公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

比較文學的概念界定探究

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了比較文學的概念界定探究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

比較文學的概念界定探究

摘要:本文整理了雷馬克關(guān)于比較文學的定義,并且對“總體文學”這一概念進行了梳理分析。最后通過研究西方比較文學界關(guān)于“比較文學”與“總體文學”的劃分論戰(zhàn),分析探索了“總體文學”與“比較文學”之間的聯(lián)系。

關(guān)鍵詞:比較文學;總體文學

一、比較文學的概念分析

十九世紀隨著全球意識和學術(shù)上宏觀意識的形成與發(fā)展,文化交流日益加強,比較文學學科誕生。亨利•雷馬克(HENREH.H.REMAK)認為“比較文學是超出一國范圍之類的文學研究,并且研究文學與其他知識和信仰領(lǐng)域之間的關(guān)系,包括藝術(shù)、哲學、歷史、社會科學、自然科學、宗教等等?!焙喲灾?,比較文學是一國文學與另一國或多國文學的比較,是文學與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較。亨利•雷馬克將比較文學的定義分為了兩部分,第一部分強調(diào)比較文學是超國界的文學研究,第二部分強調(diào)關(guān)于文學與其他學科領(lǐng)域之間的關(guān)系。對于定義的第一部分即“比較文學是超國界的文學研究”,西方美國學派和法國學派都表示贊同,但法國學派重事實依據(jù)卻把文學批評排斥在比較文學領(lǐng)域之外。對于定義的第二部分,雷馬克認為這是美國學派與法國學派之間陣線分明的根本分歧。梵第根和基亞的著作都沒有討論甚至提過文學與其他領(lǐng)域之間的關(guān)系,以及在巴爾登斯貝格(Baldensperger)和阿扎爾(Hazard)主編的《比較文學評論》的許多年里,這份雜志的季刊書目根本就不包括這類研究項目。在美國卻恰恰相反,比較文學課程以及出版物一般都包括這一類研究領(lǐng)域。在比較文學研究領(lǐng)域,文學界還提出了“民族文學”、“世界文學”、“總體文學”等學科術(shù)語,這幾種領(lǐng)域和術(shù)語與比較文學很接近甚至重合。

二、總體文學的概念分析

在比較文學領(lǐng)域的諸多概念中,“總體文學”(generalliterature)這一術(shù)語經(jīng)常被學者們使用,但西方比較文學界對這個概念的定義比較模糊,通常用來指與譯成英文的外國文學有關(guān)的課程或出版物,或更廣泛一些,指不能方便的歸入某一類的東西和似乎使研究某一民族文學以外作品的人感興趣的東西。有時它是指“總”的文學潮流、問題和理論,或者是指美學。中國學者楊乃喬提出總體文學這個概念應(yīng)該有兩個層面的意義在同時使用。第一個意義層面即“總體文學是以三種以上的民族文學或國別文學為研究客體的”。總體文學強調(diào)國際上對波及多種民族或多種國家一種文學現(xiàn)象研究的歷史共時性,而不強調(diào)歷史的歷時性,就像梵•第根所例舉的種種“主義”就是在歷史短期的共時性上同時發(fā)生于多種民族與多種國家地理空間中的共同文學思潮。在梵•第根之后,美國學者雷內(nèi)•韋勒克就總體文學這個概念的內(nèi)涵曾給予補充,認為總體文學是指稱詩學或文學理論,所以楊乃喬認為在第二個意義層面上:總體文學又指稱文學批評、文學理論、詩學或美學。因此楊乃喬先生回答了“什么是總體文學?”他認為總體文學是以三種以上的民族文學或國別文學為研究客體,并且這一研究客體在歷史短期的共時性上表現(xiàn)為在多種民族與多種國家所形成的共同文學思潮與共同文學流派。這些共同的文學思潮與共同的文學流派隨著在空間上的伸展、在地理上的擴張,已從純粹的文學作品層面整合、升華到文學理論、文學批評、詩學與美學的高度被研究,便是總體文學。

三、總體文學與比較文學的聯(lián)系

雷馬克認為民族文學在‘一墻之內(nèi)',比較文學‘跨過圍墻',而總體文學則站到了‘圍墻之上',由此他主張避免使用“總體文學”這一概念。其他一些法國學者則仍在承認彼此密切關(guān)系的前提下,堅持“比較文學”與“總體文學”的區(qū)分,而基亞、卡雷等人則連梵•第根提出的“總體文學”也不能容忍。這些西方學者的論爭從一個側(cè)面體現(xiàn)了比較文學自身的發(fā)展。正是從承認區(qū)分的意義上,“總體文學”的提出才是有益和必要的,從而指出如果民族文學是比較文學的基礎(chǔ),那么總體文學則是比較文學的目標。關(guān)于“比較文學”與“總體文學”的相互關(guān)聯(lián),中國學者認為比較文學必將超越語言、文化、政治界限,邁向廣闊的世界文學,在這點上東西方之間找到了共同之處,這也正體現(xiàn)了從國際的角度來展望建立全球文學史和文學學術(shù)這一遙遠的理想。如今,這樣的理想正以“沖破圈子”的方式努力著,昭示著超越民族界限、融全世界文學為一體的文學史,必將隨著比較文學研究的深人發(fā)展而產(chǎn)生。

參考文獻:

[1][法]布呂奈爾,比叔瓦,盧梭.葛雷,張連奎譯.什么是比較文學[M].北京:北京大學出版社,1989.

[2][法]梵•第根.戴望舒譯.比較文學論[M].北京:商務(wù)印書館,1937.

[3][法]基亞.顏保譯.比較文學[M].北京:北京大學出版社,1983.

作者:李欣芮 單位:遼寧大學日本研究所

相關(guān)熱門標簽