公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

外語教學中配音軟件的應用案例

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外語教學中配音軟件的應用案例范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

外語教學中配音軟件的應用案例

摘要:通過模仿式教學方法,闡述將日語原版電影與配音軟件作為二外日語口語學習的輔助手段,能夠激發(fā)學生學習日語的興趣,加強學生對日語的語音和口語表達的印象和認識。

關(guān)鍵詞:配音軟件;模仿式教學;語言教學

引言

隨著國際交流的不斷深入,我國社會對外語人才的需要已經(jīng)由“雙語型”向“多語型”方向發(fā)展。我國高校中,日語是僅次于英語的外語語種,也是多數(shù)英語專業(yè)生第二外語的首要選擇[1]。隨著社會對日語人才的要求的不斷提高,大學階段的日語學習者能否使用日語進行交流,在很大程度上決定了他們能否在求學與求職過程中占據(jù)更多的優(yōu)勢。然而在“聽說讀寫譯”五大語言技能中,“說”這項技能不論是對日語專業(yè)學生還是非日語專業(yè)的學生來說都是學習的主要短板。

1先行研究

1976年,牛津大學動物學家RichardDawkin嘗試使用達爾文進化論的觀點解析文化進化規(guī)律,提出了文化領(lǐng)域內(nèi)人與人通過模仿而傳播思想的模因(meme)理論。2003年何自然將其引入國內(nèi)學界,開啟了國內(nèi)學者對因模論與語言關(guān)系的研究。張衛(wèi)娣[2]認為,對于零起點的日語學生,采用模仿式的教學方法更加科學有效,在口語教學時,應當為學生提供接近真實的角色、場景、和材料,肯定了模仿式的教學方法在口語教學中的積極意義。沈燕提出口語教學應調(diào)動學生的學習自主性,強調(diào)口語教學的課堂應該屬于學生,也就是要使學生主動參與到口語學習活動中去。但二者并未提出適合口語學習的具體學習材料與學習工具。胡志華與孫冬梅分析了在課堂中使用影視視聽說教學法進行口語教學的方法,也指出了日語影視的聽說課存在的問題,即選材不當,教學目的不明,背景知識導入不足,缺乏語言輸出環(huán)節(jié),并提出了相應的對策。但是,學校所能取得的教學材料始終難以緊跟信息變化的步伐;教學工具也不應局限于課堂的多媒體材料,而應更加靈活。翻轉(zhuǎn)課堂近幾年吸引了國內(nèi)外眾多學者的關(guān)注,其基本內(nèi)容是調(diào)整課堂內(nèi)外的學習時間,將學習權(quán)由教師轉(zhuǎn)移給學生。王琪指出翻轉(zhuǎn)課堂的教學模式能夠節(jié)省課堂時間,實現(xiàn)個性化教學,增強教師對學生的監(jiān)管等優(yōu)勢。結(jié)合以上觀點,本文將探討高校二外日語中的口語教學困境,以及在教學中引入原版電影與配音軟件作為學習材料的優(yōu)勢及策略。

2存在的問題

(1)學習的積極性。不像第一外語一樣有考級的壓力,大多數(shù)學生將二外作為“副科”看待,投入的精力和時間不足。許多學生在學外日語之前可能都沒有接觸過日語,日語基礎(chǔ)較差,學習難度大,因此知難而退。(2)學習的習慣。許多學生隨著所學的單詞和語法的數(shù)量與難度加大,便不重視單詞和課文的朗讀。同時,中國學生受多年學習英語的學習習慣和考試題型的影響,不重視對外語口語的練習。(3)使用的教材。二外日語教學時多選用《新版中日交流標準日本語》作為教材,該教材已被使用多年,內(nèi)容難免與時代脫節(jié)。同時,書本為學生提供的語言環(huán)境也缺少感染力,以至于對句子的使用對象,情景等都不清楚。例如,許多學生在需要使用“不用謝,這沒什么”的場合時,只能想到「どういたしまして」,但「どういたしまして」包含「私は感謝されるようなことをしましたか?いや、していないでしょう」的語感,不應對年長的人或前輩使用。在對上級使用的場合下,應選擇「お役に立てて嬉しいです」或者「とんでもないです」;在與同輩交流時,「いいえ、いいですよ」會更恰當。(4)教學中日語文化缺失。我國二外教學不開設(shè)文化概論課程,二外學習者在接受二外教學時語言學習和文化學習脫節(jié)。學生在使用日語進行會話時,語音、語調(diào)、語法上都沒有錯誤,但對日本人的語言心理一無所知。學生在進行口語練習時缺少現(xiàn)實情境,僅能記住模板式的應答,對語言整體的自然把握不夠。(5)日語語言輸出不足。高校二外課堂學時有限,學生缺少語言輸出的練習。許多教師要求學生自己在課后進行練習,但因為缺少監(jiān)管者,口語學習的任務難以落到實處。即使學生在課后有做練習,也很難發(fā)現(xiàn)自己的錯誤并進行改正,導致課后學習的質(zhì)量不高。

3原版電影與配音軟件的應用

(1)原版電影應用。日語原版電影集光、影、聲為一體,學生對日本電影,尤其是動漫電影,大都表現(xiàn)出較高的興趣。學生在觀看不同題材的電影時能夠接觸大量地道的詞匯用法和使用場景,深刻地了解日本文化,激發(fā)對該語言的興趣和求知欲。例如「真実はいつもひとつ」(《名偵探柯南》)、「友達だから」(《火隱忍者》)、「だが、斷る」(《JOJO的奇妙冒險》)、「とにかく可愛いです」(《總之就是非??蓯邸罚┑让_詞,即使是非日語專業(yè)者也耳熟能詳。圖式理論模式(SchemaTheoryModel)最初用于英語閱讀教學。該模式認為,人要理解輸入信息,需要將輸入信息與已輸入背景知識聯(lián)系起來。當輸入的信息與人腦中已存的圖式匹配時,才能接受、分析、儲存信息等。作為教學材料,電影比課本承載的知識更新穎,實用性更強,能夠為學生提供真實語境下的各種口語練習材料,提高學生進行口語訓練的熱情。相比于日劇,日影的時長更短,人物關(guān)系更清晰,便于學生接收信息,建立學習場景。(2)配音軟件應用。配音就是為視頻畫面增加旁白。通過去除視頻中的人聲,可以將影視片段運用與日語口語學習中,提高學生選詞與運用的正確性,擺脫“啞巴日語”的學習困境。模仿式口語教學能夠增強學生主動使用語言的信心,提高學生用詞、語法、語音語調(diào)的準確性,更加深刻地理解日本人的語言習慣、養(yǎng)成日語語言思維。然而在實際教學中,不能苛求每一位任課老師的日語水平與口語能力都與日本人一致,教學材料也不一定符合每一位學生的興趣。在配音軟件中,學生不僅可以接觸到真實的外語語境,還可以自由挑選合適的題材與難度,形成個性化學習方案。隨著時代的發(fā)展,市面上也出現(xiàn)了許多專門的配音軟件。以華為應用市場為例,日語配音軟件“配音秀”已經(jīng)突破3588萬次的下載量,評分高達4.9分(5分制)。其中大多數(shù)配音材料發(fā)音清晰,能夠提供中日雙語字幕,情節(jié)有趣,時長在五分鐘以內(nèi),適合用于教學。

4教學實踐

(1)明確學習目標。在學生開始學習前,教師應明確使用配音軟件應該達到的目標,即任務完成時限、學習時長、材料類型、熟練程度等,避免出現(xiàn)學生的學習內(nèi)容與教學進度不一致的情況,但也不應過于具體,打擊學生的自主性。學生在自行尋找適合的配音材料時也能夠提高信息檢索的能力。(2)準備文化背景材料。目前市面上的配音軟件還沒有為配音內(nèi)容提供語言文化講解的功能。教師應當幫助學生掃除在理解配音材料中可能出現(xiàn)障礙,提高其跨文化交流能力。學生也可以在自主學習的過程中自主查閱有關(guān)材料,擴大日語語言文化知識儲備。(3)任務的評價與反思。學生在結(jié)束了配音任務后,可以將自己的作品分享給老師和同學,請求他們給予評價。配音結(jié)束后,學生要及時將學到的內(nèi)容進行歸類,注重知識的積累與復習,反思配音過程中的不足,不斷提高口語能力。教師也可以對學生的學習效果進行分析,優(yōu)化教學方式與內(nèi)容,實現(xiàn)教學相長。

5結(jié)語

在教學中引入原版電影與配音軟件作為學習材料可以極大地調(diào)動學生的學習積極性,提高學習材料的真實性,改善學生的學習體驗,增強學生對日語語言文化的了解,有效鍛煉其語言輸出的能力。教師與學生也要花費額外的時間去適應新型的教學方式。優(yōu)化配音軟件運用于高校教學,減少日英教學水平的差距,促進教學實踐與教育產(chǎn)業(yè)共同發(fā)展等問題,值得更進一步的調(diào)查與研究。

參考文獻

[1]王靚.高校二外日語教學改革方法研究[J].語文學刊(外語教育教學),2015(04):144-145+151.

[2]張衛(wèi)娣.模因論在模仿式日語口語教學中的應用[J].解放軍外國語學院學報,2015,38(05):49-55.

作者:王佳瑀 李陽 單位:南昌航空大學

相關(guān)熱門標簽