盵3]教師的主動(dòng)性就在于幫助學(xué)生撥開隱喻語言的迷霧,引導(dǎo)學(xué)生尋找作者的匠心獨(dú)具之處。
(四)重視課外閱讀
新大綱后附了課外閱讀推薦書目共10部,其中外國(guó)文學(xué)名著就有五部。但教師往往輕視課外作品的教學(xué),尤其在應(yīng)試教育影響下,課外閱讀書目形同虛設(shè),存在著嚴(yán)重的閱讀缺失現(xiàn)象。教師的消極態(tài)度也會(huì)助長(zhǎng)學(xué)生的排斥心理,降低學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)作品的閱讀興趣。外國(guó)文學(xué)作品記錄了人類社會(huì)的歷史,體現(xiàn)了人類對(duì)幸福、理想和道德的追求。如在閱讀《老人與?!愤@部作品時(shí),學(xué)生們不單可以領(lǐng)略到海明威的電報(bào)式文體和“冰山理論”,更能深切體會(huì)到命運(yùn)的不可知和不可抗?fàn)幮?,震撼于人類在?qiáng)大的命運(yùn)重壓下的優(yōu)雅以及人可以被消滅,但是不能被打敗的悲壯與崇高;而走進(jìn)《浮士德》這部哲理深刻的詩體悲劇,讀者們則會(huì)在浮士德永不滿足的探索精神的感召下重新審視自己的靈魂,發(fā)掘內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力,以完成屬于自己的歷史使命。因此,外國(guó)文學(xué)作品在中學(xué)語文教材中實(shí)際上承擔(dān)著文化教育與道德教育的雙重使命。文學(xué)作品通過形象對(duì)社會(huì)生活進(jìn)行具體可感的整體反映,顯示人的生命意志和本質(zhì)要求,為人類建立精神家園,這就決定了外國(guó)文學(xué)教學(xué)的價(jià)值取向———應(yīng)把追求人生意蘊(yùn)、人文情懷視為一種學(xué)習(xí)態(tài)度,單純地把作品作為應(yīng)試技巧的練習(xí)材料,顯然有違教學(xué)大綱收錄外國(guó)文學(xué)作品的初衷。在全面推行素質(zhì)教育的今天,完善外國(guó)文學(xué)的教學(xué)有著不容忽視的現(xiàn)實(shí)意義。外國(guó)文學(xué)教學(xué)不僅被賦予傳承人類文化的使命,也關(guān)乎語文教學(xué)工具性和人文性的統(tǒng)一,因此,如何引導(dǎo)學(xué)生真正理解外國(guó)文學(xué)作品及文化,是每個(gè)教育工作者義不容辭的責(zé)任。對(duì)于如何解決語文教學(xué)中外國(guó)文學(xué)教學(xué)存在的問題,我們?nèi)詰?yīng)持續(xù)思考。
參考文獻(xiàn):
[1]敖素嵐.高中語文外國(guó)文學(xué)作品教學(xué)現(xiàn)狀與策略研究[D].成都:四川師范大學(xué),2008.
[2]曹曉青.多元文化視野下的外國(guó)文學(xué)教學(xué)與改革[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2010(1).
[3]殷企平.闡釋三境界:外國(guó)文學(xué)教學(xué)的藝術(shù)之路[J].外國(guó)文學(xué),2012(1).
作者:程建梅 單位:哈爾濱師范大學(xué)西語學(xué)院
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫