前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外國(guó)文學(xué)教學(xué)文本分析范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
1影視狂歡時(shí)代的到來(lái)與經(jīng)典文本的失落
自1895年電影誕生以后短短一百年左右時(shí)間里,如狂飆之風(fēng)般改變著人類的閱讀方式感知方式。隨著新的科技手段的推波助瀾,影視大有超越文學(xué)、藝術(shù)等門類成為霸主之勢(shì)。為什么我們會(huì)喜歡看電影?為什么會(huì)對(duì)銀幕上的一幕幕活劇激動(dòng)不已?這個(gè)看似簡(jiǎn)單而可笑的問題也是很多電影人與理論家們爭(zhēng)論不休的問題。從人的視覺原理上看,人的眼球?qū)顒?dòng)圖像的感知較文字語(yǔ)言更具優(yōu)勢(shì),因而從生理上人更傾向于活動(dòng)的圖像而不是靜止的文字。作為“傳媒符號(hào)”的影視也以其直觀、生動(dòng)、形象的畫面帶給人享受、放松和娛樂,這種感召力在很大程度上代替了文字閱讀。相反,具體到外國(guó)文學(xué)領(lǐng)域,經(jīng)典名著的命運(yùn)就江河日下。影視的強(qiáng)烈沖擊,加上我國(guó)由生產(chǎn)型向消費(fèi)性、享受型社會(huì)的轉(zhuǎn)化,大學(xué)生群體思想躁動(dòng),世俗化、功利化、實(shí)用化等隨著滾滾商品大潮洶涌泛起。外國(guó)文學(xué)名著豐富的內(nèi)在世界被沸騰躁動(dòng)的世界和影視狂歡遮蔽,神圣的文學(xué)被除魅,通俗讀物、休閑娛樂讀物、圖文本等文化快餐代替了經(jīng)典文本,許多經(jīng)典名著被冷落。一些學(xué)者通過這方面問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),大學(xué)生更喜歡翻閱文化快餐、休閑類讀物,在網(wǎng)上看娛樂視頻。當(dāng)前,大學(xué)生不讀名著已經(jīng)是極為普遍的現(xiàn)象。名著的命運(yùn)從側(cè)面反映出高校人文精神的失落。社會(huì)大環(huán)境的變化引發(fā)小環(huán)境和學(xué)生內(nèi)環(huán)境的變化,給外國(guó)文學(xué)教學(xué)造成了一定的困境。
2外國(guó)文學(xué)教學(xué)中如何處理好名著影視和經(jīng)典文本關(guān)系
2.1大量可資利用的名著影視資源
影視在敘事、人物形象、視聽等方面存在重合因素,文學(xué)中的大量空白也為影視改編提供了可能。由外國(guó)文學(xué)經(jīng)典文本或作家生平改編影視作品是一筆巨大的資源,如由卡夫卡和左拉生平改編的電影《卡夫卡》、《左拉傳》,法國(guó)人自己拍攝的巴爾扎克的生平傳奇《巴爾扎克》等;根據(jù)文學(xué)名著《伊里亞特》改編的電影《特洛伊》,根據(jù)俄狄浦斯王的故事改編的電影《俄狄浦斯》,根據(jù)中世紀(jì)《亞瑟王傳奇》改編的《亞瑟王》,由塞萬(wàn)提斯的《堂•吉訶德》改編的同名電影,由莎士比亞戲劇《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》改編的同名電影,由歌德詩(shī)體巨著《浮士德》改編的電影,由雨果的小說(shuō)《巴黎圣母院》、《悲慘世界》改編的同名電影,由奧斯丁小說(shuō)改編的電影《傲慢與偏見》,由哈代的《德伯家的苔絲》改編的同名電影,由福樓拜的《包法利夫人》改編電影,由小仲馬小說(shuō)改編的同名電影《茶花女》,由勃朗特姐妹的小說(shuō)改編的《簡(jiǎn)•愛》、《呼嘯山莊》,由司湯達(dá)小說(shuō)改編的《紅與黑》,由莫泊桑小說(shuō)改編的同名電影《項(xiàng)鏈》,由托爾斯泰《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《安娜•卡列尼娜》、《復(fù)活》改編的同名電影,普魯斯特同名小說(shuō)改編的《追憶逝水年華》,由海明威的同名小說(shuō)改編的電影《老人與?!?、《喪鐘為誰(shuí)而鳴》,由肖洛霍夫作品改編的電影《靜靜的頓河》,由卡夫卡作品改編的同名電影《鄉(xiāng)村醫(yī)生》、《變形記》,由喬伊斯的《死者》改編的電影,由海勒的黑色幽默小說(shuō)改編的同名電影《第二十二條軍規(guī)》,貝克特作品改編的《等待戈多》等等,可以說(shuō),由外國(guó)文學(xué)名著改編的電影幾乎覆蓋了外國(guó)文學(xué)課程教學(xué)任務(wù)中代表性作家作品,是一筆巨大的可資利用的教學(xué)資源和財(cái)富。名著影視融合了文學(xué)與電影兩種不同類型的藝術(shù)門類彼此的優(yōu)長(zhǎng)之勢(shì),既有“讀”的優(yōu)長(zhǎng),又有“看”的優(yōu)長(zhǎng),可作用于欣賞者的視覺、聽覺。
2.2名著影視和經(jīng)典文本的優(yōu)勢(shì)與局限探討
外國(guó)文學(xué)改編的名著影視和文學(xué)文本像雙胞胎姐妹,雖然在相貌上有著極強(qiáng)的相似性,但卻是兩種不同的藝術(shù)形式。影視藝術(shù)的最大魅力在于能夠以經(jīng)典文本為依托,通過光影、色彩、音響、聲音交匯的生動(dòng)逼真的動(dòng)感時(shí)空直觀地訴諸人的視聽,展現(xiàn)外國(guó)文學(xué)經(jīng)典文本中所描繪的生動(dòng)豐富的社會(huì)生活場(chǎng)景,給人極大的視聽享受。外國(guó)文學(xué)教學(xué)中一些文化背景、特定時(shí)空等通過影視要比口頭講授更容易接受,“影視文化的心理親和力和傳統(tǒng)的強(qiáng)制性灌輸相比,更能滲透進(jìn)大學(xué)生的思想意識(shí)和生活方式之中”,①學(xué)生的接受路徑是由影像到文本,②先接觸名著影視,之后才回頭看作品的,名著影視起到了普及文學(xué)名著的作用,這對(duì)我們的教學(xué)也不無(wú)啟發(fā)。名著影視和經(jīng)典文本相比也存在不同,改編畢竟是再創(chuàng)造,是另一種藝術(shù)創(chuàng)作,“原著加我”、“我”加原著、原著淡去,突出自主意識(shí)等改編觀念,③使名著影視的情況和經(jīng)典文本相比變得復(fù)雜,改編或圍繞原著小范圍作改動(dòng),或利用原著表達(dá)編導(dǎo)的新意圖,或只從取原著的一個(gè)點(diǎn)生發(fā)成一個(gè)全新的故事;或參照原著但很多地方進(jìn)行大刪大改,如黑澤明的《白癡》是根據(jù)陀斯妥耶夫斯基同名小說(shuō)改編,《亂》取材于莎土比亞的戲劇《李爾王》,但都與原作大相徑庭。那些忠實(shí)于原著的改編,有些也會(huì)在基本情節(jié)上隨著改編的需要作一定改動(dòng)和調(diào)整。此外,因影片時(shí)長(zhǎng)的限制,在情節(jié)、線索、語(yǔ)言、鏡頭上的信息量需要盡量簡(jiǎn)明,必須限制信息量的提供,因而文本中大量抒情、心理活動(dòng)、超現(xiàn)實(shí)、抽象、議論性、缺少可視性的段落和文字甚至諸多細(xì)節(jié)描寫,在改編過程中都被刪去,因而顯得單一扁平,如托爾斯泰的《安娜•卡列尼娜》中關(guān)于斯捷潘•阿爾卡季奇因私情被妻子斥責(zé)時(shí)的窘境中的神態(tài)的描繪,其中許多描寫都不具備視覺造型性,只有最后一句“不由自主地突然浮出了他那素常的,善良的,因而癡愚的微笑”能夠被表現(xiàn)在銀幕上,其他都被舍棄。另外,觀眾在欣賞過程中只要帶上耳朵和眼睛就行了,其主體意識(shí)和身心在欣賞電影時(shí)都被“感覺剝奪”,美國(guó)學(xué)者賓克萊曾使用過一個(gè)概念叫“委身”。名著影視在教學(xué)中有其優(yōu)勢(shì)所在,但名著影視只是了解原著的一種方法和途徑,它和原著之間不能劃等號(hào),也不能代替經(jīng)典文本的閱讀。我們?cè)谝灾鳛榻虒W(xué)片時(shí),要慎重對(duì)待,首先要根據(jù)其改編風(fēng)格進(jìn)行篩選,盡量選取那些較忠實(shí)于原著、改編的比較好的影視資料運(yùn)用于教學(xué),對(duì)原著作全新改編的也可選取少量作為片例,因勢(shì)利導(dǎo),同樣能收到預(yù)期效果。英伽登和伊瑟爾等理論家指出,文學(xué)作品存在大量空白,必須依靠讀者自己去體驗(yàn)去“填空”,在可能的范圍內(nèi)去再創(chuàng)造。經(jīng)典文本以語(yǔ)言文字為媒介,可以有多線索、復(fù)雜情節(jié)、細(xì)密的描述;文本通過間接方式生成藝術(shù)形象,即所謂的一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆萊特。經(jīng)典文本展示給我們更大歷史和生活空間,古今中外各式人生百態(tài)、社會(huì)風(fēng)情、形形色色人物,使我們能透視復(fù)雜多變的人性,了解人隱在的內(nèi)心世界和感受方式。閱讀能滋養(yǎng)人的身心和靈魂,閱讀可以讓人成熟、成長(zhǎng),我們可在名著的海洋中一千次一萬(wàn)次地成長(zhǎng),獲得豐厚的人生經(jīng)驗(yàn)和積淀。不可否認(rèn),隨著時(shí)代的發(fā)展,農(nóng)業(yè)社會(huì)那種悠閑的閱讀方式遭遇到讀圖挑戰(zhàn),外國(guó)文學(xué)名著中那些大部頭尤其是鴻篇巨作如《追憶逝水年華》、《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》、《尤利西斯》等被束之高閣,情節(jié)淡化沒有情節(jié)的作品少人問津,象征主義、超現(xiàn)實(shí)主義、新小說(shuō)、意識(shí)流小說(shuō)等作品更是曲高寡合。
2.3針對(duì)不同專業(yè),教學(xué)中名著影視和經(jīng)典文本各有側(cè)重
適應(yīng)讀圖時(shí)代的趨勢(shì),因勢(shì)利導(dǎo)在外國(guó)文學(xué)的教學(xué)中利用名著影視也不失為良策。外國(guó)文學(xué)教學(xué)中要面臨“本土經(jīng)驗(yàn)”和文化隔膜,教師在講解作品的文化背景、宗教環(huán)境時(shí)如果運(yùn)用電影片段作為輔助,有助于學(xué)生的接受和打破隔膜,能使學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)大致了解原著情節(jié)內(nèi)容、風(fēng)格、歷史背景、人物等,還能使學(xué)生進(jìn)入教學(xué)的規(guī)定情景,跟上老師講解的節(jié)奏。但名著影視要針對(duì)不同的專業(yè)和學(xué)生有所側(cè)重,首先,對(duì)于傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),我們要堅(jiān)持以經(jīng)典文本為主,以名著電影為輔助的原則。經(jīng)典文本閱讀是教學(xué)最基礎(chǔ)的環(huán)節(jié),沒有文本閱讀的支撐,學(xué)生根本無(wú)法獲得對(duì)文本最直接的體悟,那么對(duì)文本思想內(nèi)容、藝術(shù)特點(diǎn)更是摸不著頭腦,聽課味同嚼蠟,只能機(jī)械地死記硬背。因此,任課教師要提前給學(xué)生列出一份必讀書目,鑒于學(xué)生學(xué)情不同于以往,書目中經(jīng)典作品的數(shù)量可以在五十部上下,按照教學(xué)節(jié)奏讓學(xué)生提前閱讀。為有效督促學(xué)生閱讀,每次課前抽出五到十分鐘,由一到兩位同學(xué)談讀書心得;或采用讓同學(xué)們記讀書筆記的方式,不定期檢查;還可以在課堂上進(jìn)行經(jīng)典文本精彩片段欣賞,讓學(xué)生作聲情并茂的朗讀,直接感受經(jīng)典文本的藝術(shù)魅力;另外在教學(xué)中可以引入名著電影作為輔助手段,因?yàn)檎n時(shí)的限制,有些改編的比較好的名著影視可以用兩個(gè)小時(shí)給學(xué)生在課堂上放映,也可以展示其中一些片段,尤其是那些精彩的或有懸念的片段,一方面讓學(xué)生獲得感性的認(rèn)識(shí),引起學(xué)生的興趣,使他們能在課下主動(dòng)找原著閱讀,另一方面激活學(xué)生的經(jīng)驗(yàn)世界,打通隔膜,使名著電影在教學(xué)中起到預(yù)期的作用,還能拓展學(xué)生的知識(shí)領(lǐng)域。對(duì)于其他專業(yè)如戲劇與影視文學(xué)專業(yè)和播音與主持專業(yè),外國(guó)文學(xué)是非專業(yè)課程,開設(shè)一學(xué)期共51個(gè)學(xué)時(shí);我院戲劇影視文學(xué)專業(yè)、播音與主持專業(yè)招收的學(xué)生是藝術(shù)類二本生源,學(xué)生整體素質(zhì)和漢本的學(xué)生存在差距,因而在教學(xué)中立足文學(xué)史、文化背景、作家作品時(shí)更多地運(yùn)用一些名著影視作配合,更容易為學(xué)生接受,也容易引起他們的學(xué)習(xí)興趣。教師要對(duì)一些名著影視和原著有較好的了解,對(duì)文學(xué)和影視各自的藝術(shù)特性及改編有一定掌握。在課堂上給戲劇影視文學(xué)專業(yè)的學(xué)生多看一些改編得比較好的,或基本忠實(shí)于原著的電影如《高老頭》、《簡(jiǎn)•愛》、《呼嘯山莊》、《紅與黑》、《德伯家的苔絲》等電影或里面的一些精彩片段,比如《紅與黑》中于連在法庭上對(duì)封建貴族一針見血的批判和控訴,極具感染力,電影中簡(jiǎn)•愛在花園中與羅切斯特精彩的對(duì)白等,學(xué)生可以通過這些片段和老師的講述能了解原著的大致內(nèi)容、風(fēng)格、人物等。對(duì)那些側(cè)重表現(xiàn)編導(dǎo)主觀意圖、對(duì)原著改動(dòng)較多的影片,我們可以在教學(xué)中拿它和原著作進(jìn)行異同比照,從中提出問題,培養(yǎng)同學(xué)們發(fā)現(xiàn)問題、思考問題的能力。
2.4名著影視對(duì)照原著,激發(fā)學(xué)生興趣、引導(dǎo)學(xué)生回歸文本
教師要立足于經(jīng)典文本,在教學(xué)中運(yùn)用一些精彩的電影或片例,利用學(xué)生的好奇心用對(duì)比的方法提出一些靈活有趣的或懸念性思考題,激發(fā)學(xué)生的興趣和好奇心,促使學(xué)生對(duì)經(jīng)典文本的回歸。如塞萬(wàn)提斯的《堂•吉訶德》上下兩卷洋洋灑灑數(shù)百萬(wàn)字,但前蘇聯(lián)1957年版電影《堂•吉訶德》對(duì)原著作了較多刪改,如電影一開始有堂•吉訶德拜見心愛姑娘的細(xì)節(jié)、堂•吉訶德和侍從出村時(shí)遇到的一條溝被摔倒等,在原著中卻沒有;堂•吉訶德出道后干的第一件驚天動(dòng)地的大事就是與大風(fēng)車搏斗,但電影中與大風(fēng)車搏斗是堂•吉訶德游俠生涯的最后一次戰(zhàn)斗;桑丘在作海島總督期間曾審判過一個(gè)案件,顧客拿布讓裁縫做帽子,裁縫按要求做了五頂小得只能戴在手指頭上的帽子。在學(xué)生觀看幾個(gè)電影片段后提出一些問題:如原著中與大風(fēng)車的搏斗是堂•吉訶德騎士生涯的首次還是最后一次戰(zhàn)斗?堂•吉訶德見過自己的心上人么等。在課堂上我請(qǐng)同學(xué)們當(dāng)法官來(lái)裁定帽子一案,同學(xué)們踴躍發(fā)言,有的說(shuō)把帽子賣了賠顧客錢,有的說(shuō)顧客和裁縫都有一定道理案子沒法判等。我趁機(jī)告訴雪深桑丘的判決很有意思,究竟如何宣判請(qǐng)他們自己從原著中找答案。有的同學(xué)在課下找答案過程中喜歡上了它,還寫了讀書筆記并和同學(xué)討論。教學(xué)中可選取同學(xué)們感興趣的作家作品設(shè)計(jì)討論課,鑒于課時(shí)限制,這種討論也可以在課外專門組織,就某一兩部電影和原著在主題精神、人物形象、藝術(shù)表現(xiàn)手法上的異同、得失進(jìn)行分組討論或自由發(fā)言,通過不同思想的撞擊能更好地加深同學(xué)們對(duì)文本的理解。如托爾斯泰的名著《安娜•卡列尼娜》的諸多版本中只有費(fèi)雯•麗和蘇菲版更好些,但仍然都沒有傳達(dá)出原著精神主旨,原因何在?巴爾扎克的小說(shuō)《高老頭》開篇對(duì)伏蓋公寓周圍的環(huán)境長(zhǎng)篇累牘的描繪,讀者無(wú)法在腦海中把這幅圖繪制出來(lái),但電影卻生動(dòng)、直觀地展示出伏蓋公寓陰森、骯臟的環(huán)境,原因何在?對(duì)于這些問題,提示學(xué)生先閱讀原著和電影對(duì)照,然后組織課堂發(fā)言、討論分析、隨堂小作業(yè)等形式,這種方法在教學(xué)中通過實(shí)踐證明很受學(xué)生歡迎,他們思想活躍,討論熱烈。對(duì)于戲劇影視文學(xué)專業(yè)的學(xué)生,讓他們從文學(xué)和影視的藝術(shù)特性方面分析,使他們?cè)谟耙暩木?、影視鑒賞等專業(yè)知識(shí)方面得以實(shí)踐。課時(shí)有限,我們可以在豐富學(xué)生課余文化活動(dòng)上下功夫,如院系或?qū)W??梢栽趯W(xué)生中組織影視文化社團(tuán),由專業(yè)老師作指導(dǎo),每周五周六晚上用一些較大的多媒體教室免費(fèi)放送一些優(yōu)秀的電影并形成定制。名著影視要占一定的比例,盡量和教學(xué)大體同步,這樣課余文化就和課堂教學(xué)能夠互動(dòng),有效節(jié)約課時(shí),還有利于豐富學(xué)生課余生活和加強(qiáng)安全。一些高校在這方面已經(jīng)有成功的實(shí)踐。
2.5以影視和文本為依托,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行價(jià)值判斷,提升人文素質(zhì)
高爾基指出,文學(xué)即人學(xué)。外國(guó)文學(xué)涉及到東西方大量經(jīng)典名著,折射出強(qiáng)烈的人文精神和豐厚的思想內(nèi)涵,“一部西方文學(xué)史就是西方社會(huì)中人的精神發(fā)展史,也是西方文學(xué)人文傳統(tǒng)的演變史。”④在外國(guó)文學(xué)教學(xué)中,更重要的是把名著中蘊(yùn)含的人文精神傳遞出來(lái),提升學(xué)生人文素質(zhì)。在這方面我院晁召行老師有著多年成功的教學(xué)實(shí)踐,他開設(shè)的“外國(guó)文學(xué)名著名片欣賞”選修課極受學(xué)生歡迎,他對(duì)名著影視和文本的解析都緊貼社會(huì)人生,如結(jié)合社會(huì)實(shí)際,請(qǐng)學(xué)生通過俄狄浦斯的人生經(jīng)歷談自己對(duì)命運(yùn)的認(rèn)識(shí),結(jié)合歐•亨利的《最后一片藤葉》請(qǐng)學(xué)生談對(duì)人與人之間關(guān)系的認(rèn)識(shí)等等,授課過程和期末試題始終圍繞社會(huì)人生,貫穿著教育為人的思想,使學(xué)生受益匪淺??傊鈬?guó)文學(xué)課堂不是封閉的單純知識(shí)性學(xué)習(xí),“應(yīng)該重視非智力因素的發(fā)掘”⑤認(rèn)知方式、獨(dú)立思考觀察能力、人文素質(zhì)的培養(yǎng)都很重要。因而,教學(xué)不能完全和社會(huì)脫節(jié)。在教學(xué)中可通過名著影視和經(jīng)典文本的探討,結(jié)合當(dāng)前人們普遍關(guān)注的社會(huì)現(xiàn)象、社會(huì)問題,提出深層次的問題,激發(fā)學(xué)生對(duì)社會(huì)、對(duì)人生的存在價(jià)值和意義進(jìn)行思索,引導(dǎo)他們正確認(rèn)識(shí)自身和社會(huì),成為有道德感、責(zé)任感的人;學(xué)會(huì)面對(duì)生活中的挫折,從而培養(yǎng)良好的心理素質(zhì)和健全的人格。
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)