前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的語(yǔ)言文字研究主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞語(yǔ)言文字 規(guī)范化教學(xué) 重要性 對(duì)策
漢語(yǔ)是中華文化的載體,承載著中華民族五千年的輝煌歷史。規(guī)范語(yǔ)言文字,推廣普通話,可以弘揚(yáng)博大精深的中華文化,增強(qiáng)中華兒女的民族自豪感,有利于加強(qiáng)中華各民族之間的溝通交流。百年大計(jì),教育為本。隨著我國(guó)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和社會(huì)主義現(xiàn)代化進(jìn)程的不斷加快,因此,在教學(xué)中規(guī)范語(yǔ)言文字已成為時(shí)代和全社會(huì)賦予我們廣大教師的一項(xiàng)重要?dú)v史使命。
首先,我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)得到迅速發(fā)展,人口流動(dòng)、商品交換、信息流通的范圍、規(guī)模和頻度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過歷史上任何時(shí)候,現(xiàn)代化工業(yè)、交通業(yè)、農(nóng)業(yè)、金融業(yè)、商業(yè)、服務(wù)業(yè)以及國(guó)防事業(yè)對(duì)于語(yǔ)言文字規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化的要求越來越高,越來越多的人在實(shí)踐中越來越深刻地認(rèn)識(shí)到推廣普及普通話和做好語(yǔ)言文字規(guī)范化工作的重要性和緊迫性。
其次,我們已經(jīng)進(jìn)入信息網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,計(jì)算機(jī)信息處理技術(shù)的重要意義越來越突出。漢語(yǔ)言文字的規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化直接影響著中文信息處理技術(shù)應(yīng)用的范圍和效率。在計(jì)算機(jī)大踏步進(jìn)入尋常百姓家的今天,人們比任何時(shí)候都更加深切地感受到掌握普通話和漢語(yǔ)拼音以及漢字規(guī)范字形的重要性。漢字在數(shù)量、字形、字音、筆畫、筆順等方面的標(biāo)準(zhǔn)化以及普通話和漢語(yǔ)拼音的逐步普及,保證和推動(dòng)了中文信息處理技術(shù)的發(fā)展和應(yīng)用;而中文信息處理技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展及其應(yīng)用范圍的不斷擴(kuò)大,又強(qiáng)烈地要求在全社會(huì)加快普及國(guó)家通用語(yǔ)言的步伐,要求更大范圍的人群熟練地掌握漢語(yǔ)拼音和規(guī)范漢字。
再者,改革開放以來,我國(guó)的對(duì)外交往不斷擴(kuò)大。普通話、規(guī)范漢字和漢語(yǔ)拼音是外國(guó)人學(xué)習(xí)中文和了解中國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、歷史、文化的必要工具,在國(guó)際上的使用范圍和影響越來越大。普通話、規(guī)范漢字和漢語(yǔ)拼音將在世界的更大范圍內(nèi)發(fā)揮作用。
語(yǔ)言文字規(guī)范化教學(xué)十分重要,但是在當(dāng)前的學(xué)校教學(xué)中語(yǔ)言文字規(guī)范工作的現(xiàn)狀卻不容樂觀。普通話發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),亂用詞語(yǔ),邏輯混亂,濫用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言等現(xiàn)象比比皆是。究其原因,主要是由于當(dāng)前的教育機(jī)制不夠完善,學(xué)生忽視母語(yǔ)的學(xué)習(xí),社會(huì)用字比較混亂,教師自身漢語(yǔ)水平有待加強(qiáng)等原因造成的。
為了改變這種現(xiàn)狀,認(rèn)為應(yīng)從以下幾方面著手:
(1)從思想上重視
雖然當(dāng)前教育機(jī)制一時(shí)間無(wú)法改變,但我們可以改變我們的思想觀念。通過組織教師學(xué)習(xí)國(guó)家相關(guān)法規(guī),如《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》等,使教師意識(shí)到加強(qiáng)語(yǔ)言文字規(guī)范化的重要性,從而在思想上重視語(yǔ)言文字的規(guī)范工作,認(rèn)識(shí)到自身的責(zé)任,并把思想化為行動(dòng),認(rèn)真做好語(yǔ)言文字的規(guī)范工作。
(2)加強(qiáng)教師自身建設(shè)
一方面學(xué)校應(yīng)積極組織教師開展語(yǔ)言文字規(guī)范相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí),如教育部、國(guó)家語(yǔ)委2002年3月頒發(fā)的《第一批異形詞整理表》,同時(shí)還應(yīng)有計(jì)劃地進(jìn)行普通話培訓(xùn),提高廣大教師使用漢語(yǔ)的水平和能力。另一方面學(xué)校每年都應(yīng)組織教師毛筆字、鋼筆字、粉筆字比賽,督促教師寫好漢字。
(3)增強(qiáng)師生規(guī)范意識(shí)
曾經(jīng)聽過這樣一則傳聞,說中央電視臺(tái)的主持人在主持節(jié)目時(shí)每說錯(cuò)一個(gè)字就要扣一百塊錢。當(dāng)時(shí)聽了覺得不以為然,認(rèn)為這樣的規(guī)定沒有人性,主持人也是人,是人就會(huì)說錯(cuò),憑什么罰錢?現(xiàn)在細(xì)思,卻覺得這樣的規(guī)定也有它的道理。沒錯(cuò),主持人是人,但他們的工作是主持,作為國(guó)家電視臺(tái)的主持人,他們肩負(fù)著傳播文化,推廣普通話,規(guī)范語(yǔ)言文字的使命,必須做好表率作用。我想老師也是一樣的。“身正為師,學(xué)高為范。”教師是學(xué)生的榜樣。要想搞好語(yǔ)言文字規(guī)范工作,教師必須增強(qiáng)自我規(guī)范意識(shí),在平時(shí)的教學(xué)中規(guī)范自己的語(yǔ)言文字,做好表率帶頭作用。同時(shí)還應(yīng)在校園內(nèi)大力開展普通話宣傳活動(dòng),在校園顯著位置張貼宣傳標(biāo)語(yǔ),并杜絕盜版教材,注重校園用字規(guī)范,增強(qiáng)學(xué)生的規(guī)范意識(shí)。
(4)重視學(xué)生語(yǔ)言文字教學(xué)
在學(xué)生中推廣普通話的同時(shí),還應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生的文字教學(xué),特別是漢字的書寫,要求學(xué)生做到規(guī)范、端正、整潔,甚至美觀。
(5)正確看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
形形的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)學(xué)生的影響很大。作為教師我們應(yīng)該正確看待。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是一種言語(yǔ)現(xiàn)象,也是一種社會(huì)現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,我們應(yīng)對(duì)它作全面審視、具體分析,不能一棍子打死?!熬W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言”可以說是 “另類思維”之下衍生的一種“另類語(yǔ)言”,符合年輕人求異求新的心理,是多元多彩社會(huì)現(xiàn)實(shí)的折射。所以對(duì)于青少年熱衷于創(chuàng)造和模仿網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),我們不需要搞一刀切,全盤否定,這樣只會(huì)激起青少年的逆反心理。但是我們也不可以任其發(fā)展,任其泛濫,因?yàn)橐恍┐炙住⒈┝Φ木W(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)會(huì)給青少年帶來惡劣的影響。因此對(duì)待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,我們應(yīng)該不能進(jìn)行簡(jiǎn)單的否定和禁止,而是應(yīng)該加以積極必要的控制和引導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生在使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言時(shí),要分清交際場(chǎng)合和交際對(duì)象,要適合具體的語(yǔ)境,而不應(yīng)隨意濫用。
總之,語(yǔ)言文字規(guī)范工作問題較多,成因復(fù)雜,需要學(xué)校和社會(huì)共同努力來解決。
參考文獻(xiàn):
【關(guān)鍵詞】漢語(yǔ)言文字學(xué);教學(xué)內(nèi)容;教材改革
當(dāng)今漢語(yǔ)言文字學(xué)教學(xué)課程在我國(guó)教育事業(yè)不斷發(fā)展的前景下,面臨著新的挑戰(zhàn)和考驗(yàn)。怎樣在21世紀(jì)的今天,將漢語(yǔ)言文字學(xué)課程朝著全面提高學(xué)生語(yǔ)言素質(zhì)的方向改革,這是所有漢語(yǔ)言文字學(xué)高等教育工作者的迫切任務(wù)。那么要如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)呢,漢語(yǔ)言文字學(xué)課程教學(xué)又存在哪些問題呢,針對(duì)這些問題又有那些教材改革措施呢,本文就上述問題作了調(diào)查歸納,具體意見下面簡(jiǎn)短闡述。
一、教育內(nèi)容與中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)脫節(jié)
在廣泛的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),許多中學(xué)教育工作者表示他們覺得漢語(yǔ)言文字學(xué)課程與中學(xué)語(yǔ)文課程教學(xué)明顯脫節(jié),與之相差較遠(yuǎn)。他們認(rèn)為主要表現(xiàn)有以下三點(diǎn):
(1)語(yǔ)法體系與中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)脫節(jié)較為嚴(yán)重,中學(xué)所學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法往往在高等院校漢語(yǔ)言文字學(xué)課程中得不到應(yīng)用。
(2)沒有指導(dǎo)中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)的意見,兩者之間缺乏過度?,F(xiàn)在初中漢語(yǔ)課程和高校漢語(yǔ)言文字學(xué)課程是兩個(gè)完全分離的主體。
(3)中學(xué)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí)大都在高等院校漢語(yǔ)言文字學(xué)課程中派不上用場(chǎng),同時(shí)中學(xué)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)所遇到的問題在高等院校漢語(yǔ)言文字學(xué)教材中也得不到解釋和升華。
針對(duì)這三種調(diào)查意見,筆者認(rèn)為高等院校漢語(yǔ)言文字學(xué)教材需要向聯(lián)系中學(xué)語(yǔ)文課程的方向有所改革和深入。例如在漢語(yǔ)言文字學(xué)教材中加入適當(dāng)篇幅對(duì)中學(xué)語(yǔ)文課程中的內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)短介紹,從而能夠使得新生在接受漢語(yǔ)言文字學(xué)課程時(shí)更為容易。在此同時(shí)還應(yīng)在課程教學(xué)中加入對(duì)中學(xué)漢語(yǔ)所遇到的問題進(jìn)行延伸講解,這樣使得中學(xué)漢語(yǔ)與高等院校漢語(yǔ)言文字學(xué)的教學(xué)升華過度起來,改善現(xiàn)在的體制脫節(jié)問題。
二、教學(xué)內(nèi)容與實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用脫節(jié)
當(dāng)今漢語(yǔ)言文字學(xué)課程內(nèi)容深不可測(cè),理論內(nèi)容與實(shí)際運(yùn)用聯(lián)系較少,理論太過深?yuàn)W,同時(shí)教材內(nèi)容也涉及太深。內(nèi)容與實(shí)踐脫節(jié),學(xué)生難以掌握,成為漢語(yǔ)言文字學(xué)課程教學(xué)的弊端之一。教材內(nèi)容主要表現(xiàn)為語(yǔ)言太過于概括抽象,缺少與現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系的語(yǔ)言材料。與現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié)有什么表現(xiàn)呢,據(jù)調(diào)查表明,除了日常實(shí)際生活用語(yǔ)和書面用語(yǔ)外,還應(yīng)注重當(dāng)今社會(huì)生活中所產(chǎn)生的新銳語(yǔ)言,像新說法、新詞語(yǔ)、新語(yǔ)法以及舊詞新意等,還有隨著互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代而生成的各種網(wǎng)絡(luò)新生用語(yǔ)等等。除此之外,漢語(yǔ)言文字學(xué)教材還存在學(xué)術(shù)用語(yǔ)太多太雜,很多理論體系表述不統(tǒng)一,很多內(nèi)容沒有定論的問題。這些現(xiàn)象表明漢語(yǔ)言文字學(xué)的教材需要向理論的嚴(yán)密性、科學(xué)性、學(xué)術(shù)用語(yǔ)的統(tǒng)一性方向改革,要在緊密聯(lián)系專家體系的同時(shí)改革教學(xué)體系,使得二者能夠辯證的統(tǒng)一在一起。要想改善這些問題,就要求在漢語(yǔ)言文字學(xué)教材的改革時(shí)注重內(nèi)容的新穎性。應(yīng)該不斷的更新教材的內(nèi)容,緊跟著現(xiàn)在社會(huì)的發(fā)展,將在網(wǎng)絡(luò)等多媒體中產(chǎn)生的新詞融入到漢語(yǔ)言文字學(xué)的教材中去,同時(shí)教育手段也應(yīng)該不斷改善,不要單獨(dú)拘泥于簡(jiǎn)單的書本教材,要廣泛的運(yùn)用新媒體教學(xué),通過運(yùn)用多媒體教學(xué)使得漢語(yǔ)言文字學(xué)課程教學(xué)更為形式多樣,而不單單是一味的通過口授形式教學(xué)。
三、教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)脫節(jié)
現(xiàn)如今高等院校漢語(yǔ)言文字學(xué)課程對(duì)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)除了培養(yǎng)漢語(yǔ)言文字學(xué)教師之外還面向社會(huì)不同崗位培養(yǎng)人才。例如新聞、哲學(xué)、藝術(shù)、歷史等相關(guān)工作崗位。同時(shí)還要求學(xué)生能夠擁有良好的書面表達(dá)能力和口語(yǔ)表達(dá)能力。針對(duì)這些要求,現(xiàn)在的漢語(yǔ)言文字學(xué)教材就表現(xiàn)出了教學(xué)內(nèi)容與學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)的脫節(jié)現(xiàn)象。教材只拘泥于理論授課,卻忽略了社會(huì)實(shí)踐方面課程的設(shè)立,使得一些漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)的畢業(yè)生雖然在校成績(jī)相當(dāng)突出,但走上工作崗位卻表現(xiàn)出了力不從心,感到所學(xué)知識(shí)過于陳舊同時(shí)也不知該如何運(yùn)用。要知道,高等院校教育是在給國(guó)家給社會(huì)培養(yǎng)有用的人才,一旦所設(shè)課程不能滿足這點(diǎn)要求就需要進(jìn)行教材改革。而針對(duì)這一點(diǎn),筆者就調(diào)查者所反饋的意見加以匯總報(bào)告。
大部分調(diào)查者認(rèn)為,漢語(yǔ)言文字學(xué)教材應(yīng)該更多地加入社會(huì)實(shí)例,讓學(xué)生更多的進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐。例如針對(duì)某個(gè)熱點(diǎn)事件進(jìn)行課堂討論,讓教學(xué)在不脫離實(shí)際的同時(shí)也鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力和文學(xué)專業(yè)素養(yǎng)。另外,還有調(diào)查者希望漢語(yǔ)言文字學(xué)課程教材的設(shè)立能更接近就業(yè)方向,并能安排針對(duì)各個(gè)專業(yè)的應(yīng)用漢語(yǔ)言文字學(xué),改善課程安排,使得學(xué)生的學(xué)習(xí)能夠真正與漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)方向統(tǒng)一起來。
四、古漢語(yǔ)文學(xué)教材安排較多,內(nèi)容過于深?yuàn)W
古漢語(yǔ)文學(xué)作為漢語(yǔ)言文字學(xué)課程不可或缺的一個(gè)分支,在漢語(yǔ)言文字學(xué)課程中占了不小的地位。中國(guó)古代漢語(yǔ)博大精深,是幾千年來中國(guó)文學(xué)的一個(gè)見證和精華。雖然古代漢語(yǔ)文學(xué)十分重要,是高校漢語(yǔ)言文字學(xué)不可缺少的,但是很多受訪者表示,現(xiàn)在高校漢語(yǔ)言文字學(xué)課程中古漢語(yǔ)文學(xué)課程安排繁多,而且內(nèi)容過于深?yuàn)W,讓人難以掌握。同時(shí)很多畢業(yè)生表示,古漢語(yǔ)課程在日后工作中的應(yīng)用較少,確實(shí)不需要設(shè)立過多課時(shí)更不需要教材內(nèi)容過于深?yuàn)W。所謂內(nèi)容過于深?yuàn)W還表現(xiàn)在理論講得太多,所教知識(shí)不夠?qū)嵱?,學(xué)生被動(dòng)接納課程安排等。當(dāng)然大多數(shù)受調(diào)查者并不是排斥古漢語(yǔ)文學(xué)課程的安排,只是希望在課程安排和教材安排上作出變動(dòng)和改革。針對(duì)上述意見,筆者認(rèn)為在漢語(yǔ)言文字學(xué)課程的安排上應(yīng)當(dāng)將課程適當(dāng)減少,同時(shí)教材應(yīng)更為聯(lián)系實(shí)際,盡量少講理論內(nèi)容,更多的融入與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系。
盡管筆者的調(diào)查不夠廣泛,所收集的材料也很有限,但是此次調(diào)查對(duì)筆者和高校漢語(yǔ)言文字學(xué)工作者的啟示還是非常深刻的。希望通過本次調(diào)查匯報(bào)能夠引起教育界的關(guān)注,從而對(duì)漢語(yǔ)言文字學(xué)課程的教材和課程安排進(jìn)行有效的改革。使得教材不論在課程設(shè)立上還是在教材內(nèi)容和教學(xué)方法上都能更好的聯(lián)合實(shí)際。
參考文獻(xiàn):
[1]李艷潔.古代文學(xué)課程教學(xué)改革研究[J].宜賓學(xué)院學(xué)報(bào).2011(22)
關(guān)鍵詞:中文自然語(yǔ)言;處理;關(guān)鍵
中圖分類號(hào):TP391.1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1007-9416(2017)02-0076-01
1 緒論
(1)研究背景。在網(wǎng)絡(luò)信息數(shù)字處理的生活中,這樣的比重越來越大,通過信息的傳播和相關(guān)問題障礙的處理,卻成了越來越嚴(yán)重的問題。應(yīng)該根據(jù)任務(wù)的要求通過消除語(yǔ)言和交流的障礙的信息化,從而自然語(yǔ)言的處理,應(yīng)該從算法和模型處理上,給予關(guān)注。(2)研究意義。根據(jù)自然語(yǔ)言文字的交流重要性,當(dāng)前的社會(huì)一體化發(fā)展,伴隨著社會(huì)信息化的進(jìn)展,對(duì)語(yǔ)言文字的通過計(jì)算機(jī)等輔助工具進(jìn)行處理,從而就可以得到自然語(yǔ)言信息符合的分布。自然語(yǔ)言處理,也是語(yǔ)言學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)的,通過人工智能的分叉,自然語(yǔ)言處理是,通過自然語(yǔ)言和計(jì)算機(jī)的交叉處理,從而達(dá)到按照要求的處理過程。
2 自然語(yǔ)言處理概述
語(yǔ)言作為交流和溝通的基礎(chǔ),是人們用以傳遞信息的關(guān)鍵。通過消除語(yǔ)言和交流的障礙的信息化,從而自然語(yǔ)言的處理,應(yīng)該從算法和模型處理上,給予關(guān)注。
(1)自然語(yǔ)言處理定義。利用語(yǔ)言的交流過程,就是不同的言語(yǔ)差異會(huì)帶來理解上的差距。自然語(yǔ)言處理,也是語(yǔ)言語(yǔ)言學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)的,通過人工智能的分叉,自然語(yǔ)言處理通過自然語(yǔ)言和計(jì)算機(jī)的交叉處理,從而達(dá)到按照要求的處理過程。(2)自然語(yǔ)言處理一般過程。當(dāng)前的機(jī)器翻譯過程,從基于轉(zhuǎn)換自然語(yǔ)言,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的方式,還可以基于實(shí)例進(jìn)行翻譯操作。這張語(yǔ)言的知識(shí)和映射,也是對(duì)翻譯的例子和橘子的目標(biāo)相對(duì)應(yīng)的過程,這些方法的不同處理,也就是目標(biāo)語(yǔ)言的匹配過程。(3)自然語(yǔ)言處理問題。自然語(yǔ)言處理處理的問題包括了對(duì)計(jì)算機(jī)和人類思維的學(xué)習(xí),翻譯屬于復(fù)雜的一項(xiàng)工作。從簡(jiǎn)單智能到相對(duì)信息化的問題。在這個(gè)處理判斷的過程中,對(duì)機(jī)器的各種常識(shí)處理匱乏,語(yǔ)境分析不透徹的問題,容易影響相應(yīng)的處理結(jié)構(gòu)。
3 中文自然語(yǔ)言處理概述
(1)中文自然語(yǔ)言處理。中文自然語(yǔ)言處理也就是應(yīng)該對(duì)漢字的文字,從古至今的相關(guān)處理,對(duì)漢字的常用字惡化生僻字的整理,就是對(duì)漢語(yǔ)的相關(guān)自然語(yǔ)言處理翻譯研究,對(duì)國(guó)家科學(xué)的自然語(yǔ)言處理信息化努力,也是由相關(guān)的研究者,但是對(duì)研究者是不夠的。(2)中文自然語(yǔ)言處理技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀?;贕ATE的自然語(yǔ)言處理技術(shù)分析,這種事語(yǔ)言工程學(xué)的軟件體系結(jié)構(gòu)基礎(chǔ),通過這樣的概念,對(duì)相關(guān)工程學(xué)的語(yǔ)言行為,都應(yīng)該是能夠衡量的。通過自然語(yǔ)言處理和人工交互的處理,這樣就能夠構(gòu)成后的軟件和預(yù)見,可以通過計(jì)算語(yǔ)言學(xué)的工具和計(jì)算機(jī)科學(xué)的可預(yù)測(cè)性,進(jìn)行設(shè)施的組織。
4 中文自然語(yǔ)言處理關(guān)鍵問題分析
(1)中文自然語(yǔ)言信息主題知識(shí)獲取瓶頸處理。中文自然語(yǔ)言的相關(guān)目的和領(lǐng)域和時(shí)間的處理,對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)音識(shí)別而已,這種知識(shí)構(gòu)成,對(duì)機(jī)器翻譯的知識(shí)性,都應(yīng)該從相關(guān)模式的深度和難度等,進(jìn)行中文自然語(yǔ)言處理的相關(guān)傳統(tǒng)信息知識(shí)處理,應(yīng)該根據(jù)語(yǔ)義網(wǎng)等,進(jìn)行系統(tǒng)規(guī)則的進(jìn)展分析,根據(jù)這種適應(yīng)性,從而對(duì)知識(shí)量的中文自然語(yǔ)言相關(guān)知識(shí),給予更多系統(tǒng)上的知識(shí)關(guān)注。(2)中文自然語(yǔ)言信息統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯應(yīng)用舉例應(yīng)用。對(duì)中文自然語(yǔ)言信息統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的模型統(tǒng)計(jì),可以對(duì)中文自然語(yǔ)言的相關(guān)方法,給予更多的關(guān)注。從這樣的翻譯系統(tǒng),應(yīng)該可以從最相近的編碼過程,推出解碼的相關(guān)法則。(3)中文自然語(yǔ)言信息統(tǒng)計(jì)自然語(yǔ)言處理的其它應(yīng)用處理。中文自然語(yǔ)言信息統(tǒng)計(jì)翻譯,應(yīng)該從處理技術(shù)的應(yīng)用中,從信息理論模型進(jìn)行相關(guān)噪聲處理復(fù)雜問題,從而得出縣官可能性任務(wù)處理。根據(jù)噪音的原始信息的概率處理,這樣的機(jī)器翻譯,應(yīng)該根據(jù)語(yǔ)音識(shí)別的句子噪聲道的語(yǔ)音序列任務(wù)處理,最后的結(jié)果識(shí)別,應(yīng)該進(jìn)行統(tǒng)計(jì)語(yǔ)言模型和聲道出了。(4)中文自然語(yǔ)言信息處理處理其它問題。中文自然語(yǔ)言信息聚類處理,對(duì)現(xiàn)有中文自然語(yǔ)言的基于層次的算法上,對(duì)于平面分割算法,通過對(duì)子空間的無(wú)需輸入?yún)?shù)的信息類聚,是需要通過結(jié)合算法性能一起分析的。
5 結(jié)語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展的相關(guān)知識(shí)的拓展,這樣的知識(shí)成本,從中文自然語(yǔ)言的處理,相關(guān)的發(fā)展,傳統(tǒng)處理方法,從而對(duì)建模的相關(guān)核心問題處理。根據(jù)不同的限制條件,從而達(dá)到更好的處理效果,也能夠通過實(shí)驗(yàn),對(duì)中文自然語(yǔ)言信息處理,達(dá)到更準(zhǔn)確的效果。
參考文獻(xiàn)
[1]候敏.計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)自動(dòng)分析[J].第1版,北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999.
一、關(guān)于漢語(yǔ)、漢字的特點(diǎn)
在我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界,源出于西方語(yǔ)言學(xué)的對(duì)語(yǔ)言與文字關(guān)系的認(rèn)識(shí)一直被視為科學(xué)定律。這種認(rèn)識(shí)認(rèn)為,語(yǔ)言是思維的符號(hào),文字記錄語(yǔ)言,是“符號(hào)的符號(hào)”。因此語(yǔ)言是第一性的;文字與思維無(wú)關(guān),僅僅記錄語(yǔ)言,是第二性的。用這個(gè)觀點(diǎn)來看待漢字,就會(huì)認(rèn)為漢字的表意功能多此一舉,不如用單純記錄語(yǔ)音的拼音文字更合適。用這個(gè)觀點(diǎn)來看待中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué),就會(huì)認(rèn)為“中國(guó)古人誤以文字為語(yǔ)言”,因而“說文解字”之學(xué)不是語(yǔ)言學(xué),“中國(guó)沒有語(yǔ)言學(xué)”。許國(guó)璋認(rèn)為這是對(duì)漢字和漢字研究傳統(tǒng)的極大誤解。許國(guó)璋指出:“漢字書寫形式的特點(diǎn)有二,一是分理別異,一是形聲相益。漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體,‘字’本身即是語(yǔ)詞的詞”(75頁(yè))。這是一個(gè)非常重要的論斷。由于過去將有聲語(yǔ)言放在第一性,“字”的音和義都被視為對(duì)語(yǔ)言的記錄,亦即字本身只有形。這其實(shí)是西方拼音文字的理論。它不符合漢字的事實(shí)。在漢字中,“一個(gè)字有形而無(wú)聲就不能叫做‘字’”(72頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,“語(yǔ)言首先是有聲語(yǔ)言”這種“常識(shí)性說法”,“適用于歷史的某一時(shí)期,不適用于信息時(shí)代”(1頁(yè))。他在論述漢字的區(qū)別性特征時(shí)更進(jìn)一步指出:“我們非常驚訝,為什么我們有那么多的語(yǔ)言研究者,在狂熱地鼓吹廢棄漢字、代以拉丁字母拼音的時(shí)候,那樣不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧?!保?5頁(yè))
許國(guó)璋的論斷不但促使我們對(duì)漢字的特點(diǎn)加以反思,而且使我們重新思考一般語(yǔ)言理論的文字觀。這種文字觀出于西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)尤其是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)于“文字威望”的批判。結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家索緒爾曾力圖把語(yǔ)言的研究從文字的研究中獨(dú)立出來。因?yàn)樵谒莻€(gè)時(shí)代,語(yǔ)言學(xué)視野中的文字每每凌駕于口語(yǔ)形式之上。人們“一般只通過文字來認(rèn)識(shí)語(yǔ)言,研究母語(yǔ)也常要利用文獻(xiàn)。如果那是一種遠(yuǎn)離我們的語(yǔ)言,還要求助于書寫的證據(jù),對(duì)于那些已經(jīng)不存在的語(yǔ)言更是這樣。要使任何場(chǎng)合都能利用直接的文獻(xiàn),我們必須象當(dāng)前在維也納和巴黎所做的那樣,隨時(shí)收集各種語(yǔ)言的留聲機(jī)錄音的樣本??墒沁@樣記錄下來的原件要為他人所認(rèn)識(shí),還須求助于文字?!薄?〕根據(jù)索緒爾的分析,文字的這種威望是由于:
一、詞的書寫形象使人突出地感到它是永恒的和穩(wěn)固的,比語(yǔ)音更適宜于經(jīng)久地構(gòu)成語(yǔ)言的統(tǒng)一性,更易于為人所掌握;
二、在大多數(shù)人的腦子里,視覺印象比音響印象更為明晰和持久;
三、文學(xué)語(yǔ)言增強(qiáng)了文字的重要性。它有自己的詞典,自己的語(yǔ)法。人們?cè)趯W(xué)校里是按照書本和通過書本來進(jìn)行教學(xué)的。語(yǔ)言顯然要受法則的支配,而這法則本身就是一種要人嚴(yán)格遵守的成文的法則:正字法。因此文字就成了頭等重要的;
四、當(dāng)語(yǔ)言和正字法發(fā)生齟齬的時(shí)候,差不多總是書寫形式占了上風(fēng),因?yàn)橛伤岢龅娜魏无k法都比較容易解決。
索緒爾認(rèn)為,文字的這種威望是一種專橫和僭越。人們忘記了一個(gè)人學(xué)會(huì)說話是在學(xué)習(xí)書寫之前。而且語(yǔ)言有一種不依賴于文字的口耳相傳的傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)十分穩(wěn)固。例如立陶宛語(yǔ)是1540年才有書面形式的,然而這時(shí)的立陶宛語(yǔ)依然在語(yǔ)音、詞的結(jié)構(gòu)、名詞變格和聲調(diào)方面都忠實(shí)保留古印歐語(yǔ)的特點(diǎn)。索緒爾斷言:語(yǔ)言和文字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者。因此語(yǔ)言學(xué)的對(duì)象不是書寫的詞和口說的詞的結(jié)合,而是由后者單獨(dú)構(gòu)成的。如果把聲音、符號(hào)的代表看得和這符號(hào)本身一樣重要或比它更重要,這就好象要認(rèn)識(shí)一個(gè)人,與其看他的面貌,不如看他的照片。
另有一些學(xué)者,從圖畫到文字的變遷討論這個(gè)問題。布龍菲爾德在他的《語(yǔ)言論》中指出,一個(gè)圖畫到了已經(jīng)約定俗成時(shí),我們不妨稱之為字。一個(gè)字是一個(gè)或一套固定的標(biāo)記,人們?cè)谝欢l件下描繪出來,因而人們也按一定方式起著反應(yīng)。這種習(xí)慣一旦建立以后,字跟任何特殊的實(shí)物相似之處就是次要的了。由于語(yǔ)言畢竟是我們畫不出來的那些事物的一種互相交流方式,所以圖畫使用者到了某個(gè)時(shí)候便按照口語(yǔ)用詞來安排他的字符,用某個(gè)字符代表口語(yǔ)片段的某一部分。真正的文字少不了這個(gè)前提。于是,有些字既代表一個(gè)可以描繪的事物,又代表一個(gè)語(yǔ)音的或語(yǔ)言的形式;旁的字失掉了它們的圖畫價(jià)值,只代表一個(gè)語(yǔ)音的或語(yǔ)言的形式;單純的圖畫字,同言語(yǔ)形式?jīng)]有聯(lián)系的,用處就越來越不重要。語(yǔ)言的價(jià)值越來越占主要地位。因此,“在語(yǔ)言學(xué)家看來,除去某些細(xì)微的枝節(jié)以外,文字僅僅是一種外在的設(shè)計(jì),就好象利用錄音機(jī)一樣,借以保存了過去言語(yǔ)的某些特點(diǎn)供我們觀察。”〔2〕
然而,問題并非這樣簡(jiǎn)單。
首先,文字和口語(yǔ)相比,使用了完全不同的表達(dá)形式,這種形式本身參與著意義的建構(gòu)。雅柯布遜在他的《結(jié)束語(yǔ):語(yǔ)言學(xué)和詩(shī)學(xué)》中認(rèn)為任何言語(yǔ)都有六個(gè)組成因素,它們的相互關(guān)系如下圖所示:
語(yǔ)境
信息
說話者………………受話者
接觸
代碼
這表明:任何交流都是由說話者所引起的信息構(gòu)成的,它的終點(diǎn)是受話者,但交流的過程并不簡(jiǎn)單。信息需要一些必要的形式:首先是說話人和受話人之間的接觸形式(口頭的或視覺的,電子的或其他形式的),其次是信息的載體——代碼的形式(言語(yǔ)、數(shù)字、書寫、音響構(gòu)成物等),其三是使信息“具有意義”的語(yǔ)境的形式(同樣的話在不同的語(yǔ)境下會(huì)有不同的意義或失去意義)。這樣看來,“信息”不提供也不可能提供交流活動(dòng)的全部“意義”。人們?cè)诮涣髦蝎@得的“意義”有相當(dāng)一部分來自信息的傳遞形式——語(yǔ)境、代碼、接觸手段之中。它們和說話人、受話人、信息一道共同組成整個(gè)交流活動(dòng)的要素結(jié)構(gòu)。而且各要素的作用在交流活動(dòng)中也時(shí)刻處于不平衡之中,這一個(gè)或那一個(gè)要素會(huì)在諸要素中多少居于支配地位。于是,交流活動(dòng)在一種情境中會(huì)傾向于語(yǔ)境,在另一種情境中會(huì)傾向于代碼,如此等等,信息的性質(zhì)取決于那個(gè)占支配地位的要素的功能。這樣看來,文字作為一種代碼形式,決不僅僅是語(yǔ)言的記錄形式或外在設(shè)計(jì),它是全部交流活動(dòng)的“意義”的一種必要的構(gòu)成。說出來的信息和寫出來的信息會(huì)在交流活動(dòng)中具有不同的意義。這種不同的意義事實(shí)上賦予代碼形式本身(口語(yǔ)的或書寫的)以“生命”。當(dāng)我們面對(duì)文字的時(shí)候,我們不是簡(jiǎn)單地面對(duì)一種無(wú)意義的語(yǔ)言包裝,而是面對(duì)一個(gè)有意義的自主的符號(hào)系統(tǒng)。
雅柯布遜在《語(yǔ)言和其他交流系統(tǒng)的關(guān)系》中指出,視覺和聽覺是人類社會(huì)中最社會(huì)化、最豐富、最貼切的符號(hào)系統(tǒng)的基礎(chǔ)。由此而使語(yǔ)言產(chǎn)生了兩種主要的變體——言語(yǔ)和文字。它們各自發(fā)展著自己特有的結(jié)構(gòu)性質(zhì)。它們的歷史也充滿著時(shí)而互相吸引,時(shí)而互相排斥,時(shí)而握手言歡,時(shí)而劍拔弩張的辯證現(xiàn)象。
雅克·德里達(dá)曾提出要建立一門書面語(yǔ)言學(xué)。他在《書面語(yǔ)言學(xué)》、《文字和差異》、《聲音和現(xiàn)象》等著作中提出:不應(yīng)把寫作看成是言語(yǔ)的外在“服飾”或聲音的簡(jiǎn)化的“編成代碼”的翻版。世界不是限于和決定于一種以語(yǔ)音為中心的意義模式。通過對(duì)書面語(yǔ)言的分析有助于發(fā)揮“意義”的潛能,因?yàn)闀鴮懖皇茄哉Z(yǔ)的影子,而是關(guān)于語(yǔ)言本質(zhì)的模型。
其次,就文字本身來說,西方拼音文字和漢民族表意文字在書寫系統(tǒng)的性質(zhì)和功能上又有差異。前者因其“拼音”而與概念保持著距離。后因其“表意”而與概念直接聯(lián)系。即使是主張文字存在的唯一理由在于表現(xiàn)語(yǔ)言的索緒爾也認(rèn)為,表意文字有一種用書寫的詞代替口說的詞的強(qiáng)烈傾向。對(duì)于漢人來說,表意字同樣是“觀念的符號(hào)”,“文字就是第二語(yǔ)言”。所以索緒爾稱他的研究和結(jié)論“只限于表音體系”。帕默爾在《語(yǔ)言學(xué)概論》中也指出,漢字是一種程式化、簡(jiǎn)化的圖畫系統(tǒng)。它不是通過口語(yǔ)詞去表示概念,而是直接表示概念,由漢字書寫的書面語(yǔ)言獨(dú)立于口語(yǔ)的各種變化之外。漢字的這一特質(zhì)使它在中國(guó)社會(huì)、文化的統(tǒng)一中發(fā)揮了巨大的作用。中國(guó)的統(tǒng)一完全依靠一種共同交際手段的存在,這同任何行政區(qū)域的統(tǒng)一是一樣的,而這種共同交際手段就是全國(guó)普遍通用的漢字。中國(guó)各地的方言往往很難被別的方言區(qū)的人聽懂,可是各方言區(qū)的人都能看懂用漢字書寫的文告。所以,漢字是中國(guó)文化的脊梁,一個(gè)學(xué)習(xí)古希臘文獻(xiàn)的學(xué)生需掌握多種方言才能欣賞荷馬、莎芙、希羅多德、狄摩西亞的作品,而一個(gè)學(xué)會(huì)約四千個(gè)漢字的學(xué)生就能讀懂中國(guó)四千年的文獻(xiàn)。
也許,正是漢字和西方拼音文字的不同特質(zhì),造成了中國(guó)語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)與西方語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的很大不同。在中國(guó)古代學(xué)者的眼里,漢字不僅有字形,而且有字音、字義、字能。從字音來說,“一句之中,或多一字,或少一字;一字之中,或用平聲,或用仄聲;同一平字、仄字,或用陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲、入聲,則音節(jié)迥異。故字句為音節(jié)之矩。積字成句,積句成章,積章成篇。合而讀之,音節(jié)見矣;歌而詠之,神氣出矣。”(劉大@①《論文偶記》)字音是句子音律的基礎(chǔ)。所以,“神氣不可見,于音節(jié)見之;音節(jié)無(wú)可準(zhǔn),以字句準(zhǔn)之?!保ㄍ希淖至x來說,“文字有意以立句,句有數(shù)以連章,章有體以成篇。”(王充《論衡·正說》)字義是句義乃至篇章義的基礎(chǔ)。從字能來說,“句司數(shù)字,待相接以為用”;“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇。……句之清英,字不妄也。振本而末從,知一而萬(wàn)畢矣。”(劉勰《文心雕龍·章句》)字能是句法的基礎(chǔ)。總之,中國(guó)古代的書面語(yǔ)言中,字是根本。它與句子的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法的關(guān)系是“振本而末從,知一而萬(wàn)畢”。所以,中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)以漢字的研究為核心,《說文解字》之學(xué)始終處于小學(xué)的主導(dǎo)地位。王力在《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史》中也認(rèn)為,西方的語(yǔ)言學(xué)和文字學(xué)可以截然分科,中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)離開了文字學(xué)就好象無(wú)所附麗。在這個(gè)意義上,中國(guó)的文字學(xué)既不是西方的graphemics(研究一種語(yǔ)言所使用的文字符號(hào)的字位學(xué)),更不是西方的graphetics(研究一種語(yǔ)言在書寫時(shí)用來表示言語(yǔ)的視覺符號(hào)形狀的文字學(xué)),而是philology(語(yǔ)文學(xué))。對(duì)于中西語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的這種差異,我們不能簡(jiǎn)單地以西方語(yǔ)言學(xué)為標(biāo)準(zhǔn)來作價(jià)值判斷,就象我們不能以西方文字、語(yǔ)言為標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)價(jià)漢字和漢語(yǔ)一樣。這種差異,本質(zhì)上是一種文化差異,體現(xiàn)出完全不同的運(yùn)思方向和價(jià)值取向。正如許國(guó)璋所說:“從語(yǔ)言的書寫形式出發(fā),去研究語(yǔ)言,這是漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)一開始就有的特點(diǎn)”(74頁(yè))。“漢語(yǔ)的文字學(xué)即是研究古漢語(yǔ)演變的歷史語(yǔ)言學(xué)”(75頁(yè))。“中國(guó)的通行文字并不相當(dāng)于拼音文字的字母,而相當(dāng)于詞素和詞,詞素和詞通過組合規(guī)則構(gòu)成語(yǔ)言,成為信息的載體。中國(guó)古代經(jīng)學(xué)家考察文字,實(shí)際上是把文字作為文化信息的載體來進(jìn)行的”(13頁(yè))。
二、關(guān)于漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu)
漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu),是我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界長(zhǎng)期忽視的一個(gè)課題。由于片面將語(yǔ)言的符號(hào)功能單純化,把語(yǔ)言視為一種類似自然科學(xué)研究的對(duì)象,我國(guó)的現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)未能將對(duì)漢語(yǔ)、漢字結(jié)構(gòu)特征的認(rèn)識(shí)與漢語(yǔ)、漢字的文化屬性、文化內(nèi)涵、文化功能聯(lián)系起來,從而作出科學(xué)的理解。許國(guó)璋卻從語(yǔ)言哲學(xué)的角度深入論述了漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu),這是難能可貴的。許國(guó)璋所說的“語(yǔ)言哲學(xué)”,不同于現(xiàn)時(shí)西方流行的分析哲學(xué)的語(yǔ)言哲學(xué),后者是出于形式語(yǔ)言學(xué)或邏輯語(yǔ)言學(xué)的范疇。許國(guó)璋所論“語(yǔ)言哲學(xué)”,屬于“文化語(yǔ)言學(xué)”和“人類語(yǔ)言學(xué)”(90頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,漢語(yǔ)、漢字的符號(hào)建構(gòu),是漢民族認(rèn)知世界的一種結(jié)構(gòu)化運(yùn)作。這一點(diǎn)在許慎的《說文解字·序》和劉勰的《文心雕龍》有關(guān)論述中已清楚地表述出來。
例如許慎指出:“古者庖犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,視鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作《易》八卦,以垂憲象?!痹S國(guó)璋認(rèn)為,中國(guó)古代學(xué)者沒有對(duì)現(xiàn)代人所稱的“語(yǔ)言”作正面的考察,而主要是從語(yǔ)言的書面形式論證文字的起源,“因此,我們可以從他們對(duì)文字起源的論證中,找出某些語(yǔ)言起源的理論”(13頁(yè))。許慎的論述表明,初民是把天象和物象作為語(yǔ)言資源來看待。初民對(duì)世界的認(rèn)知形成一個(gè)系列,“天象、地貌、鳥獸的足跡、作物的生態(tài)、人身、人身以外諸物,都提供了各自的符號(hào)”。這種認(rèn)知“由二項(xiàng)對(duì)立(binaryopposition)構(gòu)成:天和地、鳥獸和農(nóng)作、人和物。三組六類的名,反映人對(duì)世界的分類和認(rèn)知”(13—14頁(yè))。在這里,許國(guó)璋把漢語(yǔ)的文化建構(gòu)與漢民族世界觀的建構(gòu)緊密聯(lián)系起來,體現(xiàn)出深邃的語(yǔ)言本體論思想。他為漢民族的文化、語(yǔ)言、認(rèn)知的建構(gòu)描繪了這樣一個(gè)模式(68頁(yè)):
─天象
觀、視│物││鳥類
人───│├───┤│獸類
取│象││地象│
(庖犧)───││││植物類
─人類
在這樣一個(gè)模式中,語(yǔ)言顯然成為人與世界連結(jié)的紐帶。語(yǔ)言之“象”正是一個(gè)民族看待世界的
又如劉勰指出,“文之為德也大矣,與天地并生者何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形:此蓋道之文也。仰觀吐曜,俯察含章,高卑定位,故兩儀既生矣。惟人參之,性靈所鍾,是謂三才。為五行之秀,實(shí)天地之心。心生而言立,言立而文明,自然之道也。”許國(guó)璋認(rèn)為劉勰是在回答什么是形成世界第一原理(道)的問題。而他的答案是,我們至少可以從道的表現(xiàn)形式(realization)來對(duì)它觀察,這就是道的“文”。這個(gè)“文”不是客觀的天體地貌告訴人的,而是人對(duì)客觀世界認(rèn)知以后形成的概念。許國(guó)璋把“劉勰的語(yǔ)言學(xué)理論”概括為一個(gè)從客觀世界到人的概念加工,再到語(yǔ)言,又到文字的模式(39頁(yè)),指出這一模式在承認(rèn)客觀世界形和體的同時(shí),充分肯定了人的認(rèn)知作用,肯定了語(yǔ)言的主體性。
許國(guó)璋關(guān)于漢語(yǔ)的文化建構(gòu)的論述給我們很深的啟迪。
中國(guó)公元前200年誕生的一部解釋詞義的語(yǔ)言學(xué)專著《爾雅》,對(duì)所解釋的詞語(yǔ)作了這樣的分類排列,即:釋詁——釋言——釋訓(xùn)——釋親——釋宮——釋器——釋樂——釋天——釋地——釋丘——釋山——釋水——釋草——釋木——釋蟲——釋魚——釋鳥——釋獸——釋畜。從這樣一個(gè)排列體例來看,其順序依次是語(yǔ)言人類社會(huì)的親屬——宮室——器具——音樂自然界的天——地——山——水生物界的草——木——蟲——魚——鳥——獸——畜,要言之,即語(yǔ)言人自然生物,語(yǔ)言排在第一位。這顯示出語(yǔ)言在當(dāng)時(shí)人們心目中的位置。在語(yǔ)言部分,《爾雅》或“舉古言,釋以今語(yǔ)”;或“約取常行之字,而以異義釋之”;或“道物之貌以告人”,如此細(xì)密地辨析詞義,反映出古人對(duì)語(yǔ)言意義的高度重視?!稜栄拧贩从车氖侵袊?guó)先秦兩漢時(shí)期人的文化知識(shí)結(jié)構(gòu)。在這個(gè)結(jié)構(gòu)體系中,詞義的理解與闡釋占據(jù)了重要的地位。這種對(duì)語(yǔ)言意義的重視,其實(shí)不獨(dú)從《爾雅》始。在某種意義上,《爾雅》是對(duì)前代名物釋義的一種大匯編。早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(公元前475年至前221年),語(yǔ)義的解釋就成為人們認(rèn)識(shí)世界、體驗(yàn)世界的一種重要方式。如《尸子》中將一對(duì)一的同義互訓(xùn)匯通為一對(duì)多,多對(duì)一的語(yǔ)義闡釋方式。這種語(yǔ)義闡釋方式在《爾雅》中蔚為大觀。古人將自己對(duì)世界萬(wàn)象聚散離合、有機(jī)統(tǒng)一的理解,透過語(yǔ)義的匯通與條理固定下來。詞義系統(tǒng)成為人的世界藍(lán)圖,語(yǔ)言觀成為人的世界觀的基礎(chǔ),這就說明《爾雅》何以以語(yǔ)言為其發(fā)端了。
中國(guó)古人對(duì)語(yǔ)言的重視顯然出于他們對(duì)語(yǔ)言本體論意義的一種獨(dú)特的感受。從哲學(xué)意識(shí)萌動(dòng)的時(shí)候起,中國(guó)人就始終把人看作世界和宇宙不可分割的一部分,但并非中心的部分。中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中的“人”和“我”的概念的基本特征在于它們不僅有人類學(xué)的含義,而且有宇宙論的含義。人與世界的本質(zhì)關(guān)系及由之而來的認(rèn)識(shí)關(guān)系,莊子在《齊物論》中非常精練地表達(dá)了:“非彼無(wú)我,非我無(wú)所取?!币舱且?yàn)槿绱?,中?guó)人并沒有截然區(qū)分人與世界的自然關(guān)系和人文關(guān)系,相反,他們倒是早就看出這兩種關(guān)系是你中有我,我中有你,無(wú)法非此即彼地截然分開。人與世界的關(guān)系決不是單方面的,而是全方位的。體現(xiàn)和維系人與世界的這種多方位關(guān)系的語(yǔ)言,因而也非純粹的符號(hào)系統(tǒng)和工具——
語(yǔ)言是人性的表現(xiàn)??鬃诱f:“不知言,無(wú)以知人也?!保ā墩撜Z(yǔ)·堯曰》)在古人眼里,“人之所以為人者,言也。人而不能言,何以為人?!保ā洞呵锕攘簜鳌罚?/p>
語(yǔ)言是天道的表現(xiàn)。古人認(rèn)為,“道者,文之根本。文者,道之枝葉。維其根本乎道,所以發(fā)之于文,皆道也。三代圣賢之章,皆從此心寫出,文便是道?!保ā吨熳诱Z(yǔ)類·卷百三十九)
語(yǔ)言是事物本質(zhì)的表現(xiàn)。許慎說:“黃帝之史倉(cāng)頡,見鳥獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書契?!保ā墩f文解字·序》)在古人看來,文字的產(chǎn)生,是由于從鳥獸的足跡領(lǐng)悟到不同的紋理可以互相區(qū)別,因而有必要,也有可能對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的“紋理”加以抽象和區(qū)別。所以,“倉(cāng)頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文。”而“文者,物象之本也?!苯?jīng)過象形——象征的抽象過程的文字圖象,已不再是事物的自然之形,而是凝聚著人的概括的事物本質(zhì)。
語(yǔ)言是治理天下、教化人倫的基礎(chǔ)。古人對(duì)語(yǔ)言在一個(gè)社會(huì)組織中的維系作用有深刻的理解。易曰:“鼓天下之動(dòng)者存乎辭?!币蚨耙谎钥梢耘d邦,一言可以喪邦”成為春秋時(shí)代的一種社會(huì)警醒意識(shí)。孔子把正百事之名作為他為政的首要之事。他說:“名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無(wú)所措手足。”(《論語(yǔ)·子路》)古人又把語(yǔ)言作為一種社會(huì)政治的象征。在他們看來,歷史上既有“結(jié)繩之政”,又有“八卦之政”,然后是“書契之政”。所謂“古者伏犧氏之王天下也,始畫八卦,造書契,以代結(jié)繩之政,由是文籍生焉?!保ā渡袝ば颉罚吨芤住は缔o》這樣評(píng)價(jià)語(yǔ)言文字的治理天下的作用:“上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書契,百官以治,萬(wàn)民以察,蓋取諸夬?!薄皦笔恰兑住坟悦?,這里作事物的畫象。正由于語(yǔ)言文字概括了事象而又條理了事象,掌握文字就掌握了一種世界秩序,從而人人明理習(xí)儀,天下才得以治理。古代的統(tǒng)治者深諳此理,如《周易·夬卦》所言:“夬,揚(yáng)于王庭。”《五經(jīng)文字?jǐn)ⅰ方忉屨f:“夬,決也。王庭孚號(hào),決之大者,決以書契也?!边@就是說,統(tǒng)治者總是利用文字下判斷,在王庭上公開號(hào)召。許慎的解釋更明確:“言文者宣教明化于王者朝廷,君子所以施祿及下,居德則忌也?!保ā墩f文解字·序》)文字不僅是“宣教明化”之本,而且由于懂得文字可以“多識(shí)前言往行以畜其德”(《說文句讀》),可以“令行禁止”明其忌,所以王者對(duì)“能文者則祿加之”。
總之,天道人性,流于語(yǔ)言,化成萬(wàn)物。古人“觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下?!闭?yàn)檎Z(yǔ)言在古代中國(guó)人的心目中據(jù)有如此重要的本體論地位,所以古人論文辭才有“文章者,所以宣上下之象,明人倫之?dāng)ⅲF理盡性,以究萬(wàn)物之宜者也”的說法。
三、關(guān)于漢字的起源和演變
在漢字的起源和演變問題上,許國(guó)璋提出了兩點(diǎn)有價(jià)值的看法。一是漢字起源的此世性,二是漢字起源的抽象性。這兩點(diǎn)看起來互相矛盾,但其實(shí)質(zhì)是從不同的角度論述了漢字起源和演變的文化特征。
漢字起源的此世性,說的是漢字產(chǎn)生形成的社會(huì)文化原因。過去我國(guó)學(xué)術(shù)界很少?gòu)睦碚摰慕嵌人伎紳h字之社會(huì)文化緣起。許國(guó)璋以《說文解字·序》中“古者庖犧氏之王天下也,……”一段話為依據(jù),指出漢字的起源具有“此世性”。古代的漢字起源論與西方民族的“神造字母”論不同,“腓尼基人奉Cadmus神為字母的創(chuàng)始者,諾爾斯人奉Odin神為Rune字母的創(chuàng)始者,希伯萊人奉人類始祖亞當(dāng)為語(yǔ)詞的創(chuàng)始者,漢族初民奉‘王天下’的庖犧氏為創(chuàng)始人”。這“說明漢字起源學(xué)說的此世性,這一此世性是整個(gè)漢文化的此世性的一部分”(66頁(yè))。為什么這樣說?許國(guó)璋引用了金岳霖的觀點(diǎn)。金岳霖根據(jù)人與世界關(guān)系的不同,稱印度文化為他世性的(otherworldliness),講來世超度;希臘文化為超世性的(super-worldliness,即站在超出世界的層面上觀察和分析世界),講設(shè)問求知;中國(guó)文化為此世性的(this-worldliness),講實(shí)用經(jīng)驗(yàn)(見75頁(yè))。從許慎《說文解字·序》可以看出,古代的漢字起源論是與社會(huì)發(fā)展論密切聯(lián)系的?!巴跆煜隆焙汀白鳌兑住钒素砸源箲椣蟆笔窍嗷ヂ?lián)系的,治理天下需要書面符號(hào)形式。其后“及神農(nóng)氏結(jié)繩為治而統(tǒng)其事,庶業(yè)其繁,飾偽萌生。黃帝之史倉(cāng)頡見鳥獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書契,百工以又,萬(wàn)品以察?!彪S著生產(chǎn)的發(fā)展,簡(jiǎn)單的符號(hào)已不敷社會(huì)的需要。于是書契(文字)應(yīng)運(yùn)而生,它使各類事物的區(qū)別明顯了,也使各項(xiàng)公職的執(zhí)行方便了,從而促進(jìn)了社會(huì)的發(fā)展。許國(guó)璋顯然指出了中國(guó)古代語(yǔ)言、文字起源學(xué)說的一個(gè)重要特點(diǎn),盡管庖犧氏制八卦,倉(cāng)頡造字都帶有神話傳說的色彩,但它們的社會(huì)發(fā)展基礎(chǔ)是無(wú)可懷疑的。
與漢字起源的此世性相聯(lián)系的還有漢字符號(hào)的人為性。許國(guó)璋認(rèn)為,不能套用西方符號(hào)理論的能指所指結(jié)合任意性的原則來解釋漢語(yǔ)言文字。所謂任意性原則是指語(yǔ)言符號(hào)所反映的詞與物的關(guān)系是任意的,而非自然的。許國(guó)璋認(rèn)為,任意性原則對(duì)硬要建立能指與所指之間的自然聯(lián)系的批判是正確的。但事實(shí)上詞與物的“自然結(jié)合”本身不可能在語(yǔ)言這一個(gè)介質(zhì)中體現(xiàn),它不存在,因此為它而作的假設(shè)也就無(wú)必要。然而反過來用這一假設(shè)(指“自然結(jié)合”論)證明“語(yǔ)言符號(hào)任意性”原則的正確,卻是荒謬的。因?yàn)閺恼Z(yǔ)言體系來說,語(yǔ)言是一種理性的行為,具有系統(tǒng)性(systematicity)、可分離性(discreteness)、可學(xué)會(huì)性(learnability)?!罢Z(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言的體系,是人對(duì)自身行為中的理智性的發(fā)現(xiàn),也是對(duì)于理智性存在于語(yǔ)言行為中的肯定”(24頁(yè)),“詞之所以為詞,是因?yàn)樗嬖谟诟鞣N關(guān)系中?!沁@種可以抽象的延伸賦予詞的‘所指’一種內(nèi)存的理性;‘所指’之多而有變,都是按早已被人們所認(rèn)識(shí)到的法則進(jìn)行的,不是偶然的。在理性的網(wǎng)絡(luò)中,詞的所指變成一樁理性的事件”(31頁(yè))。從語(yǔ)言的群體發(fā)生來說,原始時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是有任意性的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)部落未成、語(yǔ)言未備,名不可能是有關(guān)聯(lián)有從屬的名,不妨假定為獨(dú)一、偶然、任意的名。部落社會(huì)時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是約定俗成的。所謂“約”,指社會(huì)制約,社會(huì)共議(consensus),決非任意創(chuàng)造,因?yàn)槠鋾r(shí)語(yǔ)言社團(tuán)形成,語(yǔ)言使用者擔(dān)負(fù)了命名和用名的雙重任務(wù),開始有了當(dāng)時(shí)條件下的社會(huì)制約。文明社會(huì)時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是立意的(motivated),即使是民間任意創(chuàng)造的詞,也有語(yǔ)言文字學(xué)家賦予有理可據(jù)的形態(tài)(此段參見32頁(yè))。從語(yǔ)言的個(gè)體發(fā)生來說,小孩學(xué)母語(yǔ)或成人學(xué)外語(yǔ),都有一個(gè)對(duì)任意性從感之甚切到不再感到的過程。小孩學(xué)語(yǔ)時(shí)常有的“超類推”(overgeneralization)現(xiàn)象,即對(duì)“任意性”的一種抵制(見31頁(yè))。可見“任意性”只是心理適應(yīng)過程中的一種暫時(shí)現(xiàn)象,不適應(yīng)就覺得不可捉摸,適應(yīng)了就覺得理應(yīng)如此。在這個(gè)意義上,任意性是可以轉(zhuǎn)變的,不是客觀存在的一種語(yǔ)言特征”(同上)。因此,語(yǔ)言符號(hào)能指與所指的聯(lián)系是一種“人為的聯(lián)系”、“理性的聯(lián)系”,是受語(yǔ)言和社會(huì)雙重制約的聯(lián)系。許國(guó)璋特別指出:“中國(guó)古代的語(yǔ)言哲學(xué),正象中國(guó)的主流哲學(xué)一樣,是入世的,旨在治世的。中國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字之學(xué),其中心思想即是找出能指和所指之間的理性聯(lián)系?!保?7頁(yè))
如果說漢字的起源是此世性的,那么漢字的符號(hào)建構(gòu)應(yīng)是具象的,它出自于漢民族的實(shí)用——經(jīng)驗(yàn)理性。然而許國(guó)璋并未在具象性上停留,而是指出了漢字起源時(shí)即具有、以后又不斷發(fā)展的符號(hào)概括性。他以許慎《說文解字·序》“倉(cāng)頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也”一段話為依據(jù),指出初民的造字是按照物的類畫它的形,而不是按一件具體的物來畫出它的形(如牛代表牛類,不是哪一只具體的牛)。這時(shí)已有概括,但抽象不夠。其后從有限的物象產(chǎn)生無(wú)限的字,意味著字已經(jīng)變成脫離物象的符號(hào),抽象程度提高了,字的符號(hào)性增強(qiáng)了。許國(guó)璋強(qiáng)調(diào)指出(72—73頁(yè)),漢字從象形變?yōu)橄笳?,從圖形變?yōu)楣P劃,從復(fù)雜變?yōu)楹?jiǎn)單,它的“文”已經(jīng)大大不同于原來的圖象,成了物象中最本質(zhì)的東西,而它的“形聲相益”的孳生更不受物象的限制。但許國(guó)璋并不因此否認(rèn)漢字構(gòu)形的理?yè)?jù)。他把“分理別異”和“形聲相益”看作漢字的兩個(gè)特點(diǎn),始終認(rèn)為“漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體”(75頁(yè))?!拔淖值漠a(chǎn)生,貴乎有區(qū)別性特征”(70頁(yè))。并因此而批評(píng)那些片面強(qiáng)調(diào)漢字的符號(hào)化、符號(hào)性,且由此引申出方塊漢字應(yīng)廢棄,代之以徹底符號(hào)化的拉丁字母拼音的觀點(diǎn),是“不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧”(75頁(yè))。許國(guó)璋在這里提出了一個(gè)發(fā)人深思的問題,即如何看待漢字的符號(hào)化過程,如何理解漢字的文化特征,如何認(rèn)識(shí)漢字在其結(jié)構(gòu)形成和演進(jìn)的歷史上所具有的獨(dú)特的文化功能?
許慎認(rèn)為,在倉(cāng)頡造字之前,古人已經(jīng)“仰則觀象于天,俯則觀法于地,……”,開始了象征符號(hào)的創(chuàng)造。漢字由圖畫文字發(fā)展而來(例略),漢字的發(fā)展史又是圖畫文字的象形、象意特征逐漸褪化的歷史。這種褪化不是要將漢字發(fā)展為一堆純粹假定性的符號(hào),而是要使?jié)h字的表意功能更好地適應(yīng)語(yǔ)言與思維的發(fā)展。在漢字表意功能的不斷完善中,漢字的結(jié)構(gòu)形態(tài)無(wú)論在歷時(shí)層面還是共時(shí)層面都經(jīng)歷了很大變化。
從歷時(shí)層面來說,漢字的文化形態(tài)經(jīng)歷了一個(gè)不斷符號(hào)化的遞嬗過程。根據(jù)考古學(xué)的發(fā)現(xiàn),漢字由圖畫文字向象形文字的過渡,在距今4500年左右。與圖畫文字相比,甲骨文字畢竟在符號(hào)化方面邁進(jìn)了一大步。它的象形字大部分已經(jīng)線條化、輪廓化、特征化了。尤其是甲骨文正以一種強(qiáng)勁有力的趨勢(shì)用形與聲的互注發(fā)展?jié)h字的表意功能,使?jié)h字能適應(yīng)日常交際中新概念新語(yǔ)匯的大量形成。例如甲骨文的“河”字即在原有的“何(荷)”字形體上加形符“水”,“祀”字即在原有的“巳”字形體上加形符“示”,“鶏”字即在原有的象形符號(hào)上加聲符“奚”。
周代的代表文字是金文,它在結(jié)構(gòu)上與甲骨文沒有很大的不同。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,由于社會(huì)的變革,封建割據(jù)沖破了漢字的統(tǒng)一規(guī)范。各種地方勢(shì)力和地方文化對(duì)漢字作了種種改造,或分化,或繁化,或簡(jiǎn)化,但漢字發(fā)展的歷程并沒有中斷。作為漢字發(fā)展主流的秦系文字,出現(xiàn)了直線化、筆畫化的趨勢(shì)。尤其是在秦統(tǒng)一天下后整理、推行的小篆,字形簡(jiǎn)化,形體固定,異體字減少,合文淘汰。秦系文字的進(jìn)一步發(fā)展,終于導(dǎo)致漢字形態(tài)的巨變,產(chǎn)生了隸書。
隸書前的古漢字都以曲線構(gòu)形以象實(shí)物之形。這種寫實(shí)性的曲線雖經(jīng)小篆改為圓潤(rùn)的線條,但象形的表意作用仍很突出。隸變將圓潤(rùn)的線條改為方折的筆畫,使?jié)h字的書寫徹底擺脫了“描繪”而成為符號(hào)的書寫。隸書大大簡(jiǎn)化了漢字的形符。許多以不同實(shí)物為摹寫對(duì)象的形符被簡(jiǎn)化成單一的符號(hào)。如隸書中“鳥”字的四點(diǎn),在小篆中是鳥爪的象形符號(hào);隸書中“燕”字的四點(diǎn),在小篆中是燕尾的象形符號(hào);統(tǒng)一改為四點(diǎn)后,這些字的象形作用顯然淡化了。由于形符的簡(jiǎn)化和統(tǒng)一,許多字難以看出本義。在符號(hào)化的進(jìn)程中,漢字在象形的作用上付出了代價(jià)。
但隸變并沒有改變漢字象形表意的性質(zhì),只不過使?jié)h字的象形表意手段大為簡(jiǎn)化了。隸變后的漢字依然可以有一定的索形依據(jù)。例如“車”字在甲骨文中畫有車廂、車輪、車衡、車轅、車軛、馬、轡、車轄。隸書中的“車”,仍可以看出一個(gè)車廂和兩個(gè)象征性的車輪?!敖恰弊衷诩坠俏闹邢笈=切?。隸書中的“角”字上部仍呈角形,等等。在古漢字中,同一個(gè)象形符號(hào)無(wú)論作單字還是作偏旁都是一樣的形狀,而在隸書中,“手”形作偏旁則左有“打”,下有“拳”,上有“看”;“示”形作偏旁則左有“祖”,下有“祭”等等。從這些偏旁也可以看出,隸變后的漢字結(jié)構(gòu)雖然褪去了古漢字原始的象形特征,但在它的筆畫態(tài)勢(shì)中依然保留了相當(dāng)程度的象形表意的理?yè)?jù),而同時(shí),隸變后的漢字又大大便于書寫了。顯然,這是漢字表意功能在發(fā)展中的自我完善。
漢字?jǐn)?shù)千年的發(fā)展過程,是其與生俱來的象形表意功能不斷完善的過程。世界上許多文字都曾經(jīng)歷過圖畫文字的階段,然而后來大多走上了用字母記音的發(fā)展道路,成為語(yǔ)言符號(hào)的符號(hào)。而漢字卻把它的以形示意的文化形態(tài)發(fā)展,保存了下來。為了適應(yīng)漢語(yǔ)表達(dá)的需要,漢字在表示詞音上發(fā)展過多種手段,但它的邏輯框架依然是以表意為核心,形成其獨(dú)具一格的文化樣式。許國(guó)璋對(duì)漢字的符號(hào)概括性的分析和評(píng)價(jià),有助于我們深刻認(rèn)識(shí)漢字及其文化特征。
注釋:
*《許國(guó)璋論語(yǔ)言》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社1991年版,第75頁(yè)。以下引許書只注明頁(yè)數(shù)。
關(guān)鍵詞:東巴文字;視覺傳達(dá)領(lǐng)域;符號(hào)特性;審美價(jià)值
中圖分類號(hào):H289 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-5312(2012)23-0183-01
在中國(guó)西南邊陲素有“七彩云南”之稱的云南省境內(nèi),僅有50萬(wàn)人口的納西族人創(chuàng)造了比甲骨文更早的文字——“東巴文”。東巴文始于納西族人信仰的東巴教經(jīng)師和祭師用于記載各種宗教儀式時(shí)的需要,因此產(chǎn)生的圖畫象形文字。后期伴隨一千多年歷史的變遷和傳承,這種文字逐步擺脫了宗教的限制,而成為納西族文字記錄和日常溝通的語(yǔ)言規(guī)范。發(fā)展到今天的納西族,年輕的后人們已很少使用這種文字,但其獨(dú)俱魅力的符號(hào)特性和審美價(jià)值依然在視覺傳達(dá)領(lǐng)域有著重要的借鑒意義。
一、“以形釋文”——東巴文字的獨(dú)特符號(hào)特性
東巴文字僅有一千多字,日本學(xué)者西田龍雄在《活著的象形文字——納西族文化》一書中,將其分為象形、指事、會(huì)意、形聲、注音、假借、表音等七種類型,兼具表音和表意成分。
(一)表形的直觀性
2004年,在云南社會(huì)科學(xué)院麗江東巴文化研究院工作的和品正編著出版的《東巴常用字典》中,其通過傳統(tǒng)的竹筆和蒿稈筆蘸墨手寫的1000個(gè)常用東巴文字,個(gè)個(gè)形態(tài)優(yōu)美、樸實(shí)自然。而東巴文字大多形態(tài)表達(dá)直觀而凝練,識(shí)別性強(qiáng)。以“閃電”為例,其通過天空中閃電呈現(xiàn)的蜿蜒曲線表達(dá)出了直觀意義上閃電的姿態(tài)。
(二)表意的多向性
由于數(shù)量的限制,東巴文沒有形成像漢字這樣龐大而清晰的字符結(jié)構(gòu),而呈現(xiàn)出一字多義的表意多向性。以“我們”為例,其以兩個(gè)分別用手指向自已的小人圖形表達(dá)。既可以表現(xiàn)“我們”,也可以表現(xiàn)“朋友”、“交談”、“歡樂”此類語(yǔ)意。而這種表意的多向性,因結(jié)合不同人的文化背景和生活閱歷而出現(xiàn)多層面的字意理解。
(三)應(yīng)用的普遍性
再則,東巴文由于其形態(tài)的簡(jiǎn)潔性和圖像化,而使其在不同的地域或國(guó)度,都有良好的適應(yīng)性和通用性。在日常的信息交流過程中,東巴文字所擁有的廣域性也是其它語(yǔ)言文字所不具備的。這便是眾多國(guó)外學(xué)者不遠(yuǎn)千里,遠(yuǎn)赴中國(guó)云南瞻仰東巴文字的魅力所在。
二、“以情繪圖”——東巴文字的豐富審美價(jià)值
素有“書畫同源”之稱的東巴文字,其視覺效果樸實(shí)、遒勁,帶有原始的古拙之氣。從藝術(shù)的視覺審美來說,它具有極豐富的審美價(jià)值,具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
(一)元素的簡(jiǎn)潔性
從視覺元素的構(gòu)成來說,東巴文字在其字素元素的選擇上簡(jiǎn)潔凝練。在視覺傳達(dá)的效果上,元素的簡(jiǎn)潔性決定了傳達(dá)效果的一目了然。以“睡”為例,其通過一個(gè)躺在地上、墊枕平臥的小人圖形,表達(dá)了簡(jiǎn)潔直觀的“睡”。
(二)形式的趣味性
除去簡(jiǎn)潔性,形式的趣味性應(yīng)該是東巴文字得以廣泛傳播的很大原因。它通過簡(jiǎn)單的點(diǎn)、線、面,把日常生活中的人、物、景以一種生動(dòng)有趣而又天真浪漫的筆畫進(jìn)行了描繪。就像一幅孩童隨手涂畫的抽象畫一樣,呈現(xiàn)出自然清新的氣息。以“涉”為例,其通過一個(gè)拿著長(zhǎng)桿,在河邊蹚水的人形,栩栩如生的表達(dá)“涉”水過程中的情形。
(三)視覺的古樸氣
在整體的視覺效果上,東巴文字有一種難得的古樸之氣,就像一股歷史的遺風(fēng),帶來現(xiàn)代文明所沒有的質(zhì)樸。而這種古樸的氣質(zhì),在視覺傳達(dá)的過程中,可以借此傳遞給受眾清新自然的感觀體驗(yàn)。例如在具有民族特色的旅游產(chǎn)品設(shè)計(jì)中,頗具古樸民族之風(fēng)的東巴文字就能夠在這些方面展現(xiàn)出良好的本土特色。
三、東巴文字在視覺傳達(dá)領(lǐng)域的應(yīng)用
(一)東巴文字在招貼設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
在現(xiàn)代招貼設(shè)計(jì)中,我們通常在尋找有特殊意義的文字或圖形元素進(jìn)行不一樣的視覺探索。而東巴文字的獨(dú)特符號(hào)特性及豐富的審美價(jià)值正好符合了招貼設(shè)計(jì)中對(duì)信息傳達(dá)和視覺裝飾的需求。
1、東巴文字有效的信息傳達(dá)功能
在一些招貼設(shè)計(jì)中,我們采用東巴文字作為其文字元素,通常具有良好的直觀指示性。其無(wú)國(guó)界限制的圖像文字,使其具備比語(yǔ)言文字本身更優(yōu)越的信息傳達(dá)功能。除去文字本身的語(yǔ)境,其圖像的生動(dòng)性將其語(yǔ)意表達(dá)得更加準(zhǔn)確而清晰。
2、東巴文字美觀的視覺裝飾功能
除去信息傳達(dá)功能,東巴文字圖像化中點(diǎn)、線、面良好的裝飾功能也可以在平面招貼設(shè)計(jì)中得到良好的應(yīng)用。而在平常的使用過程中,如將東巴文字對(duì)常規(guī)文字進(jìn)行整體或局部的替換,可以使整體的視覺效果呈現(xiàn)出更具民族風(fēng)情的裝飾意味。
正如日本設(shè)計(jì)大師淺葉克已在其招貼設(shè)計(jì)中廣泛的采用東巴文字作為視覺元素一樣,他通過字體筆畫的筆墨裝飾與變化,使文字創(chuàng)作圖形化因而呈現(xiàn)出不一樣趣味性。
(二)東巴文字在標(biāo)志設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
東巴文字在標(biāo)志設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,在這里主要是指一些具有少數(shù)民族特色或獨(dú)特地域風(fēng)情的企業(yè)標(biāo)志或商品標(biāo)志。以中文網(wǎng)志年會(huì)的會(huì)標(biāo)設(shè)計(jì)來說,其采用了東巴文字中“網(wǎng)”的字形進(jìn)行了新的圖形演繹。而“東巴·印象”驢肉湯鍋餐廳品牌的標(biāo)志中則將驢的形象進(jìn)行了趣味性的表達(dá),使“東巴·印象”的餐飲品牌呈現(xiàn)出更多的本土色彩。此類標(biāo)志設(shè)計(jì)形式生動(dòng)、古樸自然,能夠以亦文亦圖的方式準(zhǔn)確的傳達(dá)給受眾以獨(dú)特的品牌特性。
(三)東巴文字在包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
而東巴文字在包裝設(shè)計(jì)方面,更有比較突出的視覺表現(xiàn)效果。在商品包裝過程中東巴文字的運(yùn)用生動(dòng)質(zhì)樸,以有效的方式傳達(dá)以商品的品牌信息或產(chǎn)品信息,讓受眾一目了然。雖然東巴文字在包裝設(shè)計(jì)中的應(yīng)用有其局限性,但其獨(dú)特的復(fù)古文化氣息也讓其它的語(yǔ)言符號(hào)望其項(xiàng)背。以幾年前日本麒麟公司出品的“日本茶玄米”為例,其飲料瓶的包裝設(shè)計(jì)中就采用了獨(dú)特的東巴文字,而這個(gè)包裝的設(shè)計(jì)者正是上文提及對(duì)東巴文字感觸頗深的日本平面設(shè)計(jì)大師淺葉克已。這款包裝設(shè)計(jì)自上市以后,如愿得到了市場(chǎng)的一致好評(píng)。
(四)東巴文字在旅游產(chǎn)品設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
旅游產(chǎn)品中,富有民族特色的食物、飾品、服飾,都是其中比較重要的一塊,而東巴文字在其中的應(yīng)用也完全釋放出了其中原汁原味的鄉(xiāng)土氣息。在現(xiàn)代的民族產(chǎn)品包裝中,為了迎合現(xiàn)代人追求新奇的特點(diǎn),把一些具有納西族地方特色的產(chǎn)品用上具有東巴民族特色的包裝,或者在包裝上面帶有明顯的民族特色。食物外包裝中、民族小飾品內(nèi)、服飾頭巾上的東巴文字,無(wú)一例外的不在張揚(yáng)著這份特殊而質(zhì)樸的民族氣質(zhì)。
(五)東巴文字在店面展示設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
在店面展示設(shè)計(jì)中,傳統(tǒng)的東巴文字配以簡(jiǎn)潔的排版、復(fù)古的色彩,便可以使普通的店面呈現(xiàn)出樸實(shí)寧?kù)o的氣息。而這種獨(dú)具韻味的傳統(tǒng)氣息,在都市的氛圍中可以彰顯出異域的色彩。在喧囂的麗江古街上,隨處可見的便是改良成傳統(tǒng)風(fēng)格的各色店鋪,麥當(dāng)勞之類的洋快餐品牌和中國(guó)銀行之類的金融品牌無(wú)一例外。東巴文字在店面展示設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,不僅可以傳播出不一樣的民族風(fēng)情,更能夠使品牌文化本身更因地制宜。當(dāng)然,東巴文字在店面展示設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,并不是來者不拒的,它必須考慮到品牌本身文化內(nèi)核的適用性。
四、結(jié)語(yǔ)
總體而言,東巴文字在視覺傳達(dá)領(lǐng)域的應(yīng)用價(jià)值有其巨大的挖掘潛質(zhì),不管是傳統(tǒng)的借鑒、抑或現(xiàn)代的改良,都可以在傳承這寶貴的歷史文化遺產(chǎn)的同時(shí),綻放出新的璀璨的生機(jī)和活力。作為一種書面語(yǔ)言,其在一定意義上更像是一個(gè)神秘的符號(hào),這個(gè)符號(hào)凝聚著幾千年的納西精髓。而在浩瀚的中國(guó)民族元素的海洋中,東巴文字在視覺傳達(dá)領(lǐng)域的存在價(jià)值是不可替代的!
參考文獻(xiàn):
[1][日]西田龍雄.活著的象形文字——納西族文化[M].中公新書,1966.
關(guān)鍵詞:《墨子》英譯本;翻譯策略;文本意義;文化意義
[中圖分類號(hào)]H315.9
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1006-2831(2013)02-0166-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.01.039
1. 引言
墨子是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的思想家、政治家、軍事家、發(fā)明家和科學(xué)家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始人。墨學(xué)在先秦時(shí)期曾與儒學(xué)并列為“顯學(xué)”,其一些根本理念已經(jīng)融為中華民族特性之一。《墨子》作為墨家經(jīng)典,其譯本是西方了解中國(guó)社會(huì)思想文化的窗口,《墨子》在英語(yǔ)世界傳播的近100年中,西方人通過譯介《墨子》傳播了中國(guó)文化,同時(shí),獨(dú)特的墨家思想在其譯介和傳播的過程中也不可避免地烙上了西方視域解讀后的擴(kuò)展、減損或變形的新解讀。目前,關(guān)于《墨子》在英語(yǔ)世界的譯介還有許多空白點(diǎn)。本文以《墨子》一書中反映其核心思想的關(guān)鍵詞句的英譯為切入點(diǎn),考察暗含于《墨子》字義符碼轉(zhuǎn)換差異下的文化策略和歷史動(dòng)因。
2. 英語(yǔ)世界對(duì)墨子的研究與《墨子》翻譯的基本現(xiàn)狀
《墨子》一書內(nèi)容廣博,包括政治、哲學(xué)、軍事、經(jīng)濟(jì)、邏輯、科技等方面,是研究墨子及其后學(xué)的重要史料。認(rèn)為,墨學(xué)是中國(guó)傳統(tǒng)文化中與西方近代文化最接近的一支,其邏輯學(xué)與科學(xué)觀念,在古代中國(guó),沒有任何其他流派能與之相提并論。與此形成強(qiáng)烈反差的是,英語(yǔ)世界對(duì)墨子的研究和譯介卻非常有限。英國(guó)圣公會(huì)牧師理雅各是西方最早關(guān)注墨子的學(xué)者,他在《中國(guó)經(jīng)典》一書中,翻譯了“兼愛”(上、中、下)三章。目前,西方英語(yǔ)世界流傳最廣的《墨子》英譯本是梅貽寶和華茲生的選譯本,但這兩個(gè)選譯本出版年代久遠(yuǎn),而且對(duì)博大精深的墨學(xué)一直未能窺其全貌。2006年,湖南人民出版社出版了由汪榕培教授和王宏教授翻譯的《墨子》英譯全譯本, “它體現(xiàn)了時(shí)代的特點(diǎn),為國(guó)外更多的讀者提供了一個(gè)更為全面客觀了解墨子博大精深學(xué)問的平臺(tái)”(王宏,2007: 326)。盡管如此,《墨子》的外譯仍與《老子》、《莊子》等中國(guó)文化典籍的外譯本的異彩紛呈形成了鮮明對(duì)比。而且,有關(guān)《墨子》英譯本的探討和評(píng)述論文也很少。因此,在當(dāng)前多元化的國(guó)際文化形式下,我們需要向海外全面譯介墨子的文化思想,呼喚更多優(yōu)秀的《墨子》外譯本的出現(xiàn),以期墨學(xué)的全貌被世界上更多的人認(rèn)識(shí)。
3.《墨子》傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的翻譯策略比較
Bassnet和Lefevere在合著的序言中寫到:“翻譯,理所當(dāng)然,是原文文本的重寫。所有的重寫,不論其意圖為何,皆反映了某種意識(shí)形態(tài)及詩(shī)學(xué),并在特定社會(huì)以特定方式操控文學(xué),使其發(fā)揮功效(Bassnett & Lefevere, 2007)。”所以說,譯者在翻譯之前,必須先確立翻譯的原則和策略,以維持譯文或風(fēng)格的一致。本文選取三個(gè)不同時(shí)代、不同國(guó)籍、不同身份的譯者的譯本,尋找不同譯本表現(xiàn)出的整體特點(diǎn)與譯者身份、翻譯動(dòng)機(jī)、翻譯策略、目的語(yǔ)文化語(yǔ)境等因素之間的復(fù)雜關(guān)系。
3.1《墨子》英譯三版本的選擇
本文所選取三個(gè)有代表性的譯本是:梅貽寶的英譯本;美國(guó)漢學(xué)家伯頓·沃森的譯本;汪榕培、王宏的譯本。本文選擇這三個(gè)譯本的原因是:前兩個(gè)譯本在英語(yǔ)世界流傳最廣,第三個(gè)譯本是《墨子》一書的唯一一部全譯本;此外,三位譯者的身份極具代表性,梅貽寶是天津人,畢業(yè)于清華大學(xué),1923年赴美進(jìn)修。其譯本緊扣原文,譯筆流暢,講究再現(xiàn)原文風(fēng)格,用詞高雅莊重。梅譯本的出版時(shí)期,正是西方文化大量涌入中國(guó)的時(shí)期,而傳統(tǒng)的中國(guó)文化鮮有傳入西方,同時(shí)它也是較早的《墨子》選譯本,時(shí)至今日,西方哲學(xué)界對(duì)此譯本仍有極高的評(píng)價(jià),“盡管譯自上個(gè)世紀(jì)20年代,梅對(duì)墨子大部分作品的翻譯仍是研究古代中國(guó)(哲學(xué)思想的)標(biāo)準(zhǔn)資源”(墨子,2006:26)。伯頓·沃森出生于紐約,精通中日兩國(guó)文字,專門從事中日古典哲學(xué)和文學(xué)翻譯與研究,曾先后翻譯《莊子》、《左傳》等作品。西方評(píng)論界認(rèn)為其譯到了雅俗共賞,“無(wú)論是學(xué)者還是門外漢都能從他的譯文中得到好處”(墨子,2006: 28)。汪榕培教授和王宏教授都是國(guó)內(nèi)著名的英語(yǔ)教育家和翻譯家,在典籍英譯方面取得過豐碩成果。其合譯本是目前中國(guó)譯者中最新的英文全譯本。
3.2《墨子》三個(gè)英譯本的比較
美國(guó)漢學(xué)家宇文所安說過“其實(shí)沒有什么最佳的翻譯,只有好的解說。任何翻譯都對(duì)原文有所改變,而且,任何一種傳統(tǒng)的核心概念和術(shù)語(yǔ)的翻譯都存在這個(gè)問題;這些術(shù)語(yǔ)對(duì)其文明來說非常重要,它們負(fù)載著一個(gè)復(fù)雜的歷史,而且根植于該文明所共享的文本之中”(宇文所安,2003: 15-16)。下面,筆者將比較三個(gè)譯本中暗含傳統(tǒng)文化因素的譯文。
3.2.1
在《非攻》(下)這章中,墨子提到:赤鳥銜珪,降周之岐社,曰:“天命周文王伐殷有國(guó)?!碧╊崄碣e,河出綠圖,地出乘黃……
梅譯本:A red bird holding a gui by its beak alighted on Mt. Qi (9), proclaiming: “Heaven decrees King Wen of Zhou to punish Yin (10) and possess its empire.” Tai Dian then came to be minister to (King Wen). The charts emerged out of the River and chenghuang (11) appeared on land……
(9) Mount Qi is the geographical location of the state of Zhou before it overthrow Shang to become the succeeding dynasty in the Chinese Empire.
(10) Yin is the changed name of the Dynasty of Shang.
(11) Chenghuang is described as an animal of the family of the fox. Only, it has two horns on the back. This animal, if it ever existed, is now extinct.
沃譯本:A red bird holding in its beaks a baton of jade alighted at the altar of the Chou state in the city of Ch’i and proclaimed: “Heaven orders King Wen of Chou to attack Yin [i.e., Shang]7 and take profession of its state.” T’ ai-tien journeyed to pay his respects to the Chou ruler, the river cast up its chart, and the land brought forth the “riding yellow”beast8……
汪譯本:One day, a red bird landed at the altar on Mount Qi of Zhou, holding in its beak a piece of jade on which the following words were inscribed: “Heaven orders King Wen of Zhou to overthrow the Shang Dynasty and take over all its territory.” The virtuous Taidian came to serve King Wen; a mysterious chart emerged out of the Yellow River; a magical yellow horse jumped from underground……
上面的段落里出現(xiàn)了一些中國(guó)文化典籍中常見的傳統(tǒng)文化詞,這些詞語(yǔ)經(jīng)歷了歷史文化的沉淀,文化意蘊(yùn)深厚。因此,用較為妥帖的方式譯出這些具有深厚文化意蘊(yùn)的詞語(yǔ),是每個(gè)譯者必須面對(duì)的問題。由于不同譯者的文化背景,翻譯動(dòng)機(jī)等的不同,他們會(huì)采取不同的翻譯策略。
梅貽寶將“珪”譯為“gui”,采用了拼音翻譯方法。珪原為中國(guó)古代玉器名。長(zhǎng)條形,上端作三角形,下端正方。中國(guó)古代貴族朝聘、祭祀、喪葬時(shí)以為禮器。沃森則把“珪”譯為“a baton of jade”,汪榕培則把“珪”譯為“a piece of jade”。筆者認(rèn)為,“珪”乃古代中國(guó)特有的器物,采用拼音譯法能比較直接、清楚地反映具有中國(guó)文化特色的器物,而沃譯本和汪譯本則采用了解釋性的翻譯,雖然易于讀者理解,但失去了文化內(nèi)涵。
“岐社”原指周文王所立的周室神社。但梅貽寶把“岐社”翻譯為Mount Qi,也是采用了拼音譯法,同時(shí)譯者又在譯文后加注。沃森將其譯為“the altar of the Chou state in the city of Ch’i”。汪將其譯為“the altar on Mount Qi of Zhou”。比較三個(gè)版本的譯文,汪的解釋性翻譯更加貼近原文,而沃森的翻譯與原文含義有偏差。而對(duì)于“泰顛來賓,河出綠圖,地出乘黃”等詞語(yǔ)的翻譯,梅貽寶均采用了拼音翻譯的異化翻譯策略,安樂哲也曾經(jīng)說過“通過創(chuàng)造一個(gè)英文新詞,來盡可能多地展示中文原文的幾種內(nèi)涵,……正是這些陌生的新詞提醒我們,已經(jīng)進(jìn)入到另一個(gè)迥異的哲學(xué)世界”(安樂哲、羅斯文,2003: 194)。但是在某種程度上,該策略不利于對(duì)中國(guó)文化背景不夠了解的異域讀者,因此,配以加注的方法,對(duì)該詞語(yǔ)進(jìn)行解釋則有利于讀者的理解。但汪榕培和王宏教授的譯本則對(duì)這些文化詞語(yǔ)進(jìn)行了解釋性翻譯,因?yàn)榇俗g本的讀者對(duì)象是普通的海外讀者,因?yàn)槿绻谝恍《挝淖种羞^多注釋,則會(huì)打斷讀者的閱讀速度和興趣。
3.2.2
在句法結(jié)構(gòu)上,英文和中文的差異很大。如果英文翻譯模仿中文句法結(jié)構(gòu),那么就會(huì)晦澀難懂。所以說,要在譯文中傳達(dá)東方情調(diào),句法結(jié)構(gòu)也是一個(gè)不容忽視的因素。我們以《墨子》一書中《非命》一章中的翻譯為例:
命富則富,命貧則貧,命眾則眾,命寡則寡,……
When fate decrees that a man shall be wealthy he will be wealthy; when it decrees poverty, he will be poor; when it decrees a large population, this will be large; and when it decrees a small population this will be small…..(Mei, 1929: 145)
If fate decrees that the state will be wealthy, it will be wealthy; if it decrees that it will be poor, it will be poor. If it decrees that the population will be numerous, it will be numerous; if it decrees that it will be meager, it will be meager…..(Burton, 1963: 117)
If a man is fated to be wealthy, he will be wealthy; if he is fated to be poor, he will be poor. If a country is fated to have a large population, it will have a large population; if it is fated to have a small population, it will have a small population…..(Wang, 2006: 271)
原文多為四字短語(yǔ),且采用了排比的修辭方法。雖然各個(gè)譯本的譯者都試圖模仿原文的結(jié)構(gòu),但比較來看,汪譯本句式更為簡(jiǎn)潔、有力,貼近原文文風(fēng),使讀者感到自己在讀原文,也能讓讀者通過譯文感受到異國(guó)情調(diào)。
在譯本對(duì)比中,可以看到不同譯者在典籍英譯中采用的不同翻譯策略,以及相關(guān)的價(jià)值判斷傾向??梢哉f,譯者的翻譯策略的選擇與譯者的文化態(tài)度息息相關(guān)。為了傳播傳統(tǒng)的中國(guó)文化,梅貽寶較多采用了異化法,同時(shí)譯者也用了加注的方式,對(duì)文化缺省部分做了填補(bǔ)性的解釋,闡明了掩蓋在原文字面的文化內(nèi)涵,方便了譯語(yǔ)讀者的理解,也讓他們更全面地了解中國(guó)傳統(tǒng)文化。
沃譯本更傾向于歸化的翻譯策略。由于其讀者對(duì)象是普通大眾,沃森在翻譯時(shí)更加注重可讀性和大眾化,注重譯本的生動(dòng)性和流暢性,符合譯語(yǔ)讀者的文化審美。但從另一個(gè)角度看,其譯本沒有完全地再現(xiàn)中國(guó)的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,沒有全面?zhèn)鞑ツ拥乃枷牒臀幕瘍?nèi)涵。
汪榕培教授和王宏教授的合譯本是一部全譯本,它把被稱為“絕學(xué)”的墨學(xué)全貌介紹給了西方讀者。該譯本多選擇比較口語(yǔ)化的句型和較正式的詞語(yǔ)來體現(xiàn)《墨子》一書的文體特點(diǎn)。
4. 結(jié)語(yǔ)
墨子文化思想的翻譯與傳播包含兩個(gè)方面的意義:一是文本意義,即《墨子》作為一種語(yǔ)言文字流傳物的學(xué)術(shù)意義。二是文化意義,即墨子作為中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一個(gè)重要組成部分,其思想的翻譯與傳播是一種文化行為,這種行為與其思想本身一樣,包含著深刻的哲理,對(duì)當(dāng)今社會(huì)的發(fā)展仍有積極的意義。筆者認(rèn)為,這兩種意義是統(tǒng)一的。眾多學(xué)者研究《墨子》一書的文本意義及其翻譯研究,正是為了闡發(fā)它的文化意義。如果我們把貫穿社會(huì)歷史的文化集合看成是一個(gè)大的文本,那么文化意義也就成了文本意義。同時(shí),在中華典籍的英譯過程中,譯者應(yīng)該根據(jù)文化交融的程度以及譯語(yǔ)讀者的接受能力,選用適當(dāng)?shù)姆g策略,來準(zhǔn)確無(wú)誤地傳遞原文信息,同時(shí)又最大限度地保持原文的文化內(nèi)涵。
參考文獻(xiàn)
Bassnett, S. & Lefevere, L. 翻譯、改寫以及對(duì)文學(xué)名聲的控制[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007: Preface.
安樂哲、羅斯文.《論語(yǔ)》的哲學(xué)闡釋[M]. 余瑾譯. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003:194.
墨子(Mozi). Mozi. Wang Rongpei & Wang Hong Trans. [M]. Hunan: Hunan People’s Publishing House, 2006: 26、28.
名譽(yù)權(quán)是公民或法人保持或維護(hù)自己名譽(yù)的權(quán)利,對(duì)公民和法人來說至關(guān)重要,國(guó)家法律必須給予有力保護(hù)。人們對(duì)名譽(yù)權(quán)的看法不盡相同,我同意“名譽(yù)權(quán)是特定的人享有的應(yīng)受公眾公正評(píng)價(jià)的權(quán)利?!盵1]因?yàn)槊u(yù)其實(shí)是一種社會(huì)評(píng)價(jià),是一定范圍內(nèi)的多數(shù)人對(duì)其素質(zhì)、品德、能力等的客觀認(rèn)識(shí)。保護(hù)名譽(yù)權(quán)實(shí)質(zhì)上意味著要求他人對(duì)特定人給予客觀、公正的評(píng)價(jià),而且不得損害這種評(píng)價(jià)。
名譽(yù)權(quán)屬于人格權(quán)范圍,我國(guó)憲法、法律都對(duì)其有明確的肯定與保護(hù)。我國(guó)憲法第38條規(guī)定:“中華人民共和國(guó)公民的人格尊嚴(yán)不受侵犯。禁止用任何方法對(duì)公民進(jìn)行侮辱、誹謗和誣告陷害”。這一規(guī)定雖然沒有提及名譽(yù)權(quán)三個(gè)字,但是已經(jīng)潛在的說明名譽(yù)權(quán)受憲法保護(hù)。這個(gè)規(guī)定也為國(guó)家制定、實(shí)施保護(hù)公民名譽(yù)權(quán)的法律奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我國(guó)民法通則也對(duì)其有所規(guī)定,民法通則第101條規(guī)定:“公民、法人享有名譽(yù)權(quán),公民的人格尊嚴(yán)受法律保護(hù),禁止用侮辱、誹謗等方式損害公民、法人的名譽(yù)?!边@些規(guī)定都利于保護(hù)公民法人的名譽(yù)權(quán),有利于維護(hù)個(gè)人的人格尊嚴(yán),使人們免受精神痛苦,通過這些規(guī)定,也可以實(shí)現(xiàn)社會(huì)秩序的和諧和穩(wěn)定。
言論自由是公民享有以語(yǔ)言、文字、圖畫等方式表達(dá)對(duì)國(guó)家管理、經(jīng)濟(jì)建設(shè)和文化事業(yè)、社會(huì)事物以及自己從事科學(xué)研究、文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作和其他文化活動(dòng)的成果的自由。[2]言論自由是表達(dá)思想、觀點(diǎn)、見解的一種方式,也是參與管理國(guó)家事物的重要手段,它直接維系著社會(huì)的道德基礎(chǔ),限制言論,人們就不敢說真話,社會(huì)就必然充斥著空話、大話、假話。人人心照不宣的公開說謊,就沒有人敢于真誠(chéng)地探討切中要害的問題。言論自由是其他權(quán)利得以實(shí)現(xiàn)的可靠保證,它造就一個(gè)真誠(chéng)、嚴(yán)肅、務(wù)實(shí)的人格,使人們得以超越對(duì)壓抑的恐懼從而回復(fù)為人的本性和尊嚴(yán)。[3]言論自由極其重要,基本各開明國(guó)家憲法都規(guī)定了對(duì)言論自由的保障,視為人的基本權(quán)利。張千帆教授指出:“只有當(dāng)實(shí)行自由言論會(huì)產(chǎn)生迫在眉睫的嚴(yán)重危害時(shí),才可以對(duì)言論進(jìn)行壓制”[4]
二、名譽(yù)權(quán)與言論自由的緊張關(guān)系
法律既保護(hù)名譽(yù)權(quán)也保護(hù)言論自由,公民和法人依法享有名譽(yù)不受侵害權(quán)利的同時(shí),也享有言論自由的權(quán)利,兩者存在著一種緊張關(guān)系。在現(xiàn)實(shí)中,名譽(yù)訴訟可以有另外一種叫法,那就是言論自由案件。因?yàn)橐环矫u(yù)收到減損總是行使其言論自由權(quán)利的副產(chǎn)品。[5]正因?yàn)檫@種緊張關(guān)系,名譽(yù)權(quán)和言論自由應(yīng)該受到調(diào)解,在兩者之中尋求平衡點(diǎn)。對(duì)于調(diào)解這種關(guān)系,我總結(jié)了以下幾點(diǎn):
第一,在平衡言論自由名譽(yù)權(quán)中,如果是公共人物(包括公務(wù)員和其他行使公共權(quán)利的人)涉及到公眾利益時(shí),言論自由優(yōu)先于跟人的名譽(yù)權(quán)。
第二,如果是一般自然人或與公眾利益無(wú)關(guān)的私人生活,其名譽(yù)權(quán)應(yīng)優(yōu)先于言論自由;如果涉及法人的名譽(yù),新聞媒體的言論自由優(yōu)先于法人名譽(yù)權(quán)。
第三,公民在人民法院公開審理時(shí)發(fā)表的答辯狀,如果正對(duì)具體的事實(shí)發(fā)表的言論,即便包含了一些對(duì)當(dāng)事人名譽(yù)權(quán)的侵害言論,也不應(yīng)該構(gòu)成侵權(quán)。
第四,對(duì)于公民或者法人利用言論自由蓄意侮辱和誹謗他人,制造不真實(shí)言論,損害其名譽(yù)權(quán)的情況,名譽(yù)權(quán)收到絕對(duì)的保護(hù)。
當(dāng)然這些只是調(diào)解名譽(yù)權(quán)與言論自由問題的一小部分,我也沒有總結(jié)的十分全面,其他各個(gè)特殊方面,還需繼續(xù)討論研究和總結(jié)。
三、對(duì)名譽(yù)權(quán)與自由權(quán)利沖突的解決機(jī)制
根據(jù)我國(guó)法律的規(guī)定,若公民或法人因?yàn)樗说难哉撟杂擅u(yù)權(quán)受到侵犯,可以通過兩種途徑加以解決:刑事救濟(jì)和民事救濟(jì)途徑。下面我將做簡(jiǎn)單介紹。
首先,刑事救濟(jì)。刑法第246條規(guī)定了侮辱罪和誹謗罪,即以暴力和其他方法公然侮辱他人或者捏造事實(shí)誹謗他人,情節(jié)嚴(yán)重的,構(gòu)成侮辱罪和誹謗罪。而言論者則沒有什么法律資源可以利用。刑法沒有規(guī)定“侵犯他人言論自由”的規(guī)定,也沒有規(guī)定侮辱和誹謗的免責(zé)條款。刑事審判主要是解決言論者是否構(gòu)成犯罪,而沒有很好解決言論自由與名譽(yù)權(quán)沖突的問題。《治安管理處罰條例》與刑罰一脈相承,《治安管理處罰條例》第22條規(guī)定,有下列侵犯他人人身權(quán)利行為之一,尚不夠刑事處罰的,處十五日以下拘留、二百元以下罰款或者警告:……(三)公然侮辱他人或者捏造事實(shí)誹謗他人的……條例中也沒有規(guī)定言論者的權(quán)利。
法律的規(guī)定無(wú)疑保護(hù)了公民和法人的名譽(yù)權(quán),但由于言論自由的存在,取消誹謗罪的刑事責(zé)任已經(jīng)成為一種潮流。美國(guó)現(xiàn)行的法律規(guī)定中,已經(jīng)刪除了誹謗的刑事責(zé)任,而是屬于民事侵權(quán)責(zé)任。
其次,民事救濟(jì)。上述提到的《民法通則》第101條,保護(hù)了名譽(yù)權(quán)。最高法院司法解釋更加細(xì)致的解釋對(duì)名譽(yù)權(quán)的保護(hù)。民法也是側(cè)重保護(hù)人的名譽(yù)權(quán),而沒有提及保護(hù)言論自由的問題。
然而,這并不代表言論自由位置低于名譽(yù)權(quán),相反,言論自由的位置更高一些。言論自由的重要性不在于其被規(guī)定為公民的基本權(quán)利,從根本上看,在于這種規(guī)定的制度效益。一種權(quán)利之所以能夠長(zhǎng)期堅(jiān)持下去,被接受為社會(huì)中公民的基本權(quán)利,必定有一定的超越了表面的意識(shí)形態(tài)之論證的合理性[6]言論自由如此重要,所以在審理這類案件時(shí),并須要證明如下三點(diǎn):言論者主觀上有法律上認(rèn)可的過錯(cuò)(過失、故意或惡意傷害)、這種過錯(cuò)的行為造成了或可能造成實(shí)質(zhì)性傷害、請(qǐng)求的限制不會(huì)具有太多的“外溢效益”而造成該言論者和其他言論者未來的言論自由權(quán)收到重大或?qū)嵸|(zhì)性的限制。[7]
四、結(jié)論
名譽(yù)權(quán)和言論自由對(duì)公民法人和社會(huì)發(fā)展都有重要的意義。維護(hù)名譽(yù)權(quán)體現(xiàn)公民法人更加注重通過法律維護(hù)自己的切身權(quán)利,言論自由推動(dòng)自由社會(huì)發(fā)展,保護(hù)公民提出自己思想觀點(diǎn),有利于批判精神、創(chuàng)新精神的傳播。然而當(dāng)它們出現(xiàn)沖突時(shí),必須本著具體問題具體分析的原則,爭(zhēng)取做到既維護(hù)個(gè)人的價(jià)值和尊嚴(yán),又保障言論自由的權(quán)利,使得名譽(yù)權(quán)和言論自由重新找到平衡點(diǎn),完善解決機(jī)制。
【論文關(guān)鍵詞】:名譽(yù)權(quán)言論自由關(guān)系解決
【論文摘要】:名譽(yù)權(quán)和言論自由是公民的兩個(gè)重要權(quán)利,然而它們卻有著緊張的關(guān)系,有時(shí)還會(huì)有沖突。本文通過著重論述名譽(yù)權(quán)與言論自由的內(nèi)容,法律對(duì)各自的保護(hù)保護(hù),分情況處理這種緊張關(guān)系和處理沖突的解決機(jī)制這幾個(gè)方面,研究名譽(yù)權(quán)與言論自由的關(guān)系。
參考文獻(xiàn)
[1]甄樹青:《論表達(dá)自由》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000年。
[2]周偉:《憲法基本權(quán)利原理.規(guī)范.應(yīng)用》,北京:法律出版社,2006年。
[3]張千帆:《憲法學(xué)導(dǎo)論原理與應(yīng)用》,北京:法律出版社,2004年。
[4]李樹忠、焦洪昌:《憲法教學(xué)案例》,北京:中國(guó)政法大學(xué)出版社,1999年。
[5]梁治平:《名譽(yù)權(quán)與言論自由:宣科案中的是非與輕重》,載《中國(guó)法學(xué)》,2006年,第2期。
[1]甄樹青:《論表達(dá)自由》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000年,第269頁(yè)。
[2]周偉:《憲法基本權(quán)利原理.規(guī)范.應(yīng)用》,北京:法律出版社,2006年,第202頁(yè)。
[3]周偉:《憲法基本權(quán)利原理.規(guī)范.應(yīng)用》,北京:法律出版社,2006年,第203頁(yè)。
[4]張千帆:《憲法學(xué)導(dǎo)論原理與應(yīng)用》,北京:法律出版社,2004年,第498頁(yè)。
[5]梁治平:《名譽(yù)權(quán)與言論自由:宣科案中的是非與輕重》,載《中國(guó)法學(xué)》,2006年,第2期。
關(guān)鍵詞:當(dāng)代中國(guó);文化建設(shè);文化理論;于平;藝術(shù)學(xué)理論;藝術(shù)批評(píng);理論自覺
中圖分類號(hào):J0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
在中國(guó)當(dāng)代文化藝術(shù)理論界,于平是能將理論研究與實(shí)際工作緊密結(jié)合并頭腦清醒的文化藝術(shù)理論學(xué)者。從文集《藝術(shù)學(xué)的文化視野》(中國(guó)文聯(lián)出版社2014年版)收錄的文化藝術(shù)研究成果可以看出(本文的引文均出自該文集),于平對(duì)中國(guó)當(dāng)代文化藝術(shù)的發(fā)展不僅有宏觀把握,也有微觀研究,無(wú)論是在對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)道路和中國(guó)特色社會(huì)主義文化理論的把握上,還是在文化科技、藝術(shù)學(xué)和藝術(shù)教育的研究方面,都取得了較大的理論成果。這無(wú)疑有利于推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)學(xué)的健康發(fā)展。
第一,于平的文化藝術(shù)研究既有廣闊的文化視野,也有深厚的理論基礎(chǔ)。這就是于平的文化藝術(shù)研究是在認(rèn)識(shí)和把握中國(guó)特色社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)道路和中國(guó)特色社會(huì)主義文化理論的基礎(chǔ)上展開研究并進(jìn)而推進(jìn)中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)學(xué)的發(fā)展的,是在認(rèn)識(shí)和把握世界科技發(fā)展的基礎(chǔ)上推進(jìn)中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)學(xué)的發(fā)展的??梢哉f,于平的文化藝術(shù)研究是將宏觀把握與微觀研究有機(jī)結(jié)合起來了。
于平對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)道路和中國(guó)特色社會(huì)主義文化理論有著深刻的認(rèn)識(shí)和全面的把握。于平之所以重視社會(huì)主義先進(jìn)文化的建設(shè),是因?yàn)樯鐣?huì)主義先進(jìn)文化的建設(shè)關(guān)乎中華民族復(fù)興。于平認(rèn)為要實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,就必須加強(qiáng)社會(huì)主義先進(jìn)文化的建設(shè)?!拔幕南冗M(jìn)性不僅是一種屬性更是一個(gè)動(dòng)態(tài)過程”,“要在中國(guó)特色社會(huì)主義偉大實(shí)踐中進(jìn)行文化創(chuàng)造,要推動(dòng)社會(huì)主義先進(jìn)文化更加深入人心”,“要以高度的文化自覺和文化自信,提高民族素質(zhì)和塑造高尚人格,增強(qiáng)民族的自尊心、自信心、自豪感,建設(shè)中華民族共有的精神家園”,“要在全社會(huì)形成積極向上的精神追求和健康文明的生活方式。文化作為綜合國(guó)力競(jìng)爭(zhēng)的重要因素,不僅在于我們是否有創(chuàng)造先進(jìn)文化的人,而且在于我們能否塑造出人的文化先進(jìn)性”,“要形成與我國(guó)國(guó)際地位相對(duì)稱的文化軟實(shí)力,要提高中華文化國(guó)際影響力。為此,我們要有發(fā)展先進(jìn)文化的緊迫感,要加快文化體制改革,加快構(gòu)建公共文化服務(wù)體系,加快發(fā)展文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)”,“要成為文化強(qiáng)國(guó),不僅要有強(qiáng)國(guó)的文化而且要切實(shí)通過文化去強(qiáng)國(guó),要形成與文化強(qiáng)國(guó)相對(duì)稱的文化力量”(《實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興需要發(fā)展先進(jìn)文化》)。這些體會(huì)和論斷抓住了中國(guó)當(dāng)代文化建設(shè)的關(guān)鍵和要點(diǎn),不僅體現(xiàn)了于平對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)道路的深刻認(rèn)識(shí),而且也表現(xiàn)了他大力發(fā)展社會(huì)主義先進(jìn)文化的責(zé)任感、使命感。
于平不僅對(duì)中國(guó)當(dāng)代文化建設(shè)的意義和屬性進(jìn)行了深刻的揭示,還對(duì)文化建設(shè)的路徑和重要環(huán)節(jié)進(jìn)行了精辟的概括。于平認(rèn)為:“從文化建設(shè)的實(shí)際著眼,文化力量形成于文化產(chǎn)品生產(chǎn)、流通和消費(fèi)三大環(huán)節(jié)中。文化產(chǎn)品生產(chǎn)環(huán)節(jié)中的文化力量是文化生產(chǎn)力,具體而言,它包括創(chuàng)新力(原始創(chuàng)新、借鑒創(chuàng)新和集成創(chuàng)新)、集約力(產(chǎn)業(yè)化)、共生力(多樣化)和拓展力(擴(kuò)大再生產(chǎn))。文化產(chǎn)品流通環(huán)節(jié)中的文化力量是文化傳播力,具體而言,它包括保障力(基本保障)、共享力(均等服務(wù))、弘揚(yáng)力(價(jià)值張揚(yáng))和競(jìng)爭(zhēng)力(科技進(jìn)步)。文化產(chǎn)品消費(fèi)環(huán)節(jié)中的文化力量是文化影響力,具體而言,它包括向心力(民族凝聚)、共處力(和平共處)、引導(dǎo)力(價(jià)值取向)和提升力(境界升華)?!保ā秾?shí)現(xiàn)民族復(fù)興需要發(fā)展先進(jìn)文化》)于平這種對(duì)文化力量的把握不僅有助于人們對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義文化理論的認(rèn)識(shí),而且有助于人們將理論認(rèn)識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)踐思路,從而在實(shí)際工作中圍繞中心、把握大局,努力推動(dòng)文化大發(fā)展大繁榮。
于平強(qiáng)調(diào)通過深化改革推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代文化發(fā)展。于平認(rèn)為深化體制改革是為了推動(dòng)文化發(fā)展,是為了解放和發(fā)展文化生產(chǎn)力;而一種文化生產(chǎn)體制機(jī)制的形成,又決定于對(duì)文化產(chǎn)品屬性的認(rèn)識(shí)。他辯證地分析了文化產(chǎn)品的兩種屬性:“當(dāng)我們轉(zhuǎn)變觀念,認(rèn)識(shí)到文化產(chǎn)品不僅有意識(shí)形態(tài)屬性而且有商品屬性之時(shí),我們一方面可以對(duì)不同屬性的文化產(chǎn)品區(qū)別對(duì)待,一方面則要在更高的層面上實(shí)現(xiàn)兩種屬性的統(tǒng)一。我們需要正確處理把社會(huì)效益放在首位和提高經(jīng)濟(jì)效益的關(guān)系,需要正確處理遵循文化建設(shè)規(guī)律和適應(yīng)市場(chǎng)規(guī)律的關(guān)系,需要正確處理提高人民思想道德素質(zhì)和滿足人民多樣化精神文化需求的關(guān)系?!保ā督ㄔO(shè)文化強(qiáng)國(guó)需要增強(qiáng)創(chuàng)造活力》)這種對(duì)文化市場(chǎng)在社會(huì)主義文化建設(shè)發(fā)展中的重要作用的深刻認(rèn)識(shí)很好地把握了社會(huì)主義文化的發(fā)展方向。
文化的發(fā)展繁榮離不開文化創(chuàng)新。中華民族的復(fù)興也意味著中國(guó)作為一個(gè)大國(guó)的崛起。于平認(rèn)為:“著眼于大國(guó)崛起的‘文化準(zhǔn)備’,意味著我們文化改革與發(fā)展要著眼于高端文化創(chuàng)新,要著眼于建立與物質(zhì)文明高度發(fā)達(dá)相適應(yīng)的提升文化‘軟實(shí)力’的文化創(chuàng)新;這種‘文化準(zhǔn)備’還意味著我們通過文化改革與發(fā)展而實(shí)現(xiàn)的‘文化轉(zhuǎn)型’對(duì)內(nèi)要有凝聚力和崇高的價(jià)值取向,對(duì)外要有感召力和偉岸的精神魅力?!保ā段幕萍甲杂X引領(lǐng)下的高端文化創(chuàng)新》)在于平看來,文化創(chuàng)新是與大國(guó)崛起的“文化準(zhǔn)備”密切聯(lián)系在一起的。這樣,文化創(chuàng)新就不僅僅是文化本身的創(chuàng)新,而且是中華民族的偉大復(fù)興所應(yīng)有的內(nèi)在要求。
對(duì)于文化創(chuàng)新的途徑,于平進(jìn)行了相當(dāng)深入的思考。一是于平積極推動(dòng)廣大藝術(shù)家在適應(yīng)中國(guó)當(dāng)代經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的基礎(chǔ)上進(jìn)行文化創(chuàng)新。于平看到文化的“自律”是由社會(huì)方方面面的“他律”綜合作用的結(jié)果,而文化“本體”是對(duì)無(wú)數(shù)歷史“具體”的不斷抽象不斷增容,就在把握文化與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的邏輯關(guān)系的基礎(chǔ)上提出中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)教育在強(qiáng)調(diào)藝術(shù)教育的“自律”時(shí)應(yīng)重視經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的“他律”。演藝教育要適應(yīng)并且先行于經(jīng)濟(jì)社會(huì),一個(gè)重要的調(diào)整是將對(duì)“實(shí)驗(yàn)藝術(shù)”的關(guān)注多一些轉(zhuǎn)移到“實(shí)用藝術(shù)”上來(《科技進(jìn)步引領(lǐng)下的文化創(chuàng)新》)。二是于平強(qiáng)調(diào)“文化創(chuàng)新”最需要關(guān)注的便是文化體制創(chuàng)新和文化科技創(chuàng)新,認(rèn)為前者是解放藝術(shù)生產(chǎn)力,后者是發(fā)展藝術(shù)生產(chǎn)力。于平認(rèn)為從人類發(fā)展的大文化觀來看,科技進(jìn)步不僅是文化發(fā)展的動(dòng)力,也是文化存在的進(jìn)步形態(tài),科技進(jìn)步既推動(dòng)著文化創(chuàng)新,更促進(jìn)“新文化”的孕育誕生。而文化產(chǎn)品的升級(jí)換代和文化服務(wù)的趨美近善,都與“器”的改造和應(yīng)用分不開;并且,體現(xiàn)在這種改造和應(yīng)用中的“創(chuàng)新”往往都有較高的科技含量(《文化創(chuàng)新的高端定位與發(fā)展路徑》)。三是于平重視科學(xué)技術(shù)在文化產(chǎn)業(yè)和文化事業(yè)發(fā)展中重要作用。當(dāng)代文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展得到了高新技術(shù)的有力支撐。于平認(rèn)為:“文化產(chǎn)業(yè)的突起迅漲,對(duì)促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的轉(zhuǎn)變發(fā)生越來越重要的作用。其實(shí),作為對(duì)文化產(chǎn)品傳統(tǒng)生產(chǎn)方式的轉(zhuǎn)變以及對(duì)傳統(tǒng)文化業(yè)態(tài)領(lǐng)域的突破,文化產(chǎn)業(yè)的內(nèi)在支撐是高新技術(shù)對(duì)‘文化’的選擇性切入。高新技術(shù)對(duì)文化產(chǎn)品生產(chǎn)方式的改變,我們往往只注意到它的‘同型批量’并認(rèn)為這是對(duì)文化產(chǎn)品追求精神個(gè)性的抹殺乃至扼殺。而事實(shí)上,當(dāng)我們置身于信息技術(shù)高度發(fā)展的當(dāng)今時(shí)代,傳統(tǒng)文化業(yè)態(tài)因其傳播力的式微而深陷于窘境之中。應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到,文化產(chǎn)業(yè)作為當(dāng)代文化建設(shè)跨越式發(fā)展的實(shí)現(xiàn),并非傳統(tǒng)文化業(yè)態(tài)生產(chǎn)的‘產(chǎn)業(yè)化’,而是順應(yīng)當(dāng)代文化傳播方式的業(yè)態(tài)提升和業(yè)域拓展。文化產(chǎn)業(yè)之所以在經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變中發(fā)揮著優(yōu)結(jié)構(gòu)、擴(kuò)消費(fèi)、增就業(yè)、促跨越、可持續(xù)的作用,在于它本身就由高新技術(shù)所支撐所推動(dòng)。”(《建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)需要增強(qiáng)文化自覺》)文化產(chǎn)品要好聽、好看、好玩,要有觀賞性,才能發(fā)揮文化娛樂功能?!坝^賞性從文化需求來說與人民群眾需求的文化娛樂功能有更深的關(guān)聯(lián),從文化生產(chǎn)來說則與高新科技推動(dòng)的文化優(yōu)質(zhì)服務(wù)有更多的關(guān)聯(lián)――高清觀賞、虛擬觀賞、互動(dòng)觀賞已成為人民群眾日益增長(zhǎng)的觀賞需求。在論及文化功能的娛樂、觀賞等無(wú)形的精神需求之時(shí),我們還應(yīng)重視文化產(chǎn)品被人民群眾日益認(rèn)同甚至是追捧的有形的物質(zhì)需求功能,比如在物質(zhì)生產(chǎn)與精神生產(chǎn)結(jié)合部、且既往更主要屬于物質(zhì)生產(chǎn)的‘工藝業(yè)’回歸為文化業(yè)態(tài)就是如此?!保ā稄奈幕a(chǎn)品看文化建設(shè)的系統(tǒng)構(gòu)成》)這種分析不僅將科學(xué)技術(shù)與文化產(chǎn)品的開發(fā)聯(lián)系起來,而且將科學(xué)技術(shù)與整個(gè)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展聯(lián)系起來,深刻揭示了科學(xué)技術(shù)在文化建設(shè)中的重要地位和作用。于平看到并非文化資源大市的深圳市在充分發(fā)揮科技的支撐、提升和引領(lǐng)作用中實(shí)現(xiàn)了“彎道超車”,在“文化立市”上后來居上,提出從七個(gè)方面推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代文化本體形態(tài)的轉(zhuǎn)型升級(jí),即面向公共文化服務(wù)設(shè)施的技術(shù)創(chuàng)新,面向農(nóng)村和小城鎮(zhèn)基層文化服務(wù)的技術(shù)創(chuàng)新,文化生態(tài)保護(hù)與開發(fā)的技術(shù)創(chuàng)新,促進(jìn)新型文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的科技方法,提升藝術(shù)創(chuàng)作及產(chǎn)品效果的科技方法,提升藝術(shù)教育效果的科技方法,提升文化對(duì)外影響力的科技方法等(《全球化進(jìn)程中的文化科技自覺》)。于平在推動(dòng)中國(guó)當(dāng)代文化本體形態(tài)的轉(zhuǎn)型升級(jí)時(shí)不是盲目的,而是時(shí)刻警惕在通過互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)共同創(chuàng)造和分享全人類的文化成果時(shí)的“文化殖民”或“信息殖民”。
關(guān)于文化創(chuàng)新的模式,于平特別重視“集成創(chuàng)新”。于平借鑒“科技創(chuàng)新”,認(rèn)為文化創(chuàng)新也有三大模式,“原始創(chuàng)新”、“引進(jìn)消化吸收再創(chuàng)新”和“集成創(chuàng)新”。在中華民族文化發(fā)展演進(jìn)的歷史上,“集成創(chuàng)新”與“繼承創(chuàng)新”總是交替進(jìn)行的,而“集成創(chuàng)新”更體現(xiàn)在民族文化的大開拓、大融合時(shí)期。于平在區(qū)別“集成創(chuàng)新”與“繼承創(chuàng)新”的基礎(chǔ)上認(rèn)為,“集成創(chuàng)新”更強(qiáng)調(diào)“集成”主體的自覺,而“繼承創(chuàng)新”更強(qiáng)調(diào)“繼承”對(duì)象的權(quán)衡。中國(guó)當(dāng)代文化發(fā)展正處在這種大開拓、大融合時(shí)期,因而于平較多地闡發(fā)了“集成創(chuàng)新”這種模式,認(rèn)為“集成創(chuàng)新”一是強(qiáng)調(diào)對(duì)創(chuàng)新要素的選擇、集成和優(yōu)化;二是強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新要素的優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、有機(jī)熔鑄;三是強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新成果的結(jié)構(gòu)追隨功能、要素服從結(jié)構(gòu)。而實(shí)現(xiàn)這種“集成創(chuàng)新”則需要強(qiáng)化、培養(yǎng)四種意識(shí):一是自主意識(shí)。即創(chuàng)新要素及其有機(jī)集成要服從主體解決文化轉(zhuǎn)型發(fā)展的需要。二是跨界意識(shí)。這既包括開放創(chuàng)新要素的空間跨界,也包括開放創(chuàng)新主體的思維跨界。三是協(xié)同意識(shí)。這意味著要善于集中智慧,凝聚力量,開放建構(gòu),有機(jī)整合。四是前瞻意識(shí)。即不僅關(guān)注“現(xiàn)實(shí)的文化”更要關(guān)注“文化的現(xiàn)實(shí)”,在與時(shí)俱進(jìn)中實(shí)現(xiàn)文化轉(zhuǎn)型(《“集成創(chuàng)新”驅(qū)動(dòng)城市文化轉(zhuǎn)型發(fā)展》)。在這里,從文化創(chuàng)新到“集成創(chuàng)新”,再到“四種意識(shí)”的培養(yǎng),形成逐步遞進(jìn)的關(guān)系,也凸顯了作者對(duì)于“集成創(chuàng)新”的高度重視。文化發(fā)展的困境也往往體現(xiàn)在文化如何創(chuàng)新上。如何創(chuàng)新的問題,涉及人才、體制機(jī)制、市場(chǎng)環(huán)境、方法意識(shí)等方面。于平對(duì)于這些方面均有相當(dāng)思考。這些思考無(wú)疑有助于推動(dòng)文化體制機(jī)制改革從而推動(dòng)文化創(chuàng)新。
總體來看,于平的文化藝術(shù)研究可以大致分為兩個(gè)大的方面即對(duì)中國(guó)當(dāng)代文化發(fā)展的整體把握和微觀研究,而且他在開展相關(guān)藝術(shù)批評(píng)時(shí)還將兩個(gè)方面自覺地結(jié)合起來、統(tǒng)一起來,既使微觀研究具有一種宏觀的視野和歷史維度,也使宏觀研究具有切實(shí)的基礎(chǔ)和充實(shí)的內(nèi)容,是一種接地氣的文化藝術(shù)研究。
第二,于平的文化藝術(shù)研究緊密地聯(lián)系中國(guó)當(dāng)代文化藝術(shù)實(shí)踐,并從理論上總結(jié)中國(guó)當(dāng)代文化藝術(shù)實(shí)踐,而不是為研究而研究、為理論而理論。這就是于平的文化藝術(shù)研究具有深度的人文關(guān)懷,特別注重人的文化發(fā)展和“以文化人”,特別強(qiáng)調(diào)文化藝術(shù)的繁榮發(fā)展應(yīng)“以人為本”和“為人民”。
于平看待文化的發(fā)展繁榮不僅站在民族復(fù)興的歷史高度,而且站在滿足人民大眾的需求高度。于平清醒地認(rèn)識(shí)到,有了先進(jìn)社會(huì)力量的選擇,先進(jìn)思想文化才能有效發(fā)揮其先進(jìn)作用;有了先進(jìn)思想文化的武裝,先進(jìn)社會(huì)力量才成為真正的先進(jìn)力量(《實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興需要發(fā)展先進(jìn)文化》)。因此,于平鮮明地提出,文化是“為人民”的。于平認(rèn)為這種“為人民”的文化首先應(yīng)保障人民群眾的基本文化權(quán)益,其次要滿足人民群眾日益增長(zhǎng)的文化需求,第三要全面提高人民群眾的思想道德素質(zhì)和科學(xué)文化素質(zhì)(《文化“為人民”需要大發(fā)展大繁榮》)。他認(rèn)為,物質(zhì)的需求與文化的需求都是人民的需求,都應(yīng)當(dāng)?shù)玫接行ПU希骸叭嗣褡铌P(guān)心最直接最現(xiàn)實(shí)的利益是學(xué)有所教、勞有所得、病有所醫(yī)、老有所養(yǎng)、住有所居;但隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展和國(guó)民收入的逐步提高,人民大眾也關(guān)心閑有所樂、玩有所趣、風(fēng)有所雅、俗有所易、智有所啟、情有所寄。人民大眾所需的這類公共服務(wù),雖不是最現(xiàn)實(shí)的利益但卻是最基本的權(quán)益,滿足人民基本文化需求是社會(huì)主義文化建設(shè)的基本任務(wù)?!保ā锻苿?dòng)文化發(fā)展需要增強(qiáng)創(chuàng)造活力》)但并非所有的文化藝術(shù)都是能夠滿足、都是適合于人民需求的文化藝術(shù)。文化藝術(shù)既要有娛樂功能,也要有提升精神的作用。于平在透徹解剖“春晚”時(shí)提出了我們需更文化些的“春晚”這個(gè)發(fā)展目標(biāo)。于平指出,我們置身于一個(gè)“人人都有麥克風(fēng)”的眾聲喧嘩的時(shí)代,我們“春晚”需要的不是“隨波逐流”而是“柳暗花明”。我們其實(shí)可以更淡定些,拒絕“過把癮就死”;我們也可以更沉潛些,拒絕“吐口沫便紅”;我們還可以更超越些,拒絕“撒個(gè)野裝酷”……總而言之,我們需要更文化些的“春晚”。在這個(gè)基礎(chǔ)上,于平提出了“春晚”文化應(yīng)提升的幾個(gè)方面。首先,央視“春晚”要深化“問題意識(shí)”。第二,央視“春晚”要強(qiáng)化“精品意識(shí)”。第三,央視“春晚”要濃化“感恩意識(shí)”(《“春晚”文化與文化“春晚”》)。這樣的分析、批評(píng),應(yīng)當(dāng)說是有助于“春晚”提升文化品位和文化影響力的。
在這個(gè)基礎(chǔ)上,于平特別注重人的文化發(fā)展。中國(guó)當(dāng)代文化界出現(xiàn)了文化泛漫化現(xiàn)象,于平?jīng)]有簡(jiǎn)單地否定,而是透過“文化泛漫化”的種種現(xiàn)象,既看到中國(guó)當(dāng)代文化對(duì)“民生”的關(guān)注即這種“文化泛漫化”現(xiàn)象在文化人看來可能不那么“文化”,但它可能深度關(guān)切“民生”,是大眾需求文化的一個(gè)“進(jìn)階”,也是文化需求大眾的一條路徑,也看到有些當(dāng)代文化對(duì)責(zé)任擔(dān)當(dāng)?shù)姆艞?。正如人們所說的“文化是個(gè)筐,什么都往里裝”,中國(guó)當(dāng)代文化界出現(xiàn)了文化泛漫化現(xiàn)象,有“星光大道”的選秀文化,有“非誠(chéng)勿擾”的相親文化,有“開心辭典”的益智文化,有“一槌定音”的理財(cái)文化;還有抖落家藏的鑒寶文化,結(jié)伴驢友的酷游文化,解析病理的養(yǎng)生文化,“雞湯”經(jīng)典的“開講”文化……,于平全面地解剖了這種“文化泛漫化”現(xiàn)象,將“文化泛漫化”現(xiàn)象分為兩個(gè)方面,一是“文化行為”的泛漫。除了選秀、相親、益智、理財(cái)、鑒寶、酷游、養(yǎng)生等等,還有各種土產(chǎn)、特產(chǎn)借文化擺攤、用文化貼金、以文化牟利,由此而派生出諸如花草、水果、美食、佳釀、奇石、紅木等“文化節(jié)日”?!拔幕?jié)日”毫無(wú)節(jié)制的泛漫,給人一種口味重、心地不純的印象。二是“文化產(chǎn)品”的泛漫。當(dāng)下許多文化產(chǎn)品一方面是強(qiáng)化著物質(zhì)形態(tài)特別是那些能交換出貨幣價(jià)值的物質(zhì)形態(tài),另一方面是凸現(xiàn)出娛樂精神。在這個(gè)基礎(chǔ)上,于平認(rèn)為,如果說“文化行為”的泛漫還有助于我們的文化建設(shè)關(guān)注“民生”,那么“文化產(chǎn)品”的泛漫則在貌似對(duì)“民生”取向的迎合中放棄了責(zé)任擔(dān)當(dāng)(《文化泛漫化及其民生取向》)。與有些藝術(shù)批評(píng)家對(duì)這種“文化泛漫化”現(xiàn)象空泛的批判不同,于平對(duì)“文化泛漫化”現(xiàn)象的肯定與否定不是籠統(tǒng)的,而是建立在嚴(yán)格甄別不同“文化泛漫化”現(xiàn)象的基礎(chǔ)上的。這種文化藝術(shù)批評(píng)無(wú)疑是到位的,有助于人的文化發(fā)展。
于平特別強(qiáng)調(diào)“以文化人”即健康高雅精神品格的培養(yǎng)建構(gòu)。以說“俗”道“雅”為例,于平在把握當(dāng)代文化的“俗”與“雅”的辯證關(guān)系時(shí)毫無(wú)艱澀生硬外來詞匯的移植和搬用,而是利用中國(guó)當(dāng)代人活的語(yǔ)言包括日常用語(yǔ)和習(xí)慣用語(yǔ)闡明深刻道理。于平指出,中國(guó)作為五千年不間斷的文明古國(guó),作為多民族一體化的文化大國(guó),其最重要的構(gòu)成特征就是在發(fā)展中豐富,同時(shí)又在豐富中發(fā)展。在這個(gè)過程中,發(fā)展的動(dòng)因是每一個(gè)體的“自強(qiáng)不息”,豐富的成因則是個(gè)體之間的“厚德載物”,前者意味著“奮發(fā)”,而后者則意味著“包容”。因此,“和而不同”成為眾多個(gè)體保持個(gè)體特質(zhì)又顧及和諧相處的“公約”?!把拧辈粌H存在于“文化整合”之中,而且體現(xiàn)為整合后“文化范式”的確立,即以“雅”為“正”。既然“以雅為正”,文化的認(rèn)同和傳習(xí)就有了明確的價(jià)值追求:善于修飾的文辭稱為“雅訓(xùn)”,充滿智慧的話語(yǔ)稱為“雅言”,博大包容的胸懷稱為“雅量”……相形之下,雅、俗之間就有了高下之別、莊諧之別乃至文野之別。接著,于平在梳理“雅訓(xùn)”、 “雅言” 、“雅量”等概念中把握中國(guó)當(dāng)代文化發(fā)展規(guī)律。這就是于平在承認(rèn)雅、俗之間的高下之別、莊諧之別乃至文野之別的基礎(chǔ)上提出了文化引領(lǐng),認(rèn)為那些講究品位、追求境界的文化人,不一定自封“高雅”但大多自鳴“清高”,不一定都能“超凡脫俗”但大多鄙夷“諂世媚俗”。拒絕媚俗可以是為著維護(hù)自己的人格尊嚴(yán),也可以是為著彰顯自己的人格魅力。文化的“以文化人”,就是“化人以雅”,就是使人的品貌、趣味、格調(diào)、境界都漸至“文雅”起來。在這里,“雅”成了“文”的內(nèi)涵,“文”成了“雅”的表征。因此,我們?cè)谶h(yuǎn)離低俗、拒絕庸俗、摒棄媚俗之時(shí),更要養(yǎng)文心、修文德、循雅道、育雅趣,既陶塑文化人格又提升文化境界(《說“俗”道“雅”談“文化”》)。于平采用娓娓道來、層層剝筍的方式,闡釋了俗與雅的關(guān)系,揭示了“雅”的內(nèi)涵和價(jià)值,并進(jìn)一步提出了“化人以雅”的目標(biāo)和要求。
于平在文化藝術(shù)研究中還提倡說“人話”即努力講好那些“唯實(shí)”的話,堅(jiān)決反對(duì)講不著邊際的空話、言不及義的廢話、惚如隔世的老話和人云亦云的套話。其實(shí),那些空話、廢話、老話和套話在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)批評(píng)界之所以盛行甚至有些泛濫成災(zāi),是因?yàn)橐恍┧囆g(shù)批評(píng)家嚴(yán)重脫離了當(dāng)代歷史發(fā)展和藝術(shù)發(fā)展。于平界定了這種“人話”的基本內(nèi)涵,認(rèn)為這種“人話”一是通俗易懂,二是通情達(dá)理,三是言簡(jiǎn)意賅,四是語(yǔ)近旨遠(yuǎn)(《文化的“平視”與“說人話”》)。說“人話”是對(duì)藝術(shù)批評(píng)的要求,當(dāng)然也涉及“以文化人”的大主旨。在藝術(shù)批評(píng)中,于平不僅大力提倡說“人話”,而且身體力行說“人話”。可以說,這種說“唯實(shí)”的“人話”是于平的文化藝術(shù)研究和藝術(shù)批評(píng)的鮮明特色之一。
于平的文化藝術(shù)研究既沒有“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng)”,也反對(duì)“不問蒼生問鬼神”,而是既積極推進(jìn)中國(guó)當(dāng)代演藝企業(yè)的文化轉(zhuǎn)型,也極力推動(dòng)廣大藝術(shù)家與時(shí)俱進(jìn)的藝術(shù)調(diào)整。于平在促進(jìn)中國(guó)當(dāng)代演藝企業(yè)的文化轉(zhuǎn)型時(shí)認(rèn)為,與其糾結(jié)于科技之光會(huì)否損傷人文之光,不如思索人文之光如何借助科技之光的翅膀飛得更好更高更遠(yuǎn);同時(shí),他還提出了新的文化創(chuàng)意觀,即既促進(jìn)中國(guó)當(dāng)代“文化創(chuàng)意”從“仿創(chuàng)”向“原創(chuàng)”的轉(zhuǎn)型,也強(qiáng)調(diào)這種“文化創(chuàng)意”對(duì)精神價(jià)值的追求(《傳統(tǒng)舞臺(tái)演藝的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化》)。于平在把握中國(guó)當(dāng)代文藝發(fā)展規(guī)律的基礎(chǔ)上推動(dòng)了廣大藝術(shù)家與時(shí)俱進(jìn)的藝術(shù)調(diào)整。在梳理中國(guó)當(dāng)代舞蹈發(fā)展歷史時(shí),于平既看到了外來舞蹈的積極影響,也看到了外來舞蹈的消極影響。于平認(rèn)為,俄羅斯芭蕾學(xué)派是中國(guó)舞蹈當(dāng)代建構(gòu)遭遇的第一個(gè)世界語(yǔ)境。這種古典芭蕾挺拔外開的形態(tài)不僅順應(yīng)了中國(guó)人民翻身解放的心態(tài),而且順應(yīng)了民族舞蹈系統(tǒng)建構(gòu)的要求。因此,中國(guó)民族舞蹈當(dāng)代建構(gòu)積極利用古典芭蕾的構(gòu)架整合戲曲舞蹈的構(gòu)件。20世紀(jì)80年代以來西方現(xiàn)代舞對(duì)中國(guó)舞蹈創(chuàng)作觀念和運(yùn)動(dòng)方法產(chǎn)生了極大的影響:一是就人體表現(xiàn)力而言,拓展了軀干運(yùn)動(dòng)的表現(xiàn)力;二是就空間表現(xiàn)力而言,拓展了地面空間的表現(xiàn)力;三是就動(dòng)作表現(xiàn)力而言,拓展了動(dòng)作過程的表現(xiàn)力;四是就語(yǔ)言表現(xiàn)力而言,拓展了“主題―變奏”(包括“變奏”的隨機(jī)性和偶然性)的表現(xiàn)力。但是,這種回歸本體、回歸本原、回歸本我的西方現(xiàn)代舞對(duì)中國(guó)當(dāng)代舞蹈發(fā)展是有消極影響的。因此,于平鮮明地提出:“我們要在關(guān)注本體的同時(shí)不忽略主體,在關(guān)注本原的同時(shí)不放棄演進(jìn),在關(guān)注本我的同時(shí)不忘懷大眾?!敝袊?guó)舞蹈的當(dāng)代建構(gòu)必然是中國(guó)社會(huì)當(dāng)展的現(xiàn)實(shí)寫照,因此我們必然要在當(dāng)代中國(guó)人民創(chuàng)造的歷史中創(chuàng)造中國(guó)當(dāng)代舞蹈(《中國(guó)舞蹈的原始發(fā)生與歷史建構(gòu)》)。從上可以看出,于平的文化藝術(shù)研究是以人為本,以大眾為本,這既是于平的文化藝術(shù)研究的立足點(diǎn),也是于平的文化藝術(shù)研究的出發(fā)點(diǎn)。
第三,于平的文化藝術(shù)研究將理論研究和對(duì)策研究很好地結(jié)合起來。于平的文化工作為他的文化藝術(shù)研究提供了豐富的文化藝術(shù)實(shí)踐基礎(chǔ),與此同時(shí),于平的文化藝術(shù)研究又有力地推動(dòng)了他的文化工作的開展??梢哉f,于平將文化工作和文化藝術(shù)研究很好地結(jié)合起來,這兩個(gè)方面是相互促進(jìn)、有機(jī)統(tǒng)一的。
于平既反對(duì)隔絕“源頭活水”的理論研究,也反對(duì)迷失“表面現(xiàn)象”的對(duì)策研究,而是將理論研究和對(duì)策研究有機(jī)結(jié)合起來。于平的藝術(shù)研究雖然比較注重對(duì)策研究,但卻是將這種對(duì)策研究和理論研究并舉的。于平深知,如果對(duì)策研究沒有理論研究作為基礎(chǔ),就會(huì)迷失方向;反之,如果理論研究不能支持對(duì)策研究,就會(huì)無(wú)的放矢。因此,雖然于平的這些對(duì)策研究和理論研究結(jié)合的程度不一,但往往是有的放矢的。這二者的結(jié)合,使其理論研究不會(huì)成為凌空蹈虛之論,也使其對(duì)策研究不會(huì)成為局于一隅之策。比如他關(guān)于演藝企業(yè)建設(shè)發(fā)展的研究,關(guān)于作為最近設(shè)立為學(xué)科門類的藝術(shù)學(xué)建設(shè)問題的思考,關(guān)于藝術(shù)職業(yè)教育的把握,都體現(xiàn)了這種將理論研究與對(duì)策研究結(jié)合起來、統(tǒng)一起來的自覺努力。
于平在推進(jìn)演藝企業(yè)自我發(fā)展能力建設(shè)時(shí)以為,“自我發(fā)展能力建設(shè)”更為重要,其中“增強(qiáng)內(nèi)生動(dòng)力”更是重中之重?!霸鰪?qiáng)內(nèi)生動(dòng)力”包括產(chǎn)品生產(chǎn)營(yíng)銷和企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理兩個(gè)層面:產(chǎn)品生產(chǎn)營(yíng)銷層面需要提升創(chuàng)新、營(yíng)銷、資本運(yùn)作和知識(shí)產(chǎn)權(quán)經(jīng)營(yíng)四種能力。我們演藝企業(yè)在其轉(zhuǎn)型發(fā)展中,面臨著新興文化業(yè)態(tài)對(duì)受眾的吸引和爭(zhēng)奪。如何通過高端項(xiàng)目來凝聚優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)、并通過打造演藝品牌來成就優(yōu)質(zhì)企業(yè),于平提出,第一,我們演藝產(chǎn)品的生產(chǎn)在表現(xiàn)生活時(shí)尚的過程中,不僅使時(shí)尚藝術(shù)化而且要使藝術(shù)時(shí)尚化;第二,我們要逐步把“時(shí)尚化藝術(shù)”的文化快餐精心烹制成文化大餐,通過藝術(shù)品位的提升使觀眾由“娛樂性”的消遣步入“儀式感”的信念;第三,我們要盡可能調(diào)動(dòng)多種藝術(shù)手段、要盡可能吸納高新科技來強(qiáng)化演藝產(chǎn)品的視聽感受,讓演藝產(chǎn)品既具有文化底蘊(yùn)又具有時(shí)代風(fēng)尚。不管是增強(qiáng)“內(nèi)生動(dòng)力”還是解決“自生能力”,我們都要靠項(xiàng)目設(shè)計(jì),靠產(chǎn)品打造,靠品牌營(yíng)銷……唯此我們才有深化改革的動(dòng)因,才有加速發(fā)展的動(dòng)力(《演藝企業(yè)的內(nèi)生動(dòng)力與自生能力》)。這些洞見是于平通過大量實(shí)際調(diào)查和深入理論思考的基礎(chǔ)上提出來的,具有拓展視野、更新觀念、引領(lǐng)思路的作用,對(duì)于演藝企業(yè)的發(fā)展無(wú)疑具有重要的參考借鑒價(jià)值。
演藝文化是以人的藝術(shù)表演為核心物的文化形態(tài)。它不僅以表演的內(nèi)容反映出人類生活的豐富多彩,而且以其形態(tài)的興替見證著人類文明的歷史進(jìn)程。于平提出,當(dāng)前演藝文化建設(shè)不能不正視當(dāng)代科技的突飛猛進(jìn),不能不正視突飛猛進(jìn)的當(dāng)代科技正創(chuàng)造著人類文明的全新視野,不能不正視這個(gè)全新視野給我們演藝文化建設(shè)帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。于平高度重視科技在文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中的重要推動(dòng)作用。他指出,自西方工業(yè)革命以來,科技進(jìn)步事實(shí)上已不斷對(duì)傳統(tǒng)演藝文化產(chǎn)生重大影響,這個(gè)影響主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是演藝傳媒的進(jìn)步;二是演藝裝備的改善。由于傳媒的進(jìn)步和裝備的改善著手并已然建立起自身的演藝?yán)砟?,這一方面體現(xiàn)出科技理性對(duì)人文精神歷史圖式的改變,另一方面也體現(xiàn)出演藝文化在科技支撐中的本體開拓。在這個(gè)意義上,演藝文化的本體開拓意味著與時(shí)俱進(jìn),也意味著與科技攜手去建構(gòu)時(shí)代的新人文!當(dāng)我們申說舞臺(tái)演藝遭遇高新科技是它的歷史命運(yùn)也是它的時(shí)代幸運(yùn)之時(shí),我們同時(shí)也堅(jiān)信當(dāng)代科技進(jìn)步的翅膀可以使我們的人文精神飛得更高、飛得更遠(yuǎn)、飛得更持久也更健康?。ā堆菟囄幕目萍贾闻c本體開拓》)面對(duì)當(dāng)今世界科技發(fā)展突飛猛進(jìn),與其被動(dòng)遭遇科技帶來的沖擊,不如及時(shí)合理開發(fā)利用科技,自覺將藝術(shù)與科技結(jié)合起來,實(shí)現(xiàn)文化產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新發(fā)展。這無(wú)疑能夠促進(jìn)人們的文化自覺。
在藝術(shù)學(xué)研究中,于平深入地總結(jié)了以往藝術(shù)學(xué)的發(fā)展歷史和全面地研究了當(dāng)前藝術(shù)學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,并在這個(gè)基礎(chǔ)上把握了藝術(shù)學(xué)未來的發(fā)展趨勢(shì)。于平深刻地認(rèn)識(shí)到“藝術(shù)學(xué)”的升格主要不是學(xué)理建構(gòu)的效應(yīng)而是學(xué)域擴(kuò)張的影響。藝術(shù)學(xué)力爭(zhēng)成為學(xué)科門類的“獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)”,不是向統(tǒng)攝自己的“文學(xué)”開戰(zhàn),而是向“文學(xué)”與“藝術(shù)學(xué)”之間的邏輯關(guān)系開戰(zhàn)。藝術(shù)學(xué)贏得“獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)”的勝利,主要是實(shí)施著學(xué)域擴(kuò)張的業(yè)績(jī);而藝術(shù)學(xué)學(xué)理建構(gòu)的成就,至少在目前就其主導(dǎo)方面而言,仍然是“文學(xué)”統(tǒng)攝的結(jié)果。作為學(xué)科門類的“藝術(shù)學(xué)”學(xué)理建構(gòu)的領(lǐng)域,最精練的表達(dá)就是史、論、術(shù)三個(gè)方面。并且,史和論的主體應(yīng)當(dāng)是“術(shù)”的演進(jìn)史和創(chuàng)造論。作為學(xué)科門類的藝術(shù)學(xué)學(xué)理建構(gòu),當(dāng)前最為緊迫的是各藝術(shù)樣式本體之“術(shù)”的學(xué)理建構(gòu),沒有這個(gè)“核心課題”的解決,我們根本不可能建立起具有成熟“學(xué)科品質(zhì)”的學(xué)科門類。換言之,藝術(shù)學(xué)科建設(shè)的關(guān)鍵任務(wù)是“以道觀器”并“以技通道”。藝術(shù)學(xué)提升為獨(dú)立的學(xué)科門類,只是為我們盡快完善“學(xué)科品質(zhì)”拓辟了路徑,而“學(xué)科品質(zhì)”真正意義上并且是符合本體特征的建構(gòu),還需要我們進(jìn)行艱辛與持久的跋涉。
對(duì)于藝術(shù)學(xué)的學(xué)理建構(gòu),事關(guān)學(xué)科門類獨(dú)立后的學(xué)科品質(zhì)。于平認(rèn)為,應(yīng)用研究過于把重心放在基礎(chǔ)研究,強(qiáng)調(diào)的是基礎(chǔ)研究的“應(yīng)用”;而現(xiàn)狀研究則過于把重心放在現(xiàn)狀的描述,不強(qiáng)調(diào)提出“問題”并進(jìn)而提出“對(duì)策”?;A(chǔ)研究是普遍性的學(xué)理研究,對(duì)策研究是特殊性的學(xué)識(shí)研究;前者是后者的累積與升華,后者是前者的推演與修正?;A(chǔ)研究與對(duì)策研究關(guān)聯(lián)性的斷裂,可能主要在于“基礎(chǔ)研究”研究程序的“內(nèi)在化”。也就是說,“基礎(chǔ)研究”過于沉迷于純粹的學(xué)理研究,不關(guān)心“對(duì)策”因而也難以在對(duì)策研究中獲取新的“學(xué)識(shí)”?;A(chǔ)研究與對(duì)策研究的關(guān)聯(lián),是普遍性與特殊性的關(guān)聯(lián),即“普遍性寓于特殊性”。于平正是看到了當(dāng)我們正視藝術(shù)學(xué)研究的“短板”現(xiàn)象和“問題意識(shí)”薄弱之時(shí),我們發(fā)現(xiàn)不斷產(chǎn)生“問題”的時(shí)代自身也是我們亟待關(guān)注的“問題”。他鮮明地提出:無(wú)論是解決時(shí)代的“問題”還是應(yīng)對(duì)“問題”的時(shí)代,我們都必須關(guān)注“大數(shù)據(jù)時(shí)代”的思維轉(zhuǎn)變。藝術(shù)學(xué)對(duì)策研究要從“問題意識(shí)”導(dǎo)入,要以“價(jià)值關(guān)懷”應(yīng)對(duì),這個(gè)研究的過程是求知、求真、求策的一脈相承(《大數(shù)據(jù)時(shí)代的藝術(shù)學(xué)對(duì)策研究》)。如何去推動(dòng)這個(gè)最年輕學(xué)科門類的發(fā)展,于平所論的史、論、術(shù),所強(qiáng)調(diào)的“問題意識(shí)”,所倡導(dǎo)的“價(jià)值關(guān)懷”等等,都從戰(zhàn)略的角度指出了今后努力的方向。
與藝術(shù)學(xué)升格為學(xué)科門類這一“影響深遠(yuǎn)的制度性變革”相關(guān)聯(lián)的是如何發(fā)展藝術(shù)職業(yè)教育。于平不僅有豐富的藝術(shù)教育實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而且在藝術(shù)教育上有深度的理論思考,形成了比較完整的藝術(shù)教育思想系統(tǒng)。于平指出,要深入地去思考藝術(shù)職業(yè)教育的發(fā)展目標(biāo),深入地去思考辦學(xué)模式、培養(yǎng)模式、教學(xué)模式和評(píng)價(jià)模式的改革。他提出,要考慮實(shí)行政府主導(dǎo)、行業(yè)企業(yè)和社會(huì)力量廣泛參與的多元辦學(xué)體制;要考慮推行藝學(xué)結(jié)合、校團(tuán)結(jié)合、頂崗實(shí)習(xí)、回爐深造的培養(yǎng)方式;要考慮運(yùn)行與就業(yè)環(huán)境貼近的教學(xué)環(huán)境、按崗位技術(shù)需求和技能標(biāo)準(zhǔn)去開發(fā)課程編寫教材;最后當(dāng)然是要建立以檢驗(yàn)職業(yè)能力為核心的評(píng)價(jià)體系。于平多年從事藝術(shù)教育,后來又從事藝術(shù)教育管理工作,在藝術(shù)人才培養(yǎng)上形成豐富的藝術(shù)教育思想,提出了藝術(shù)職業(yè)教育應(yīng)正確處理的十大關(guān)系。這就是:1.通識(shí)教育與職業(yè)教育的關(guān)系,2.終身教育與就業(yè)教育的關(guān)系,3.傳承教育與創(chuàng)新教育的關(guān)系,4.實(shí)驗(yàn)教育與實(shí)用教育的關(guān)系,5.自律教育與他律教育的關(guān)系,6.學(xué)理教育與技能教育的關(guān)系,7.課堂教育與實(shí)踐教育的關(guān)系,8.共性教育與個(gè)性教育的關(guān)系,9.立場(chǎng)教育與視野教育的關(guān)系,10.統(tǒng)編教育與特色教育的關(guān)系(《教育“規(guī)劃綱要”視野中的藝術(shù)職業(yè)教育》)。這些“關(guān)系”當(dāng)然是藝術(shù)教育要妥善處理、合理調(diào)整的方面,提出這些“關(guān)系”,有利于藝術(shù)教育工作者自覺、科學(xué)地把握藝術(shù)教育規(guī)律,促進(jìn)藝術(shù)教育健康發(fā)展。提出“正確處理”其實(shí)就意味著對(duì)既往藝術(shù)職業(yè)教育教學(xué)理念乃至教學(xué)模式的調(diào)整。我以為,這也是藝術(shù)學(xué)升格為獨(dú)立的學(xué)科門類后最亟待解決的學(xué)科建設(shè)重任。
孔子云:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!边@深刻地把握了學(xué)與思的辯證關(guān)系。而在學(xué)與思的基礎(chǔ)上的寫作,又是對(duì)學(xué)與思進(jìn)行深化與升華的有效途徑。于平能夠在工作中學(xué)習(xí),在研究中工作,并自覺地將二者結(jié)合起來、統(tǒng)一起來,實(shí)現(xiàn)了相互促進(jìn)、相互提高??梢哉f,于平的文化藝術(shù)理論研究有利于他在文化管理工作中拓寬思路、豐富方法和創(chuàng)新辦法。
于平的文化藝術(shù)研究具有高度的文化自覺。他對(duì)我們民族五千年文化資源的珍視,對(duì)于文化傳統(tǒng)的批判繼承,對(duì)于文化產(chǎn)業(yè)的高度重視,對(duì)于文化的積極維護(hù),對(duì)于當(dāng)下各種文化藝術(shù)現(xiàn)象的辯證解剖,等等,都能夠抓住關(guān)鍵并進(jìn)行深刻把握,提出獨(dú)到而精辟的論斷,令人耳目一新,茅塞頓開。于平的文化藝術(shù)研究,不僅有利于深化我國(guó)文化藝術(shù)理論研究,也有利于推動(dòng)我國(guó)文化藝術(shù)事業(yè)的健康發(fā)展。(責(zé)任編輯:楚小慶)
Theoretical Consciousness of Art Criticism: Review of Yu Ping's [WTHX]Cultural Horizon of Art Science
XIONG Yuan-yi
(Literary Newspaper Office Chinese Writers Association, Beijing 100125)
關(guān)鍵詞:教材插圖;強(qiáng)化運(yùn)用;策略思考
綜觀現(xiàn)在的小學(xué)語(yǔ)文教材,插圖可以說是篇篇都有安排,插圖因?yàn)橹庇^形象深受小學(xué)生的青睞。運(yùn)用插圖資源進(jìn)行語(yǔ)文教學(xué),不僅能夠激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,而且對(duì)閱讀文本來說有一定的輔助解釋作用,插圖可將抽象的文字具體化,學(xué)生借助插圖也可深入地了解文本內(nèi)涵,增強(qiáng)德育和美育?,F(xiàn)拙于筆端的是筆者平時(shí)插圖運(yùn)用的思考,懇請(qǐng)方家指正。
一、語(yǔ)文教材插圖運(yùn)用強(qiáng)化需學(xué)生以慧眼去讀懂
小學(xué)語(yǔ)文教材的插圖,內(nèi)容豐富且覆蓋面廣。從形式上看,有單幅也有多幅;從內(nèi)容上看,有繪畫也有照片,繪畫插圖有國(guó)畫有油畫有工筆有寫意;從具體來源看,有專門為教材而作的,也有從公開發(fā)表的繪畫作品中選用的。插圖風(fēng)格各異,對(duì)小學(xué)生而言具有很高的審美價(jià)值。但從語(yǔ)文教學(xué)實(shí)際去看,大都比較簡(jiǎn)單。雖然我們讓小學(xué)生閱讀插圖,但往往都是讓學(xué)生去一掃而過,或者就是教師指著那些畫面,圍繞教材文本所需,給學(xué)生進(jìn)行有目的地闡釋。學(xué)生雖然也對(duì)插圖產(chǎn)生一定意義上的感觸,但感悟不是那么自主和明顯。對(duì)此,我們應(yīng)當(dāng)思考,插圖的安排,可以說凝聚著編者的汗水與智慧,并不是那么簡(jiǎn)單。我們做出的抉擇雖然與教學(xué)需求是相融的,但體現(xiàn)不出學(xué)生的自主,其作用何在?因此,作為語(yǔ)文教材插圖運(yùn)用的強(qiáng)化,我們應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生以慧眼去讀懂畫面。譬如,教學(xué)《船長(zhǎng)》一文,其中有船長(zhǎng)隨著船只沉入大海的插圖,教學(xué)時(shí),就讓學(xué)生在適宜的時(shí)候閱讀畫面,讓學(xué)生緊緊抓住此時(shí)此刻船長(zhǎng)的面部神情,以自己的一雙慧眼去閱讀。學(xué)生在充分閱讀的基礎(chǔ)上,以自己的眼力和腦力有效而且是比較高度的結(jié)合,產(chǎn)生比較理想的思維。學(xué)生們不僅看到船長(zhǎng)的神情,且而看到了船長(zhǎng)那高度而又強(qiáng)烈的責(zé)任心。
二、語(yǔ)文教材插圖運(yùn)用強(qiáng)化需學(xué)生以個(gè)性去識(shí)別
我們應(yīng)當(dāng)肯定,入選文本中的插圖,透露著一些信息,蘊(yùn)含著一些情感。其中的信息也好,情感也好,對(duì)小學(xué)生而言站的角度不一樣,產(chǎn)生的感悟應(yīng)當(dāng)是有異的。作為閱讀教學(xué)對(duì)于敘事性文學(xué)作品的感悟,應(yīng)當(dāng)力求做到“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”。不同的哈姆雷特從哪兒得來?需要從小學(xué)生的個(gè)性化閱讀中得來。借鑒閱讀感悟經(jīng)驗(yàn),小學(xué)生對(duì)課文插圖的運(yùn)用,十分需要學(xué)生做出個(gè)性化的識(shí)別與感悟。結(jié)合課文插圖的應(yīng)用實(shí)際,似乎人們總是圍繞著教材文本,也總是圍繞教師的意識(shí),極力把學(xué)生引到非個(gè)性化識(shí)別的軌跡上來。因此,語(yǔ)文教材插圖的應(yīng)用上眾口一詞,很少體現(xiàn)出學(xué)生充滿個(gè)性化的識(shí)別性表達(dá)。應(yīng)當(dāng)說課文插圖運(yùn)用,是不可能形成學(xué)生比較理想的語(yǔ)文素養(yǎng)的。由此可知語(yǔ)文教材插圖運(yùn)用強(qiáng)化需學(xué)生以個(gè)性去識(shí)別,完全有必要。讓學(xué)生以個(gè)性去識(shí)別課文插圖,作為老師不要將自己的意志強(qiáng)加給學(xué)生,不要以自己對(duì)插圖的分析代替學(xué)生的識(shí)別,應(yīng)當(dāng)允許學(xué)生表達(dá)自己在識(shí)別上的個(gè)性見解,或者就是獨(dú)特見解,也許就是曲解。在個(gè)性化識(shí)別插圖中,堅(jiān)持讓學(xué)生在獲取共同見解上表達(dá)自己的不同,促進(jìn)學(xué)生的個(gè)性識(shí)別興趣、欲望的形成,在識(shí)圖過程中提高學(xué)生的能力。
三、語(yǔ)文教材插圖運(yùn)用強(qiáng)化需學(xué)生以辨微去促成
小學(xué)語(yǔ)文教材中的插圖,一般說來不僅僅是一幅,有兩幅,也有三幅的。尤其是那些敘事性比較強(qiáng)的作品,有比較多的插圖。人物形象豐滿的敘事性作品,不僅有人物的肖像,還有人物在事情發(fā)展過程中的細(xì)節(jié)描寫上的特寫鏡頭。這樣的多幅插圖相互之間是有區(qū)別的,但也有相同之處,具有極強(qiáng)的連貫性。作為語(yǔ)文教材插圖的運(yùn)用需要讓學(xué)生去辨微,促進(jìn)學(xué)生對(duì)插圖內(nèi)容的識(shí)別,促進(jìn)學(xué)生對(duì)教材文本內(nèi)容的感悟。課文插圖的學(xué)生辨微,讓學(xué)生去連貫起所敘事情的過程,讓學(xué)生能夠從插圖中發(fā)現(xiàn)事情發(fā)生的起因、經(jīng)過和結(jié)果;課文插圖的學(xué)生辨微,如果注意讓學(xué)生去做些適當(dāng)?shù)娜宋镄は竦谋嫖?,學(xué)生極有可能從人物的肖像上展開思維,揣度出人物的內(nèi)心、人物的精神境界。譬如和學(xué)生一起學(xué)習(xí)《最后的姿勢(shì)》,作品中安排兩幅插圖,一幅是譚千秋老師的正面免冠照片,一幅是譚千秋老師最后的姿勢(shì)畫圖。在教學(xué)時(shí),讓學(xué)生揣摩譚老師的照片,學(xué)生便從老師極為善良的面容上進(jìn)行思考,得出這樣的結(jié)論:譚老師是一個(gè)有高度責(zé)任感的老師,譚老師是一個(gè)深愛著自己學(xué)生的老師。由此意義上的思考和揣摩,促使學(xué)生的閱讀感悟走上順利而有效的軌跡。再比如讓學(xué)生去看輪椅上的霍金,學(xué)生仔細(xì)地端詳霍金的生活照,仔細(xì)研究著霍金的生活,發(fā)現(xiàn)霍金為科學(xué)做出那樣的貢獻(xiàn),需要付出的是空前的,也是前所未有的。我們應(yīng)當(dāng)看到現(xiàn)在的教材插圖不但具有開放性,也具有活力。有了開放、活力的教材插圖,我們?cè)趺催\(yùn)用它們改變語(yǔ)文課堂,還需要我們進(jìn)行多元性的研究。
作者:胡巍 單位:江蘇省句容市經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)中心小學(xué)
參考文獻(xiàn):
[1]高本大.讓學(xué)生寧?kù)o地學(xué)語(yǔ)文[J].小學(xué)教學(xué)研究,2010,(9).
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)