前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外語教學(xué)國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)作用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:外語教學(xué)對(duì)國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)具有重要的協(xié)同作用。正在邁向現(xiàn)代國際化城市行列的廊坊具有國際化中藥人才培養(yǎng)研究的典型性與現(xiàn)實(shí)性。本文扎根于廊坊中醫(yī)藥高校一線外語教學(xué)的現(xiàn)實(shí)土壤,發(fā)現(xiàn)外語教學(xué)理論的科學(xué)運(yùn)用,交流協(xié)作環(huán)節(jié)的增設(shè),思政教育的融合,以及“智慧”師資的構(gòu)建將助力于中醫(yī)藥人才輸出緊跟經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的時(shí)代步伐。
關(guān)鍵詞:外語教學(xué);中醫(yī)藥;國際化;人才培養(yǎng)
中醫(yī)藥已進(jìn)入了“國際化時(shí)代”。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中醫(yī)藥獲得了國際社會(huì)越來越多的認(rèn)可,其影響力也日益增強(qiáng)。強(qiáng)調(diào),作為凝聚中華民族哲學(xué)智慧和健康養(yǎng)生理念的中醫(yī)藥是“中華文化偉大復(fù)興的先行者”。近年來,國家的“一帶一路”的戰(zhàn)略部署與中國文化“走出去”,都意味著中醫(yī)藥人才需要站在世界的高度推動(dòng)中醫(yī)藥事業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展。能夠優(yōu)化與升級(jí)中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)進(jìn)入世界市場(chǎng),加快中醫(yī)藥現(xiàn)代化、產(chǎn)業(yè)化發(fā)展達(dá)到世界領(lǐng)先水平,消除西方誤解推動(dòng)中醫(yī)藥國際間的交流與合作,是中醫(yī)藥行業(yè)對(duì)高校的人才培養(yǎng)提出的艱巨挑戰(zhàn)。因此,提高國家高校中醫(yī)藥教育水平,構(gòu)建高素質(zhì)的中醫(yī)藥人才儲(chǔ)備庫,源源不斷地輸送適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和國際現(xiàn)代化的中醫(yī)藥人才而做出的培養(yǎng)改革方案勢(shì)在必行。
一、外語教學(xué)對(duì)國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)具有重要的協(xié)同作用
根據(jù)國務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于加快中醫(yī)藥特色發(fā)展的若干政策措施》,指出了中醫(yī)藥的開放發(fā)展的方向:鼓勵(lì)和支持與其他國家進(jìn)行海外友好交流與合作,促進(jìn)中醫(yī)藥技術(shù)、標(biāo)準(zhǔn)、服務(wù)走出去,協(xié)調(diào)制定國際傳統(tǒng)醫(yī)藥標(biāo)準(zhǔn)和監(jiān)管規(guī)則,提升中醫(yī)藥的國際核心競(jìng)爭力。由此說明,具備前沿的國際視野,良好的外語應(yīng)用能力,跨文化交際能力,國際學(xué)術(shù)科研能力等成為了中醫(yī)藥人才素質(zhì)的必要需求以及中醫(yī)藥人才培養(yǎng)的必然方向。倘若把作為培養(yǎng)這種能力的外語教學(xué)作為國際化中醫(yī)藥人才改革的試點(diǎn),探索出服務(wù)于中醫(yī)藥“十四五”發(fā)展規(guī)劃的人才培養(yǎng)方案,將會(huì)對(duì)推動(dòng)國家中醫(yī)藥人才發(fā)展戰(zhàn)略起到重要的理論與現(xiàn)實(shí)意義。外語教學(xué)對(duì)人才培養(yǎng)有著其自身學(xué)科的優(yōu)勢(shì)特點(diǎn)。首先,外語教學(xué)素材的豐富性有助于培養(yǎng)人才的批判性思維并養(yǎng)成科技創(chuàng)新的觸角;進(jìn)而,外語教學(xué)內(nèi)容的人文性有助于人才吸納先進(jìn)的科學(xué)思想與精髓的中西文化;再次,外語的教學(xué)理念的交際性有助于提高人才的表達(dá)交流能力和交際協(xié)作能力;最后,外語專業(yè)教學(xué)的學(xué)術(shù)性有助于提高人才了解學(xué)科前沿知識(shí),構(gòu)架國際化學(xué)術(shù)科研。本研究正是在響應(yīng)廊坊市積極推進(jìn)城市國際化的基礎(chǔ)上,扎根于廊坊當(dāng)?shù)刂嗅t(yī)藥高校的現(xiàn)實(shí)土壤,從外語教學(xué)如何服務(wù)于建立專業(yè)技能層面和國際交流層面相結(jié)合的中醫(yī)藥人才培養(yǎng)方案而進(jìn)行的實(shí)踐研究探索,旨在為促進(jìn)廊坊城市國際化建設(shè)與經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,輸送國際型、復(fù)合型、創(chuàng)新型中醫(yī)藥人才提供一定的理論支持與借鑒意義。
二、廊坊國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)中,外語教學(xué)協(xié)同作用具有典型性
廊坊正面臨著城市國際化發(fā)展的重大機(jī)遇。廊坊地處京畿城市群的中心地帶,京津的助力與雄安的借勢(shì),帶動(dòng)著廊方自身經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展。2018年河北省政府辦公廳正式印發(fā)的《關(guān)于提高城市國際化建設(shè)水平的實(shí)施方案》為廊坊協(xié)同京津構(gòu)建世界城市群奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。如今北京大興國際機(jī)場(chǎng)的正式投運(yùn)以及廊坊臨空經(jīng)濟(jì)區(qū)的戰(zhàn)略定位與區(qū)域特質(zhì)也進(jìn)一步加快了廊坊邁入現(xiàn)代國際都市行列的步伐。京廊中醫(yī)藥協(xié)同發(fā)展的“8•10”工程的簽署使北京優(yōu)質(zhì)中醫(yī)藥資源精準(zhǔn)協(xié)同廊坊中醫(yī)藥事業(yè)與北京均等化發(fā)展,意味著廊坊中醫(yī)藥發(fā)展將跟上國家的領(lǐng)先水平。而在“大健康”的理念下,中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)又成為了廊坊市建設(shè)“健康廊坊、健康家庭”的重要一環(huán)。以上都為提升廊坊中醫(yī)藥品牌價(jià)值與國際影響力提供著有利環(huán)境與人才儲(chǔ)備,也進(jìn)一步說明,廊坊作為國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)基地具有學(xué)術(shù)研究的典型性與現(xiàn)實(shí)性。其中,本研究基于廊坊市北京中醫(yī)藥大學(xué)東方學(xué)院外語教學(xué)一線,根據(jù)廊坊中醫(yī)藥獨(dú)立院校學(xué)生外語學(xué)習(xí)中所呈現(xiàn)的特點(diǎn),形成外語教學(xué)如何助力培養(yǎng)國際化中醫(yī)藥人才的若干策略,從而提高中醫(yī)藥人才培養(yǎng)效能,優(yōu)化中醫(yī)藥教育發(fā)展。本研究所選取的高校案例北京中醫(yī)藥大學(xué)東方學(xué)院,是中醫(yī)藥專業(yè)的全日制本科獨(dú)立學(xué)院。依據(jù)學(xué)校的通識(shí)課程大學(xué)英語以及專業(yè)英語成績的統(tǒng)計(jì)和試卷作答分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)院學(xué)生的英語基礎(chǔ)較為薄弱、水平也呈現(xiàn)參差不齊的狀況;相對(duì)于閱讀和聽力的輸入能力,口語與寫作的輸出能力存在著很大的不足。但學(xué)生整體學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)紀(jì)律較為良好,在對(duì)英語語言知識(shí)的學(xué)習(xí)、語言能力培養(yǎng)以及跨文化意識(shí)方面都有著積極的態(tài)度,使得外語教學(xué)協(xié)同整體人才培養(yǎng)的改革調(diào)整效能十分凸顯。
三、國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)中外語教學(xué)改革的若干策略
1.靈活運(yùn)用教學(xué)理論,科學(xué)設(shè)計(jì)教學(xué)過程服務(wù)于國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)的外語教學(xué)離不開外語教學(xué)理論的科學(xué)指導(dǎo)。外語教師需要對(duì)中西外語教學(xué)理論發(fā)展脈絡(luò)有著深厚的了解,依據(jù)教學(xué)對(duì)象的差異性與特殊性,能夠大膽嘗試,靈活變通,科學(xué)地進(jìn)行課程管理,以彌補(bǔ)傳統(tǒng)單一的授課方式。例如,可以將西方目前流行的CLIL教學(xué)理念與國內(nèi)反響熱烈的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”有機(jī)融合在一起。前者即“語言與內(nèi)容融合學(xué)習(xí)”的教學(xué)理念,旨在語言與學(xué)科共同發(fā)揮作用。后者則通過若干個(gè)“驅(qū)動(dòng)—促成—評(píng)價(jià)”循環(huán)鏈,使知識(shí)得以快速應(yīng)用與鞏固。兩者的結(jié)合拋棄了分離式的純語言技能教學(xué),都強(qiáng)調(diào)在有意義的、真實(shí)的社會(huì)情景中提高語言學(xué)習(xí)的成效性,使學(xué)生建立了外語學(xué)習(xí)為為現(xiàn)實(shí)生活交際服務(wù)的意識(shí)。而當(dāng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力得以提升的同時(shí),通過產(chǎn)出導(dǎo)向法中設(shè)置子任務(wù)層層遞進(jìn)完成總?cè)蝿?wù),使學(xué)生獲得學(xué)習(xí)的成就感。這種結(jié)合尤為適合外語水平參差不齊的外語課堂,真實(shí)的情景消除學(xué)生對(duì)外語的恐懼心理,任務(wù)難度的層層遞進(jìn)也符合學(xué)生的接受過程,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與挑戰(zhàn)動(dòng)力。
2.增設(shè)交流協(xié)作環(huán)節(jié),提升交際能力中醫(yī)藥人才具備跨文化對(duì)外交流能力是中醫(yī)藥融入世界醫(yī)學(xué)體系、經(jīng)濟(jì)全球市場(chǎng),提升國際話語權(quán)的前提。然而,中醫(yī)藥學(xué)科具有著中國傳統(tǒng)文化“內(nèi)向型”的特點(diǎn),尤其在認(rèn)知方式上講究自身的“體悟”因此中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生較之其他專業(yè)傾向于謙遜、中庸的表現(xiàn),倘若教師沒有進(jìn)行良好引導(dǎo),培養(yǎng)對(duì)象就會(huì)產(chǎn)生對(duì)外來事物的排斥感,從而阻礙創(chuàng)造力的發(fā)展。外語教師應(yīng)該促進(jìn)中醫(yī)藥“內(nèi)向型”文化優(yōu)勢(shì)與學(xué)生“外向型”交際能力協(xié)同發(fā)展,不僅通過啟發(fā)式教學(xué)達(dá)成師生互動(dòng),還要多采用任務(wù)協(xié)作和意義交流的教學(xué)方法;不僅強(qiáng)調(diào)課中的師生交流,還要從把課前與課后納入考量,增加學(xué)生之間的彼此互動(dòng)。從任務(wù)設(shè)置層面來看,外語教師要考慮到教學(xué)任務(wù)的設(shè)計(jì)需要聯(lián)系上學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與參與熱情;從教學(xué)平臺(tái)層面來看,外語教師還可以借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),例如釘釘?shù)闹辈ミB麥功能、雨課堂的彈幕功能,kahoot或quizlet軟件測(cè)驗(yàn)測(cè)試功能增加互動(dòng)與分享。從教學(xué)評(píng)價(jià)層面來看,可以把形成性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合。在完成任務(wù)的過程中進(jìn)行生生互評(píng),師生互評(píng)以及組間互評(píng)。總之,外語教師需要全方位激發(fā)學(xué)生的交際協(xié)作,使交流成為外語教學(xué)中的常態(tài)。
3.培養(yǎng)批判性思維,融合思政教育國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)不僅要求學(xué)生能夠把握住經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的機(jī)遇,還要擔(dān)負(fù)起弘揚(yáng)中醫(yī)藥文化“走出去”的歷史使命;在具備國際話語交流的語音應(yīng)用能力上,還能進(jìn)一步彰顯中國話語的力量與國家軟實(shí)力。針對(duì)外語課堂,由于外語教學(xué)內(nèi)容多從國外文獻(xiàn)引進(jìn),不可避免地便會(huì)承載一些西方文化和西方意識(shí)形態(tài),因此外語教師需要察覺背后的價(jià)值觀,加強(qiáng)學(xué)生的主體意識(shí)、批判性思維,以防范思想媚外附庸的潛在危險(xiǎn)。外語課堂在對(duì)學(xué)生拓展國際視野、介紹西方文化的同時(shí),也要有效地把社會(huì)主義核心價(jià)值觀、中國文化自信、立德樹人等思政內(nèi)容與外語學(xué)習(xí)融合起來。例如,外語教師可以布置學(xué)生對(duì)教學(xué)相關(guān)內(nèi)容做中西文化差異的展示,發(fā)現(xiàn)其文化帶來的差異性視角,感受的文化的多元性,傳授文化尊重的理念以及跨文化交際的策略,使學(xué)生能夠做出正確的價(jià)值判斷。
4.統(tǒng)籌外語課程,構(gòu)建“智慧”師資中醫(yī)藥專業(yè)的外語課程主要由通識(shí)課基礎(chǔ)外語(EGP)和中醫(yī)藥專業(yè)外語(ESP)雙模塊構(gòu)成,但往往兩者之間脫節(jié)現(xiàn)象嚴(yán)重,“外語”與“專業(yè)”的銜接則變得尤為重要。由于教授通識(shí)課程大學(xué)外語的教師的專業(yè)多為語言類,雖然具有良好的語言功底卻缺乏中醫(yī)藥相關(guān)的專業(yè)知識(shí),難以為專業(yè)英語做好鋪墊。專業(yè)外語的教師,掌握中醫(yī)藥專業(yè)相關(guān)知識(shí)卻又缺乏國際中醫(yī)藥市場(chǎng)的前瞻性。中醫(yī)藥院校應(yīng)對(duì)課程做好統(tǒng)籌安排,使學(xué)生的外語綜合能力,中醫(yī)藥專門用途外語語言應(yīng)用能力,以及中醫(yī)藥學(xué)術(shù)外語能夠順利地進(jìn)行梯度升級(jí)。同時(shí),師資隊(duì)伍的培訓(xùn),以及“智慧”教學(xué)能力的培養(yǎng),也是中醫(yī)藥國際化人才培養(yǎng)環(huán)節(jié)的重中之重。隨著經(jīng)濟(jì)全球化與信息網(wǎng)絡(luò)化的加深,未來中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)將進(jìn)入更加繁榮的國際化發(fā)展階段,也會(huì)繼續(xù)對(duì)中醫(yī)藥人才培養(yǎng)和教育從業(yè)者提出更為艱巨的挑戰(zhàn)。展望未來,國際化中醫(yī)藥人才培養(yǎng)模式仍需進(jìn)一步實(shí)證操作,行動(dòng)研究將有助于推動(dòng)中醫(yī)藥人才培養(yǎng)更加符合國家發(fā)展戰(zhàn)略的需求,為中醫(yī)藥事業(yè)的現(xiàn)代化、國際化建設(shè)做出積極貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]王立元,萬紅嬌,馬廣強(qiáng).加快中醫(yī)藥國際化人才培養(yǎng)路徑初探[J].中醫(yī)藥管理雜志,2016,24(22):6-10.6
[2]文秋芳,2015,構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].《外語教學(xué)與研究》(4):547-558,547
[3].李崇超,王旭東..從內(nèi)向型文化的特點(diǎn)看中醫(yī)學(xué)的價(jià)值[J]..醫(yī)學(xué)與哲學(xué)(A),.2016,.37(1):.91-93,.97.
[4]盧喆,張文奕.高等中醫(yī)藥院校ESP課程的定位及發(fā)展探討[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬),2015,31(09):53-54.53
作者:靳乾 單位:北京中醫(yī)藥大學(xué)東方學(xué)院