前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了少數(shù)民族從業(yè)者提高漢語(yǔ)播音主持水平范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:本文首先分析了少數(shù)民族新聞媒體從業(yè)者使用漢語(yǔ)播音主持時(shí)存在的一些語(yǔ)音上的問題和受客觀條件所限存在的不足。然后,基于作者這些年從事漢語(yǔ)播音主持工作的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出問題產(chǎn)生的原因,并指出在平常的工作和生活中如何加以克服和解決,最后提出了幾點(diǎn)建議供同行參考。
關(guān)鍵詞:藏語(yǔ);漢語(yǔ)播音主持;漢語(yǔ)普通話;少數(shù)民族;新聞工作者
1少數(shù)民族播音員、主持人在漢語(yǔ)發(fā)音上的先天不足之處
作為一名新聞媒體從業(yè)者的少數(shù)民族干部如何更有效地提高自己的漢語(yǔ)播音主持水平呢?首先,筆者認(rèn)為我們必須認(rèn)清什么是標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)普通話。我們都知道,漢語(yǔ)普通話的定義是“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)”。那么,對(duì)于地地道道土生土長(zhǎng)將要或是正在從事漢語(yǔ)言工作的藏族人來說,學(xué)好漢語(yǔ)普通話便是一道需要逾越的語(yǔ)言難關(guān)。我們都知道藏語(yǔ)是藏族的主要語(yǔ)言交流方式,筆者本人也是在上小學(xué)后,才開始漢語(yǔ)文課程。但在成長(zhǎng)過程中,藏語(yǔ)仍是主要的語(yǔ)言交流方式。我們作為從事漢語(yǔ)播音主持的少數(shù)民族干部,雖然使用普通話的頻率比以前高,但在工作之余的大部分時(shí)間里仍以使用藏語(yǔ)言為主。漢藏語(yǔ)言雖同屬一個(gè)語(yǔ)系——屬漢藏緬語(yǔ)系藏語(yǔ)支,但從發(fā)音、文字結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法邏輯到潛詞造句都與漢語(yǔ)截然不同。而且,有些藏語(yǔ)單詞就是古漢語(yǔ),其語(yǔ)音發(fā)音接近、辭意相同,發(fā)音的聲調(diào)也比較接近,直接給從事漢語(yǔ)播音主持工作的藏族同仁帶來了很多困難與疑惑。筆者剛進(jìn)入這個(gè)行業(yè)時(shí),總以為自己的漢語(yǔ)普通話說得很流利了,但實(shí)際上存在很多發(fā)音問題,而這些發(fā)音上的問題在某一地區(qū)又是具有地域性和普遍性的。比如,受母語(yǔ)——藏語(yǔ)的影響許多發(fā)音不到位,有些則似是而非,跑調(diào)現(xiàn)象明顯。除此之外,還受到內(nèi)地許多方言的影響。例如:很多毗鄰四川的藏族受當(dāng)?shù)胤窖缘挠绊懻f漢語(yǔ)普通話時(shí)也經(jīng)常平翹舌不分,邊音、鼻音不分,F(xiàn)、H不分,前后鼻音不分等問題比較突出。這些語(yǔ)音上的問題對(duì)于一個(gè)普通人的生活沒有什么影響,但作為一名從事漢語(yǔ)播音主持的新聞工作者來說,是非常忌諱的。除以上這些比較明顯的語(yǔ)音毛病外,還有一些比較深層次的問題,也是從事漢語(yǔ)播音的藏族同事普遍存在的。比如,在播讀稿件時(shí),經(jīng)常容易出現(xiàn)句子的未尾音節(jié)上挑,復(fù)合詞的輕重格式、輕聲、變調(diào)不準(zhǔn)確,這往往會(huì)影響整個(gè)句子甚至整個(gè)稿件的完整表達(dá)。這些不易察覺的語(yǔ)音問題,通常是藏族同志難以發(fā)現(xiàn)的,它直接影響到稿件播音主持的表達(dá),但自己還不知原因所在。這些問題雖說有它的地域性和民族語(yǔ)言的差異性,但在很大程度上還是受語(yǔ)言環(huán)境影響。筆者經(jīng)過這些年的工作積累,找到了一些規(guī)律和解決方法,希望能與更多的同行分享。
2對(duì)從事漢語(yǔ)播音主持的少數(shù)民族同仁提出的建議
對(duì)于很多從事漢語(yǔ)播音主持的藏族同事來說,既然從事了這一行,首先,必須把播音主持當(dāng)作自己生活的一部分,干一行愛一行專一行。視播音主持為生命,把自己完完全全融進(jìn)這一行業(yè)中。其次,轉(zhuǎn)變思維方式,努力規(guī)范自己的生活用語(yǔ),無論在工作中還是在日常生活中,盡量多說規(guī)范的漢語(yǔ)普通話,把使用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)普通話成為一個(gè)習(xí)慣,直至完全符合語(yǔ)言規(guī)范要求。再次,由于廣播電視是經(jīng)電磁波進(jìn)行傳播的,受時(shí)空限制,稍縱即逝,作為廣播電視的播音主持人員來講,要想使廣大受眾聽明白播音主持人員所播內(nèi)容,使之聲聲入耳,字字入心,就必須講究吐字歸音字正腔圓,噙字如噙虎,吐字如吐珠,講究咬字。噙不住字,歸音不到位,發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),聲音本質(zhì)再好也沒有意義。吐字歸音不到位,還會(huì)影響傳情達(dá)意,使播音主持達(dá)不到應(yīng)有的效果以失敗而告終。所以,吐字歸音的訓(xùn)練是藏族同仁從事漢語(yǔ)播音主持基本功訓(xùn)練的重要一環(huán)。既然是基本功,那么在播音主持時(shí),對(duì)吐字的要求必須做到清晰圓潤(rùn)。因?yàn)楦寮髡叩乃枷敫星槎家ㄟ^播音員的有聲語(yǔ)言傳達(dá)給受眾,宣傳效果和有聲語(yǔ)言的質(zhì)量是息息相關(guān)的。而要給受眾細(xì)致、鮮明、絲絲入耳的語(yǔ)音,就要求我們做到吐字清晰、內(nèi)容集中飽滿,由于漢語(yǔ)當(dāng)中哪怕一個(gè)音節(jié)的發(fā)音都是由口腔運(yùn)動(dòng)變化而形成的,各個(gè)字音的發(fā)音方式又有其特定要求,加上播音主持時(shí)語(yǔ)言表達(dá)方式上的變化,等等,這些都要求我們?cè)谝ё謺r(shí)必須靈動(dòng)自如,盡快矯正并準(zhǔn)確掌握自己的語(yǔ)音發(fā)音。特別是對(duì)少數(shù)民族干部來說,要矯正本民族語(yǔ)音給自己的漢語(yǔ)發(fā)音帶來的影響,更要從平時(shí)的生活中入手。例如:從事漢語(yǔ)播音主持的藏族同仁,經(jīng)常會(huì)把稿件里的以“r”開頭的字詞,(然而、任務(wù)等)在發(fā)音時(shí),會(huì)下意識(shí)的發(fā)成舌顫音,這是由于藏語(yǔ)的很多音節(jié)在發(fā)音方式上都存在舌顫音的緣故,并在用漢語(yǔ)表達(dá)時(shí)無意識(shí)的流露。所以,作為少數(shù)民族播音員,應(yīng)針對(duì)自身的具體問題,量身定制適合自己的訓(xùn)練方法,只有這樣我們才能克服在漢語(yǔ)播音主持當(dāng)中夾雜“藏味兒”的習(xí)慣。
3少數(shù)民族從事漢語(yǔ)播音主持還應(yīng)加強(qiáng)以下工作
首先,少數(shù)民族同仁在自己所處的語(yǔ)言環(huán)境中,應(yīng)盡量多使用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)普通話。雖然我們周圍的語(yǔ)言環(huán)境是以藏語(yǔ)為主,但作為從事漢語(yǔ)播音主持的我們來說,應(yīng)盡量克制自己的語(yǔ)言習(xí)慣,養(yǎng)成一個(gè)說漢語(yǔ)普通話的良好習(xí)慣。日積月累,時(shí)刻注意規(guī)范自己的吐字歸音,雖然在這個(gè)過程中,會(huì)出現(xiàn)很多讓自己感到不適的情況,而且需要經(jīng)歷一個(gè)比較漫長(zhǎng)和痛苦的語(yǔ)言適應(yīng)過程。畢竟一個(gè)人要改變自己原有的語(yǔ)言面貌,特別是母語(yǔ)——藏語(yǔ)給藏族同仁在漢語(yǔ)播音主持節(jié)目時(shí)發(fā)音上帶來的不利影響,還需一定的恒心與毅力。另外,這種嚴(yán)格的訓(xùn)練方法,同樣適用于內(nèi)地方言區(qū)的朋友,因?yàn)榉窖詤^(qū)的朋友雖然說的也是漢語(yǔ),但并不是標(biāo)準(zhǔn)的普通話,明顯帶有自己方言所在地的發(fā)音特點(diǎn)。所以,在平常的生活中,規(guī)范自己的吐字歸音,不光適用于少數(shù)民族,同樣也適用于所有想要學(xué)好漢語(yǔ)普通話的朋友。其次,除在平常的生活中養(yǎng)成良好的語(yǔ)言習(xí)慣外,還要在繞口令上多下功夫。繞口令練習(xí)對(duì)于已經(jīng)習(xí)慣于用藏語(yǔ)交流的藏族同仁來說,會(huì)起到靈活舌頭,加強(qiáng)唇力的作用。這種練習(xí)能夠讓我們避免在播讀稿件時(shí)發(fā)生吐嚕、舌頭繞不過彎來等現(xiàn)象的發(fā)生。在練習(xí)繞口令時(shí)根據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn),不應(yīng)過急,而應(yīng)從咬準(zhǔn)每個(gè)字詞,表達(dá)清楚整個(gè)句子的意思到慢慢加快語(yǔ)速,通過一定量的積累再慢慢過渡,正所謂欲速則不達(dá),如果一開始只圖快,不注重吐字歸音,不注重意思的清晰表達(dá),就會(huì)適得其反。再次,應(yīng)提升漢語(yǔ)言文學(xué)的修養(yǎng),這對(duì)從事漢語(yǔ)播音主持的少數(shù)民族同仁在表情達(dá)意方面會(huì)有很大幫助,特別是對(duì)詩(shī)、詞、曲、賦的練習(xí),不但可以加深漢語(yǔ)言文學(xué)功底,更可以練習(xí)對(duì)氣息的把握。當(dāng)然,在練習(xí)的時(shí)候,不能像小學(xué)生念課文那樣,給人以干巴巴的感覺,而要做到正確理解與準(zhǔn)確表達(dá)相統(tǒng)一,達(dá)到思想感情與盡可能完美的語(yǔ)言技巧相統(tǒng)一,達(dá)到語(yǔ)言形式與體裁風(fēng)格的相統(tǒng)一,準(zhǔn)確、鮮明生動(dòng)地傳達(dá)出文章的精神實(shí)質(zhì)。應(yīng)該說,正確的創(chuàng)作道路是每個(gè)播音主持人員,每一次播音主持都必須遵循的,忽略了這一點(diǎn),就會(huì)使播音主持表達(dá)失去圓滿,甚至?xí)?dǎo)致播音主持失敗。另外,準(zhǔn)備稿件也非常重要,準(zhǔn)備稿件就是分析和理解稿件。分析理解稿件可以說是播音創(chuàng)作的基礎(chǔ)和重要環(huán)節(jié),因?yàn)樗敲恳淮尾ヒ糁鞒止ぷ鞒绦蛑械牡谝徊?,也是必須進(jìn)行的一項(xiàng)最主要工作。但很多同事在平常工作中對(duì)這項(xiàng)內(nèi)容的重視程度不夠,這就使我們?cè)谌粘h語(yǔ)播音主持中存在平平淡淡地“念”稿,這樣做的結(jié)果還會(huì)使習(xí)慣了藏語(yǔ)發(fā)音的藏族同仁常常出現(xiàn)固定腔調(diào)及“拖”“唱”等現(xiàn)象。所以,作為一名漢語(yǔ)播音主持人員,平時(shí)的學(xué)習(xí)積累很重要。特別是作為少數(shù)民族更要多學(xué)習(xí)一些漢語(yǔ)言知識(shí),掌握好漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)律、詞組構(gòu)成等,提高自己對(duì)文章的理解能力和分析能力,加強(qiáng)這方面的練習(xí),對(duì)于習(xí)慣用藏語(yǔ)語(yǔ)法進(jìn)行思維邏輯的我們來說更是大有裨益。另外,在講究吐字歸音,加強(qiáng)漢語(yǔ)言文學(xué)休養(yǎng),準(zhǔn)確理解稿件的同時(shí),還應(yīng)多練練自己的耳朵,也就是聽力。有人把語(yǔ)音學(xué)稱之為口耳之學(xué),訓(xùn)練聽力不光要求我們聽懂別人的話,作為播音主持人員還要進(jìn)一步“聽”出別人發(fā)音當(dāng)中的不準(zhǔn)確之處,硬傷所在,這個(gè)方法對(duì)于我們少數(shù)民族來說尤其要多練。因?yàn)槲覀冊(cè)谝?guī)范自己的漢語(yǔ)普通話時(shí),不光要聽出自己語(yǔ)音上的毛病,還要養(yǎng)成在自己周圍的語(yǔ)言環(huán)境中,不斷尋找別人語(yǔ)音語(yǔ)法上的錯(cuò)誤出處何在,久而久之,我們就會(huì)在糾正別人和自己錯(cuò)誤語(yǔ)音語(yǔ)法的過程中不斷把正確的信息儲(chǔ)存到自己的大腦中,使自己的語(yǔ)音判斷能力得到顯著提高。這樣就能對(duì)規(guī)范自己的語(yǔ)音習(xí)慣起到很好的輔助作用。所以,練習(xí)吐字歸音、聽力與準(zhǔn)備稿件是我們?cè)谝?guī)范漢語(yǔ)普通話和播出稿件過程中兩個(gè)相輔相成、不可分割的好方法。以上這些是作為從事漢語(yǔ)播音主持的少數(shù)民族在規(guī)范自己的吐字歸音、準(zhǔn)備和理解稿件以及聽力練習(xí)方面所要掌握的必不可少的訓(xùn)練方法,這些訓(xùn)練方法對(duì)于少數(shù)民族同仁來說還需根據(jù)自己的不同情況在日后的工作和生活中不斷加以推敲和揣摩,只有正確掌握了這些最基本的訓(xùn)練方法,我們?cè)诰唧w工作中才能更好地克服本民族語(yǔ)言給自身工作帶來的影響與束縛。
4作為新聞媒體從業(yè)者的少數(shù)民族干部
更需樹立崇高的政治覺悟在西藏除掌握以上這些最基本的專業(yè)技能外,作為一名合格的少數(shù)民族漢語(yǔ)播音主持從業(yè)人員,政治覺悟的高低也會(huì)直接影響輿論導(dǎo)向的口徑是否正確,宣傳效果能否成功。作為一名新聞工作者,在一個(gè)政治環(huán)境相對(duì)敏感的地方,更應(yīng)堅(jiān)定自己的政治立場(chǎng),始終和黨中央保持高度一致,堅(jiān)決維護(hù)祖國(guó)統(tǒng)一,反對(duì)民族分裂。在播讀稿件的過程中,始終保持高度的政治警惕性,通過自己的播音主持,引導(dǎo)受眾,服務(wù)受眾。真正讓自己成為連接黨和政府與人民群眾的橋梁紐帶,既能代表黨和政府的聲音形象,又能代表最廣大基層人民群眾的根本利益。特別是作為少數(shù)民族播音員,不光要學(xué)習(xí)掌握好專業(yè)技能、了解中華民族的歷史文化,更要拓寬自己的知識(shí)面,讓自己博學(xué)多才,始終帶著一顆對(duì)黨、對(duì)人民赤誠(chéng)的責(zé)任心和崇高的政治覺悟,忠實(shí)踐行關(guān)于黨媒姓黨的指導(dǎo)思想和根本宗旨,完成每次的播音主持創(chuàng)作。只有具備這些過硬的政治素養(yǎng),才能讓自己真正成為國(guó)家新聞媒體隊(duì)伍當(dāng)中優(yōu)秀的少數(shù)民族漢語(yǔ)播音主持從業(yè)者。
作者:旺堆 單位:西藏人民廣播電臺(tái)