公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 跨文化交際教育論文范文

跨文化交際教育論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的跨文化交際教育論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

跨文化交際教育論文

第1篇:跨文化交際教育論文范文

在社會經(jīng)濟不斷發(fā)展的背景下,英語的重要性已經(jīng)不言而喻。這就促使眾多高校不斷提高英語教學的質(zhì)量和效率,要提高學生的英語綜合能力,并有效提升學生的跨文化交際能力。但從實踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校并沒有將培養(yǎng)學生的跨文化交際能力當作主要的英語教學目標,導致英語教學始終難以達到預期理想的目的,也無法讓學生利用英語進行順利的交流,無法迎合市場發(fā)展的趨勢。基于此,本文在此從跨文化交際能力培養(yǎng)談高校英語教學模式,以期能夠為相關(guān)人士提供有益參考與借鑒,促進高校英語教學的進一步發(fā)展與建設(shè),達到推動高校英語教學發(fā)展的目的。

二、跨文化交際能力的組成

教師要在高校英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,首先要做的是明確跨文化交際能力的組成要素,并以此為基礎(chǔ)對當前的高校英語教學模式進行改革與創(chuàng)新。

(一)語言能力

語言能力是跨文化交際能力的基本組成要素。從本質(zhì)上說,學生必須要掌握相應的語言能力,包括語法知識、句型結(jié)構(gòu)等等才能夠組織語言正確的表達自己的觀點,才能夠進行跨文化交際。

(二)語言環(huán)境

在此基礎(chǔ)上,語言環(huán)境是跨文化交際能力的組成要素之一。具體地說,語言環(huán)境可以歸結(jié)為語言發(fā)生的情景、各地的風俗文化等等。不同的地區(qū)擁有不同的文化習俗,導致其語言的思維不同,其所表達的意思也并不一樣。在正常的跨文化交際中,因為語言環(huán)境不同所導致的問題并不少見。

(三)文化底蘊

另一方面,交流者的文化底蘊也是跨文化交際的組成要素之一。從根本上說,語言是某個地區(qū)或某個聚落在文明和文化不斷發(fā)展與進步中逐步形成的,當?shù)氐奈幕c歷史造就了各地語言的差異。在跨文化交際中,交流者需要尋找相應的話題,需要進入相應的語境,需要根據(jù)交流的文化背景來說出得體的話。換言之,如果學生沒有相應的文化底蘊,這就容易導致學生無法正確理解他人的語言思維,也無法尋找相應的話題并使用得體的語言進行良好有效的交流。總的來說,跨文化交際能力的本質(zhì)就是跨越文化、文明進行有效交流的能力,它要求學生擁有基本的語言能力,能夠進入相應的語言環(huán)境,并且可以在一定文化底蘊的支撐下尋找相應的話題,利用得體的語言保持有效的交流,這就為高校英語教學模式提出了新的要求。

三、高校英語教學模式探析

(一)自主探究學習模式

從實踐調(diào)查的結(jié)果顯示,大部分高校英語教師在課堂教學中忽視學生的主體性,長期將學生置于被動接受知識的地位,導致學生的英語綜合能力較低,無法掌握基本的語言能力。具體地說,在傳統(tǒng)教育理念的束縛下,部分教師以幫助學生應付全國英語四、六級考試為主要的教學目標。因此,教師在高校英語教學中組織學生進行機械反復的練習,并針對學生的應試能力進行教學。在這種背景下,學生很難在高校英語課堂教學中提高自身的英語閱讀、寫作、聽說能力,也無法切實掌握相應的語法知識,無法幫助學生更好的進行跨文化交際。教師要在高校英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,首先要做的就是集中提高學生的語言能力,要不斷提高學生的英語綜合能力,包括閱讀能力、聽說能力和寫作能力等多個方面,同時教師也要提高語法教學的有效性,使學生能夠正確的使用英語表達自己的觀點。這就需要教師在高校英語教學中采用自主探究學習模式,也就是要在英語課堂教學中突出學生的學習主體性。簡單地說,教師不能再對學生進行知識的灌輸,也不能以提高學生的應試能力作為主要的教學目標,而應該有針對性的提高學生英語綜合能力,使學生主動的建構(gòu)語法體系并提高自身的英語綜合能力。以高校英語閱讀教學為例,教師首先要在課堂中合理的安排教學時間,要留給學生足夠的時間進行深層次的閱讀,在傳統(tǒng)的高校英語閱讀教學中,大部分教師只是讓學生進行簡單的閱讀,而后根據(jù)材料后的問題進行解答,這種教學模式只能讓學生在不斷反復的練習中提高應試能力,卻無法有效提高學生的英語閱讀能力。在自主探究模式中,教師應該給學生制定相應的閱讀教學任務(wù),例如找到每一個段落的中心句,總結(jié)文章的主要內(nèi)容等等。在此基礎(chǔ)上,教師要將課堂教學時間的25%留給學生閱讀,35%留給學生自主探究,20%留給學生討論與交流,最后的時間對學生自主探究的結(jié)果進行總結(jié)和評價。在此過程中,教師就完全突出了學生的學習主體性,不再對學生進行知識的灌輸。學生在自主探究中就會充分發(fā)揮自身的主觀能動性,就能夠充分利用已有的條件和資源進行探究,其獲得的認知更加深刻,這就在無形中提高了高校英語閱讀教學的質(zhì)量和效率。在高校英語語法教學中,在自主探究教學模式中,教師就能夠避免大量的講解讓學生感到枯燥和乏味,能夠讓學生在主動探究中建構(gòu)系統(tǒng)的語法知識,達到提高語法教學質(zhì)量,提高學生英語語言能力的目的,這就為培養(yǎng)學生跨文化交際能力提供了強有力支撐。

(二)實踐教學模式

在此基礎(chǔ)上,教師要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力就應該讓學生進入到相應的語言環(huán)境中,要讓學生逐步了解不同文化之間的差異,要熟知不同文化背景下的語言思維,避免學生誤解他人表達的真實含義。因此,教師應該在高校英語教學中開展實踐教學模式,要讓學生在實踐中進行真實的交流,要通過真實的跨文化交際逐步領(lǐng)悟不同文化語言思維,使學生能夠正確理解他人的真實含義。一方面,教師可以組織大學生進入社會進行跨文化交際,可以進入外資企業(yè)進行社會實踐,要求學生利用英語與他人進行真實的語言交流。這就能夠?qū)⒏咝S⒄Z教學上升到實踐教學的層次,讓學生在與他人的跨文化交際中對特定的語言環(huán)境有所領(lǐng)悟,能夠逐步了解不同文化的語言思維,達到提高跨文化交際能力的主要目的。另一方面,教師可以充分利用現(xiàn)代多媒體組織學生進行語言實踐教學。通過多媒體技術(shù)與設(shè)備,教師就能夠組織學生利用MSN、FACEBOOK等國外流行的交友軟件與國外學生進行真實的交流,這就為高校英語實踐教學提供了新的渠道與平臺。在多媒體的有力支撐下,學生就可以擺脫時間與空間的限制,能夠更簡單方便的與國外學生進行真實的交流,并且在交流過程中不斷提高自身的跨文化交際能力。

(三)情景教學模式

此外,情景教學模式是培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重要途徑。通過情景教學模式,教師就能夠?qū)W生帶入特定的語言情景中,讓學生在特定的情境中進行思考、分析和研究,使學生能夠正確理解不同文化與語言思維的差異,能夠站在新的角度理解與分析,最終能夠有效的進行跨文化交際。因此,教師需要在高校英語教學中為學生創(chuàng)設(shè)相應的語言環(huán)境。首先,教師可以充分利用多媒體教學法開展英語課堂教學。例如,教師可以利用多媒體技術(shù)與設(shè)備給學生播放相應的英語視頻或電影片段,并要求學生按照劇情進行角色扮演。在此過程中,學生就能夠進入到相應的情節(jié)和情景中,能夠在特定的情景中開展更有效的英語聽說能力訓練,幫助學生領(lǐng)悟相應的語言環(huán)境和語言思維,進而提高學生的跨文化交際能力。其次,教師可以為學生創(chuàng)造更好的英語學習環(huán)境。教師首先要在高校英語教學中使用英語教學授課,并要求學生在英語課堂中利用英語進行交流;另外教師可以將學生分為不同的英語學習小組,要求小組中的學生要盡量使用英語進行日常的學習與交流。這就為學生創(chuàng)造了良好的英語學習環(huán)境,鼓勵學生在課中與課后不斷的進行英語練習。在這種背景下,學生處于良好的語言環(huán)境中,這就能夠幫助學生更好的學習英語、領(lǐng)悟英語,達到提高學生跨文化交際能力的目的。

(四)提高學生的文化底蘊

與此同時,教師要在進一步提高高校英語教學質(zhì)量的基礎(chǔ)上提高學生的文化底蘊,也就是要讓學生能夠擁有一定的文化,能夠在交流中尋找合適的話題,并進行得體的對話。這就需要教師在現(xiàn)有的教學基礎(chǔ)上進行拓展教學,要豐富學生的文化知識,要在高校英語課堂教學中滲透西方文化的教學。例如,在高校英語閱讀教學中,教師就能夠組織學生閱讀西方的歷史書籍,逐步了解與掌握西方的文明起源,能夠逐步理解西方的語言思維和文化習俗。這就能夠幫助學生在跨文化交際中尋找共同的語言,同時避免學生因為文化習俗的差異導致交流的失敗。又如,教師可以在高校英語教學中充分利用多媒體教學法給學生播放英語電影,讓學生在觀看電影或音像中逐步了解西方的歷史文化,達到提高學生文化底蘊的目的。

四、結(jié)束語

第2篇:跨文化交際教育論文范文

【關(guān)鍵詞】跨文化交際、文化差異、文化沖突

隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會,這對于加深我們的西方社會的理解是一件好事,但這并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。

1.中西跨文化交際中經(jīng)常出現(xiàn)的文化沖突

在中西跨文化交際中會出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們不可能一一敘述,只能列出比較常見的幾種。

1.1隱私方面的沖突

中國人的隱私觀念比較薄弱,認為個人要歸屬于集體,在一起講究團結(jié)友愛,互相關(guān)心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,講究個人空間,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。因此在隱私問題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突,例如:中國人第一次見面往往會詢問對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問題侵犯了他們的隱私。

1.2時間觀方面的沖突

西方人的時間觀和金錢觀是聯(lián)系在一起的,時間就是金錢的觀念根深蒂固,所以它們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都做了精心的安排和計劃,并養(yǎng)成了按時赴約的好習慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經(jīng)商定后方可進行。而中國人則屬于多向時間習慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格的按照計劃進行,西方人對此往往感到不適應。

1.3客套語方面的沖突

中國人注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thankyou”表示接受。由于中西文化差異,我們認為西方人過于自信,毫不謙虛;而當西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不誠實。

1.4餐飲習俗方面的沖突

中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常?;ハ嗑礋熅淳?。中國人宴客,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習慣講幾句“多多包涵”等客套話。主人有時會用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。而在西方國家,人們講求尊重個人權(quán)益和個人隱私,所以他們不會做強人所難的事。吃飯的時候,絕不會硬往你碗里夾菜,自己想吃什么就吃什么,他們也不會用各種辦法勸客人喝酒,不會非要你喝醉了為止。

2.造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究

造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化、不同的歷史背景,必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至是沖突,下面我們就來具體看一下有哪些主要的原因。

2.1思維模式存在差異

文化會影響人們對外界事物的看法和認識,不同的國家存在不同的文化,因此在思維模式方面必然存在差異,這一點在東西文化之間表現(xiàn)得尤為明顯。西方文化的思維模式注重邏輯和分析,而東方文化的思維模式則表現(xiàn)出直覺整體性,這一點也是中國傳統(tǒng)文化思維的特征。由于這種傳統(tǒng)文化的影響,中國人往往特別重視直覺,注重認識過程中的經(jīng)驗和感覺,在交往中也往往以這種經(jīng)驗和感覺去“以己度人”。與西方人的思維模式相比,中國人的這種思維模式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,會形成一種思維定勢,可以解釋為識別和簡化對外界事物的分類感知過程。從本質(zhì)上說,思維定勢往往忽視個體事物的差別,夸大與另外某一社會群體相關(guān)的認知態(tài)度,常常帶有感彩,并伴有固定的信條。在所有的定勢中,有些定勢是正確的,而有些則是錯誤的,會直接影響跨文化交際,造成交際失誤。

2.2行為規(guī)范各不相同

行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則,簡單的說,就是告訴人們該做什么和不該做什么的一種規(guī)范。不同文化背景的人們在交際時,經(jīng)常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產(chǎn)生誤解、不快甚至更壞的結(jié)果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須理解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。

2.3價值取向不同

人們的交際能力是在社會化的過程中產(chǎn)生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,這套體系能夠幫助人們區(qū)分美與丑、善良與邪惡,這就是人們的處世哲學、道德標準和行為規(guī)范。但是它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準是不同的,這種文化認為是好的,另一種文化可能認為不好,但是它們在自己的文化體系內(nèi)都有其存在的合理性,絕不可以理解為一種價值標準先進,而另一種價值標準落后。以中西文化為例,在中國文化中,人們推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,同時社會風氣也往往封殺過于突出的個人,正所謂“行高于眾,人必非之”。在中國文化中,集體取向占據(jù)主導地位,追求個人發(fā)展被視為是一種嚴重的個人主義,必然會受到譴責。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。人本位的思想根植于他們心中,人們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上。

2.4語用遷移造成影響

人們對遇到的現(xiàn)象、事物和行為的評價和解釋是建立在本身文化的基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語用的遷移。文化不同語言的使用規(guī)則就會不同,一種文化的標準規(guī)范只能在自身中按其特定條件加以解釋,而不能以此為規(guī)范來描述另一種文化,否則必然會導致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們?nèi)狈ι鐣Z言差異的敏感性,會無意識地進行語用遷移,而這種后果有時會很嚴重,甚至會招致巨大經(jīng)濟損失。我國的羊絨制品在國際上評價頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文Goats,結(jié)果銷路特別不好,原因就在于在英語中g(shù)oat這個詞除了本意“山羊”外,還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標,無論這種羊絨被的質(zhì)量有多好,用起來多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會愿意把它鋪上床的。

3.英語教學中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突

從以上的分析可以看出,在我們與西方的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,具體措施如下:

3.1授課教師要轉(zhuǎn)變觀念

在我國目前的教學體系中,外語教學多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學上,學生就不可能學會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實認識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強學習,提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學的具體步驟和方法,以達到預期的教學目的。

3.2改進現(xiàn)有的教學方法

一直以來,大學的英語教學側(cè)重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,我們必須改進教學方法,在質(zhì)和量兩個方面對課堂教學中的文化教學加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來調(diào)動學生的學習積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進教學方法時,一定要使新的內(nèi)容與學生所學的語言知識緊密聯(lián)系,并與語言交際實踐緊密結(jié)合。

3.3重視非語言交際能力的培養(yǎng)

非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時候卻能表達出比語言更強烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語言文化內(nèi)涵差異非常大。例如,中國人信奉“沉默是金”,認為沉默里含有豐富的信息,甚至“此時無聲勝有聲”,而英語國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時,聽者一般都會長時間注視對方的眼神,以示聽者的認真和對說話者的尊重,但是在中國人看來,這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習慣于對方長時間地盯著自己看。

3.4引導學生廣泛接觸西方文化材料

在大學里,英語教學的課時非常有限,但學生在課余有充分的可支配時間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學來培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導學生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學作品、報刊雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學校還應充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言傳身教會對學生起到一種潛移默化的作用。

【參考文獻】

[1]許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)?!吨貞c大學學報》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123

[2]顧江禾,東西方文化對比小議?!短匦蜋C械學院學報》,2001年第22卷第4期,279-282

[3]華厚坤,試論跨文化語境下的大學英語教學?!逗邶埥呓萄芯俊?,2003年第6期,153-154

第3篇:跨文化交際教育論文范文

1.跨文化交際在英語教學中的應用

1.1跨文化交際在語用教學中的運用跨文化的語用問題是不同文化的人使用同樣一種語言會產(chǎn)生不一樣的效果。在英語教學中應了解不同語言中語用規(guī)則,否則就會出現(xiàn)將不同語言的語用規(guī)則混用的語用失誤,失去了跨文化交際目的。語言失誤和社交語用失誤都屬于語用失誤。語言失誤是二語習者把漢語詞語的語用意義用在英語上造成的語用失誤。如問題Haveyoubroughtthebook?回答Yes,Ihavebroughtit.這樣的回答雖然在語法沒有問題,但是英語使用者會覺得這是不耐煩的回答,會引起溝通的不愉快。因文化背景差異而引起的語用錯誤就是社交語用失誤,它與人們對人際關(guān)系、權(quán)力和義務(wù)等觀念有關(guān)。如在傳統(tǒng)的文化中,學生和教師對話要用尊敬的口吻,但這種方式不適合用在和英國教師的交流。又如在參加國際學術(shù)活動時,中國學者會說一些表示謙虛的話語,這不僅得不得好感反而讓人信以為真,達不到預期的效果。因此教師應重視跨文化的語用問題,對比不同的語言使用規(guī)則使學生準確地使用語言知識。

1.2跨文化交際在篇章結(jié)構(gòu)的教學應用語篇是語言整體,由連續(xù)的句子或語段構(gòu)成,包含書面語和口語。中、西方人思維的模式不同,對篇章的結(jié)構(gòu)的認識有很大差別。中國人的思維帶有直覺性和整體性,常用的問候語會讓我們感的友好、親切,如:你去哪里、吃飯了嗎、去做什么。若這些用在英語表達,歐美人則是不能理解,甚至不知道如何進行這樣的對話。我們的人際關(guān)系較為復雜,在彼此交際中大多帶有言外之意,但是西方人以直線邏輯進行推理、演繹,表達直截了當,文章段落結(jié)構(gòu)也是直線發(fā)展。要準確理解文章所要表達的意義,就必須了解目標語中篇章結(jié)構(gòu)的特點。培養(yǎng)跨文化交際能力可以幫助我們更好地掌握篇章結(jié)構(gòu)特點。因此教師必須將相關(guān)文化背景融入教學中,使學生更好地掌握篇章結(jié)構(gòu),準確理解文章的意思。

1.3跨文化交際在修辭教學中的應用修辭學研究的是如何把文章寫得更好,把話說得更好的問題。文化背景不同的人們采用的修辭手段相似,如比喻。在英漢文化里都有比喻這種修辭,用一種物體來比喻另一種物體,但是由于文化傳統(tǒng)、社會習俗等方面存在不同,比喻的主體與客體之間所象征的意義不同。如對于dog這個喻體,在英語國家它是好的喻體有l(wèi)uckydog的說法,但是在中國“狗”是不好的比喻,如:走狗、狗奴才、狗腿子等。同一種修辭的手法,同一個喻體,但是所指的含義卻是大相徑庭。修辭在所有的教材和閱讀材料中均會體現(xiàn),這使得跨文化交際的功能尤為重要,讓學生掌握修辭在不同文化背景中的差異、更好地理解文章的意思,進行有效的閱讀是英語教學的重要部分。

1.4跨文化交際在翻譯教學中的應用翻譯是一種語言用另一種語言的語義來表達,同時也是一個文化信息的轉(zhuǎn)換。它涉及多種因素包括語言、文化等。翻譯教學不僅要掌握兩種語言,還要掌握其文化差異。王佐良先生指出:“如果不了解語言中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。”翻譯的存在是因為人類有很多的共同之處,但缺乏對文化差異的掌握,翻譯就會出現(xiàn)問題。在教學中,教師要引導學生多進行文化間比較,不能以已存在的文化思維來翻譯,而是多考慮不同文化的內(nèi)涵、淵源、歷史背景、風俗習慣等。在翻譯時,就要正確地了解其異同,進行對比分析才能做出地道如實的翻譯。如greenhand是新手的意思;givemefive是擊掌;而aunt是所有與母親同輩的女性親戚的稱呼等??缥幕浑H知識在翻譯教學中是至關(guān)重要的,沒有對文化背景的了解是達不到翻譯的完美效果??缥幕浑H理論滲透在英語教學過程中的各個環(huán)節(jié),因此要習得地道的英語,用英語正確地交際,就必須重視跨文化交際理論在英語教學中的應用。

2.如何培養(yǎng)跨文化交際能力

2.1重視課堂教學中對跨文化交際的引導在二語的學習環(huán)境中,課堂教學是學生接受知識的主要來源,高效率地利用課堂教學的優(yōu)勢來培養(yǎng)學生的跨文化交際能力是可形之道。語言離不開文化,在課堂上,除了講授語言知識,也要滲透文化知識,用文化指導語言教學活動,深化文化背景知識的教學,把兩者合二為一,讓學生既學習了語言知識也理解了文化的異同。當然,教師可以深入的講解中西在價值觀、人生觀、生活觀等方面的差異,讓學生知其然并知所有然。通過學生對文化差異的理解,語言知識掌握得更深入,在運用上更加得心應手。如教授人教版必修三Unit1時,教師在講解各國節(jié)日不同的慶?;顒又?,可以補充這些節(jié)日的來歷,歷史淵源,這樣不僅使學生獲得更多課本上沒有的知識,也使課堂更有趣味性,在以后的交際中,學生可以自如地談?wù)撨@一方面的話題。

2.2合理利用教材資源提高跨文化交際能力英語教材中,不管是初中的教材還是高中的教材無不滲透西方文化。這么多選材廣泛的英語教材都涉及英語國家的文化背景知識,為學生提供了生動鮮明的材料。在英語教學中,我們不但要講解語言知識、提高閱讀能力、語言技能,更要引導學生挖掘滲透在材料中的文化知識,在學習語言知識的同時,學會跨文化交際的能力,了解英語國家的文化習慣,更好地把所學的語言知識運用到實際。所以合理地利用教材是提高跨文化交際能力的重要途徑。

2.3提高學生的跨文化交際意識很多學生認為學習英語就是為考試,只要可以得高分就滿意了。英語對他們來說就是一門考試科目,所以出現(xiàn)了許多問題,如啞巴英語或是明明托福成績很好的學生也無法自如地交流等。語言是文化的載體,是一個民族文化精華的體現(xiàn)。我們用語言表現(xiàn)我們的言行和修養(yǎng),學生不重視交際能力,不重視文化差異,使得他們沒有辦法學得英語的精髓。因此在英語教學的過程中,教師要重視并引導學生的跨文化交際意識,即在教學和日常談話和中,有意識地強調(diào)跨中西的文化差異及差異引起的原因。這些原因不是語言知識引起的,而是由于深層的觀念、風俗和歷史問題所引起的。在教學中,教師要使學生感受真實的語言和文化,注意重要的文化差異,提升學生的敏感性,使語言生動鮮活,讓學生避免使用錯誤交際用語,學會真正地交際。因此培養(yǎng)學生的跨文化交際意識,提高交際能力是十分必要的。

第4篇:跨文化交際教育論文范文

[論文摘 要]在第二語言的習得過程中,文化背景的差異將會導致交際困難以及交際信息的流失,因此,在外語教學過程中,文化教學必然要占一席之地。本文從理論角度闡述了跨文化交際的定義和目的,并提出如何培養(yǎng)學生跨文化交際的能力。此外,作者探討了文化教學的目的與意義,提出將文化教學貫穿于整個外語教學過程,從而使學生能夠真正具備跨文化交際的能力。

1.引言

語言是文化的載體,是文化密不可分的組成部分,它既受文化影響,又反作用于文化。在交際過程中,語言不僅受到語音、語法等規(guī)則的限制,還受到使用規(guī)則的制約,這里的使用規(guī)則即指語言所屬的社會文化,社會文化決定語言使用是否得體。在第二語言的學習過程中,外語學習者往往會將自己本國固有的文化模式嵌套入新的語言文化中,造成溝通的障礙,這便要求教師將文化引入到外語教學中,培養(yǎng)外語習得者跨文化交際的能力。

2.跨文化交際能力的培養(yǎng)及運用

2.1 跨文化交際的定義、目的

跨文化交際指本族語者與非本族語者之間的交際 , 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教等環(huán)境不同 , 因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習慣、社會文化、風土人情等等諸語境因素。不同的文化背景造成人們說話方式的不同,進而造成溝通的障礙。由此,這便要求我們在外語教學過程中注重培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。一般來說,跨文化交際研究的基本目的有以下三點:①培養(yǎng)人們對不同的文化持積極理解的態(tài)度。語言習慣、社會文化、風土人情、宗教信仰、教育背景的不同造成了文化的多樣性,在跨文化交際過程中,我們要對不同文化持理解支持的態(tài)度,通過發(fā)現(xiàn)對方的不同點,反過來加深對我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。也就是說在發(fā)現(xiàn)差異的過程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。②培養(yǎng)跨文化接觸時的適應能力。初次與不同的文化接觸時,往往會受到文化沖擊,從而產(chǎn)生某種不適應。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊,提高適應能力。③培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對外開放的進一步擴大,走出國門或留在國內(nèi)參與跨 文化交際的人越來越多,他們都需要學習、掌握與不同文化背景的人打交道時的實際技能。

2.2跨文化交際能力的培養(yǎng)

隨著全球化進程的不斷加快,高科技的發(fā)展,交通通訊設(shè)施的不斷完善,世界各國政治、經(jīng)濟、文化交流日益頻繁,因此,文化差異所造成的矛盾便漸漸凸顯。而初等教育時期對于英語的學習往往只停留在簡單的語法和詞匯方面,在高校外語教學中,則應更加注重對學生交際能力的培養(yǎng),以便適應社會發(fā)展的進程。著名跨文化學家ruben認為實現(xiàn)有效交際的跨文化交際能力理應包括七個因素,它們分別是: 1)向?qū)Ψ奖硎咀鹁春蛯ζ涑址e極態(tài)度的能力;2)采取描述性、非評價性和非判斷性態(tài)度; 3)最大限度了解對方個性的能力;4)移情能力;5)應付不同情境的靈活機動能力; 6)輪流交談的相互交往能力; 7)能容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫對其作出反應的能力

以上七個方面完整的闡述了在跨文化交際中,外語習得者所應具備的能力,也正是高校外語教學中,教師對于學生的培養(yǎng)方向。為使學生具有以上七種能力,教師應從以下幾方面入手:

①教學中應將詞與詞的文化內(nèi)涵相結(jié)合。在傳統(tǒng)的外語教學過程中,教師往往只向?qū)W生教授詞匯的表層意義,對于詞匯的文化意義并沒有加以深入的解釋說明。如dragon一詞,在中國傳統(tǒng)文化中,龍是吉祥、高貴的象征,而在西方社會則是邪惡的化身,因此,在詞匯的教學中,教師應向?qū)W生傳授詞的文化內(nèi)涵以免造成溝通的障礙。

②教學中應注意不同文化下世界觀、價值觀的不同。在跨文化交際過程中,對于隱藏在文化深層里的世界觀、價值觀是回避不了的,人們恰恰是通過了解世界觀、價值觀的不同 ,來加深對跨文化交際的理解。在教學過程中,教師應注重將其他文化的世界觀、價值觀有意識的傳達給學生,從而培養(yǎng)學生跨文化溝通的能力。

③教學中介紹英語的交際習慣和行為方式。文化制約著人們的語言行為,在教學過程中,教師應注重介紹目的語國家的交際習慣和行為方式,讓學生了解差異并以本族人的觀點去理解目的語文化,使他們具備進行得體而有效的跨文化交際的能力。

④教學中注重非言語交際的運用。samovar(2000)等人將非言語交際定義為“在交際的環(huán)境中人為的和環(huán)境產(chǎn)生的對于傳播者或受傳者含有潛在信息的所有的刺激”, 因此它包括了言語行為之外的一切由人為的或由環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,如:表情、手勢、身勢、觸摸、界域、服飾、副語言、時間、場景等,在跨文化交際中,非言語交際往往也決定著交際的成敗。

2.3跨文化交際的運用

語言最根本的作用即為交際,在跨文化交際過程中,我們必須要注意到兩種不同文化的差異性。英國人見面喜歡以天氣、地理環(huán)境、愛好等為話題,而將年齡、婚姻、收入作為禁忌話題,這都是我們在跨文化交際中應當注意的。此外,對于俚語、成語的學習也不可小視,在交際過程中

,對于俚語的誤解往往會造成交際的失敗,因此,有效而得體的運用適當?shù)恼Z言才能達到不同文化間溝通與交流的目的。

3文化教學的目的、意義

3.1文化教學的目的

在外語教學中,文化教學扮演著很重要的角色,因為外語教學的最終目的是讓學生具備交際的能力,培養(yǎng)學生用外語進行跨文化交際的能力。在外語教學中,教師應將文化教學融入到課程體系中,使語言學習者能夠?qū)⒛康恼Z文化與本族文化進行融會貫通,從而實現(xiàn)有效地跨文化交際。然而文化教學不能僅僅局限于課本,單純片面的傳授文化知識,應該設(shè)立模擬場景,讓學生真正的身臨其境,感受目的語文化,從而迅速提高跨文化交際交際能力。

此外,高等教育的文化教學往往只傳授于外語專業(yè)的學生,且外教也只教授外語專業(yè)學生,對于公外的學生來講,英美社會與文化的選修課資源不足,與外教交流機會少,這都造成文化教學難以在大學外語教學中得到普及。

對于外語專業(yè)學生,從其課程體系中我們可以很明顯的看到,文學方面課程所占比例要遠遠大于社會文化,并且,社會文化教學也只是注重歷史、地理、國家機構(gòu)、文學藝術(shù)以及影響理解文學作品的背景知識,從這個層面上來看,大學外語專業(yè)教學的文化教學是為文學服務(wù),而不是讓學生具備應用的能力。外語專業(yè)教師對于文化的理解往往也停留在初級層面,實踐與應用機會少,致使學生在與教師溝通的過程中只是簡單的學習到了語言的基本技能,缺乏實際跨文化溝通的能力。外籍教師的配置數(shù)量過少,達不到讓每名學生都得到鍛煉的既定教學目標,并且,外教的授課內(nèi)容通常也只注重于口語的鍛煉,俚語的傳授,文化教學少之又少,只在溝通出現(xiàn)問題時才進行講解,不能夠盡早預見問題,迅速提高學生跨文化交際的能力。

外語教學的主要目的是培養(yǎng)學生進行跨文化交際的能力,因此,在外語教學中將文化教學融入到語言教學中,使學生能夠融會貫通目的語文化與本族文化,從而實現(xiàn)有效的跨文化交際,是文化教學的目的所在。

3.2文化教學的意義

文化教學應該貫穿于語言教學的每個階段,既然語言教學的最終目的是讓學生具備語用的能力,那么就必定要涉及文化教學。從學生學習的歷程中,我們不難以看出,在外語學習的初級乃至高級階段,教師都沒有將文化教學完整的納入到課程體系之內(nèi),在進行跨文化溝通過程中,學生實際應用能力差,往往不能準確地表達出自己的想法,濫用禁忌語,大談特談目的語國家的敏感話題,這都造成了對方的誤解,因此,從學生學習外語的初級階段,教學就應廣泛涉及文化教學,使學生從最開始就兼?zhèn)湔Z言能力與交際能力。

然而,文化教學不能只是表面功夫,如果只讓學生死記硬背一些文化事實,就會造成學生不知變通,因循守舊的后果。在教學過程中,盡量創(chuàng)造一些目的語國家的場景,使學生身臨其境,模擬進行跨文化交際行為,以不變應萬變,從而提高其實際應用的能力。

歸根結(jié)底,文化教學的正真內(nèi)涵是讓學生真正的掌握跨文化交際的原理和技巧,并將其正確的應用到實踐中去,從而達到得心應手地進行跨文化交際的目的。

結(jié)論:本文從理論角度介紹了跨文化交際的定義、目的,并提出如何培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,同時,在全球化進程日益加快的今天,學生跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得尤為重要,然而,傳統(tǒng)的外語授課過程中往往只重用語言技能而忽視了語用與文化教學,因此,作者認為,文化教學應貫穿于整個外國語言教學的體系之內(nèi),以達到培養(yǎng)學生交際與應用的能力的目的,而如何有效并迅速的將文化與語言教學完美融合并得以普及是目前高等教育中外語教學需要長期探索的一個主要方面。

參考文獻:

[1]嚴明 .大學英語跨文化交際能力培養(yǎng)研 究——黑龍江大學大學英語跨文化交際能力培養(yǎng)體系探索.

[2]魏泓.跨文化交際與語言文化多樣性的關(guān)系探析.上海海事職業(yè)技術(shù)學院.

[3]birdwhistell,ray.kinesics and context. philadelphia: university of pennsylvania press.1970.

[3]岑建軍.難在今日功在千秋[j]. 教學與教材研究,1997,(2).

[4]陳祖福.迎接時代的挑戰(zhàn),更新教育思想和觀念[j].教學與教材研究,1997,(3).

[5]彭丹逵 .試論跨文化交際能力的培養(yǎng)[j] . 電大英語快訊,2006,(1).

[6]陳昕 . 論英語專業(yè)教學中跨文化交際能力的培養(yǎng) [j] . 北京城市學院學報,2007,(6).

第5篇:跨文化交際教育論文范文

一、建構(gòu)主義理論內(nèi)涵

建構(gòu)主義理論認為:學習是獲取知識的過程,而知識不是通過教師傳授得到的,而是學習者在一定的情境即社會文化背景下,借助其他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資源(包括文字材料、音像資料、多媒體課件以及從互聯(lián)網(wǎng)上獲取的信息)通過意義建構(gòu)的方式而獲得。也就是說,獲取知識的多少取決于學習者根據(jù)自身的經(jīng)驗去建構(gòu)有關(guān)知識的能力?!扒榫啊薄ⅰ皡f(xié)作”、“會話”、“意義建構(gòu)”是學習環(huán)境中的四大要素。建構(gòu)主義學習理論重要強調(diào)創(chuàng)設(shè)情景,把創(chuàng)設(shè)情景看作是“意義建構(gòu)”的必要前提,并作為教學設(shè)計的最重要內(nèi)容之一。

二、建構(gòu)主義理論在海洋高校涉海專業(yè)學生英語教學中的設(shè)計和運用

筆者以《新視野大學英語視聽說教程》第三冊第七單元“OurGlobeisinDanger”為例,探討了建構(gòu)主義理論的四大要素---“情景”、“協(xié)作”、“會話”和“意義構(gòu)建”在海洋高校涉海專業(yè)學生跨文化交際能力培養(yǎng)中的設(shè)計和運用。

1.創(chuàng)設(shè)情景。情景是語言學習活動的社會文化背景,情景的創(chuàng)設(shè)要有助于學生的語義建構(gòu)。學習者在情景下學習主要涉及到兩個基本過程,即“同化”與“順應”?!巴笔钦J知結(jié)構(gòu)數(shù)量的擴充,而“順應”是認知結(jié)構(gòu)性質(zhì)的改變。[3]如在講授“OurGlobeisinDanger”的“Lead-in”部分時,教師可以先通過PPT向?qū)W生展示相關(guān)的一些自然災害圖片。然后結(jié)合涉海專業(yè)特色,從電影《TheDayAfterTomorrow》截取兩個關(guān)于“海嘯”和“洪水”的片段。通過觀看這兩個小片段,學生們一下進入到真實的情景,學習興趣和參與愿望被大大激發(fā)。

2.協(xié)作學習。協(xié)作學習是指學生之間、師生之間的協(xié)作交流以及學生和教學內(nèi)容與教學媒體之間的相互作用。學生在“創(chuàng)設(shè)情景”這個環(huán)節(jié)觀看完了圖文聲并茂的兩個小片段之后,教師給學生進行分組,進行小組討論教師提出的問題:Doyoureallybelievewhatisdescribedinthefilmwouldhappensomedayinfutureinourreallife?Whyorwhynot?教師應該掌控所有小組的討論情況,可以任意加入到某一個小組的討論當中。討論結(jié)束后每組派代表進行發(fā)言。代表發(fā)言時,教師給學生發(fā)一張評價表格,其他組的學生從語音、語調(diào)、內(nèi)容、表達等方面進行評價,課后上交表格。

3.會話練習。會話練習是學生達到意義構(gòu)建的重要一環(huán),可根據(jù)需要設(shè)角色扮演、模仿、配音、討論、辯論等活動。如在“Listening-in:Task1Weshouldhaveproperrespectfornature!”的教學中,針對涉海專業(yè)學生的專業(yè)特色,教師圍繞“海洋污染”和“海洋環(huán)境保護”這兩個話題,給學生分成兩組,分別扮演海洋環(huán)境保護部門發(fā)言人和新聞記者,組織一次模擬的記者招待會。不同組別之間進行打分和評價。通過會話練習,學生在鞏固了知識的同時,還促進了與別的學生之間的協(xié)作學習。

4.意義建構(gòu)。意義建構(gòu)是語言學習過程的最終目標。學生最終能糾正語音、改善語調(diào)、表達地道,從而大大提高跨文化交際能力。如在“Let’sTalk:TheEnvironmentandtheDevelopment”教學中,教師給學生提供一個論題“whethermarineeconomicgrowthormarineenvironmentalprotectionshouldreceivepriorityinChina”,把學生分成A和B兩組,組織一場辯論。在收集材料的過程中,學生對海洋經(jīng)濟發(fā)展和海洋環(huán)境保護兩者之間的關(guān)系有了更深刻的認識,能夠重新審視人類活動對海洋環(huán)境的影響。

三、結(jié)語

第6篇:跨文化交際教育論文范文

關(guān)鍵詞:跨文化交際 非語言行為 日本人

一、前言

社會語言學表明,語言不僅是個人表達思想感情、思考問題的手段,而且對于每個社會人,語言又是人們互相進行信息交流和感情傳達的重要載體。語言這種對于個人的意思傳達和對于社會的交際功能是不言而明的。另一方面,人們相互之間的溝通與交流不僅僅依賴語言行為,語言之外即非語言行為(nonverbal behavior)同樣是個人表達與人際交往的重要手段。正如David Abercrombie所說:“我們用發(fā)音器官說話,但我們用整個身體交談?!彼_莫瓦(Samovar et al)也認為:“絕大多數(shù)交際研究專家認為,在面對面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其他都是通過非語言行為傳遞的?!庇纱丝梢姡m時地運用非語言行為是進行有效交際的一個不可缺少的組成部分。

二、跨文化交際中的非語言行為的定義

跨文化交際指不同文化體系的個人、組織或國家之間進行的信息交流或文化交往活動??缥幕浑H是同一文化交際的變體??缥幕浑H過程也可以看做是不同符號系統(tǒng)的信息相互送出和接受的過程。而非語言行為則是指在交際環(huán)境中除去語言刺激以外的、由人類和環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,這些刺激對于傳受雙方具有潛在的信息價值。或者說,非語言行為是人類在語言之外進行交際的所有符號,如身體動作、面部表情等。非語言交際是語言交際的重要補充,而且能傳遞語言行為難以表達的內(nèi)涵、意念和感情,是一種重要的交際手段。而在跨文化交際中,非語言行為更是發(fā)揮著尤為重要的作用?;魻栐谄涿稛o聲的語音》中強調(diào)了非語言交際(即無聲的語言)或被他稱為人類交際中的“行為語言”的作用,他說:“我深信存在于我們和其他國家人們之間交往的問題,很多來源于對跨文化交流所知甚少這一事實。進行有關(guān)國家的語言、歷史、政治和風俗習慣的常規(guī)訓練僅僅是全部課程的第一步。在此之后,介紹世界各國的及國內(nèi)不同群體的非言語行為,具有同樣的重要性。而在語言交流出現(xiàn)困難時,非語言交流的重要性就顯得尤為突出了。例如,當你無法用語言與他人進行準確的交流時,便會很自然地轉(zhuǎn)而使用非語言交際手段,如手勢、表情等,而此時的非語言交際就成為有效傳達信息的主要方式。以上所舉的例子屬于有意識的非語言交際,事實上,無意識的非語言交際在跨文化交際中同樣發(fā)揮著重要的作用。因為不同文化的人在一起,往往會產(chǎn)生一種陌生感,而消除這種陌生感的最直接的方式就是對對方非語言行為的觀察。所以,非語言行為在跨文化交際中有著重要的意義和作用,我們在研究跨文化交際時,不可忽視對非語言行為的關(guān)注。

三、跨文化交際中非語言行為的表現(xiàn)

由跨文化交際中的非語言行為的定義可知,非語言的交際行為除了受一定交際環(huán)境中的語言因素的影響之外,還包括對輸出者或接收者含有信息價值的那些因素,這些因素既可是人為生成的,又可是環(huán)境造就的。非語言交際涉及文化、民俗、社會學、人類學等許多領(lǐng)域,運用范圍極其廣泛,分類方法也很多。胡文仲從跨文化交際的角度出發(fā),將非語言行為大致分為四大類,即體態(tài)語、副語言、客體語和環(huán)境語。前兩類可稱為非語言行為,而后兩類則指非語言手段。本文將以非語言交際的這四種分類為線索,著重考察日本人在非語言交際活動中所表現(xiàn)出來的文化差異,這對克服文化沖突是十分必要的。

(一)體態(tài)語

體態(tài)語是非語言交際的研究主體,這一術(shù)語是由美國心理學家伯德維斯泰爾首次提出,通稱體態(tài)語言(body language)或體態(tài)語義學(body semantics)。體態(tài)語言學研究人們交際時身體各部分動作的模式所表示的含義,其中包括姿勢、動作、手勢、面部表情等。

體態(tài)學是一門研究產(chǎn)生于不同文化的手勢、身勢和面部表情的學問,在使用這種非語言交際形式時,身體各部的一般性的動作都可以表達和交流信息、感情和態(tài)度,而且這些機制往往起到言語所起不到的作用,從某種意義上來說,“身體即信息”。本文對日本人體態(tài)語的考察,主要側(cè)重在以下幾個方面:

1.面部表情

與身體任何部位相比,面部動作更變幻莫測,極為模糊。尤其是情感的變化比較容易體現(xiàn)在面部。在一般情況下,日本人大都面部表情貧乏,就如同其古典戲劇能樂中使用的面具一樣,這與日本人壓抑自己、不愿輕易向外人表露自己內(nèi)心世界的性格有關(guān)。抑制情感的流露已被日本人看作是一種傳統(tǒng)美德。有人曾做過這樣的試驗,讓一組美國人和一組日本人同時看一部恐怖影片,觀察觀后的表情發(fā)現(xiàn),美國人表現(xiàn)出極不愉快的表情,而日本人的表情卻看上去輕松愉快。從這一試驗我們可以看出,日本人有將真實情感掩藏、不示以他人的傾向。他們往往用保持表面的平靜來掩飾內(nèi)心的不平靜。他們很少將否定的表情示于他人或是用微笑來掩蓋情感的流露。日本人的微笑如同行禮一樣從小就受到教育,無論多么不愉快的場合都要盡量表現(xiàn)出最和藹可親的笑臉,無論內(nèi)心多么不平靜,臉上都要表現(xiàn)出笑容,這被認為是一種社交的行為規(guī)則和義務(wù)。這也是歐美人最難以理解的與眾不同而又意味深長的笑容。說到日本人的微笑,對于歐美人來說,除了服務(wù)行業(yè)和對熟人外,幾乎見不到笑臉。在日本農(nóng)村或遠足中,不認識的人相互間也打招呼,但沒有微笑。而在歐美國家,微笑是禮貌,陌生人間的一個微笑,便成了一種無言而友好的問候,留下的是一種似曾相識的感覺,尤其在一些小城市。沒有人愿意與一個不會微笑的人交往的。

2.肢體動作

(1)手勢

手勢是一個集團共通的信號,在日常生活中起著與語言一樣重要的作用,而且由于文化背景的不同,相同的手勢可能含有完全不同的意義,所以,用自己國家的習慣去理解別國手勢的含義,往往會引起誤會。例如,日本人伸出大拇指可表示或象征“他是個男子漢”及“他是頂頭上司”等意味,而歐美人則表示夸贊某人“真了不起”。相反,日本人的小拇指代表女朋友、女性、女性情人。將兩手食指豎起舉在雙耳上方,代表鬼、生氣,而在中國,這一動作是“牛”的意思。中國將食指彎曲代表數(shù)字“9,如果在日本人面前做這種手勢則會引起意想不到的誤會,因為這一手勢在日本是小偷的意思。另外,日本人將右手握拳在左手掌上摩擦,代表“奉承、拍馬屁”之意。食指和拇指圈成圈,代表“OK或是“金錢”,而歐美人則表示零、不值錢或沒問題之意。兩手食指交叉在中國是“十”的意思,而日本卻是“不允許、不行、錯誤”之意,兩手腕交叉成“十”字狀也表示同樣的意思。

(2)鞠躬

日本是一個非常注重禮節(jié)禮法的民族,在我們的印象中日本人特別喜歡點頭哈腰。其實,行鞠躬禮在日本是司空見慣的。初次見面、向?qū)Ψ奖硎局x意、歉意、告辭等都離不開鞠躬。當然,彎腰鞠躬也會根據(jù)場合、時間、對方的不同而發(fā)生變化,接受行禮的一方也會從行禮的姿勢中讀解到不同的信息。站立鞠躬時,要兩腳并攏、身體直立、上身傾斜、低頭;在和式榻榻米房間里,則一定要跪坐行禮,即雙腿并攏跪于榻榻米上,上身下彎,雙手放在前邊,垂下頭。站立時彎腰角度的不同,所表達的意義也不一樣。較鄭重的鞠躬禮是彎腰呈45度角,在表示衷心感謝、深切道歉時即行這種彎腰禮。另外,下級對上級以及送別公司老客戶時也要行這種禮節(jié)。初次見面時是彎腰30度左右;日常見面打招呼是身體稍彎呈約15度,伴以點頭,即所謂“會”。這也是上級對下級的一種禮節(jié)。日本人在見面時沒有握手的習慣,然而隨著國際交流的增多,握手的習慣也漸漸形成,但這只限于男性。日本女性見面往往會行鞠躬或是點頭禮,男性由于工作的關(guān)系與海外的交流日益頻繁,因而也漸漸形成了不得不握手的習慣。另外,候選人和選民、主持人和支持者這種特殊關(guān)系之間的握手也比較多見。

此外,日本人在交談時會不停地點頭,而且頻率要遠遠高于其他國家的人。這種點頭這并不意味著贊同對方的觀點,而僅是傳遞“我在聽你說話”、“我聽得很清楚”這樣的信息,是對談話對方的一種尊重。歐美人則幾乎沒有這種行為方式。所以,他們難免把日本人的這一行為方式誤解成是在說“Yes”(是的)。日本還有許多與歐美國家不同的、用于替代語言行為的身體語言。例如,眼睛睜得大大的,表示吃驚;歪著頭,表示思索、納悶;捏鼻子,表示厭惡;撅嘴,以示不滿;食指放在唇邊,表示請安靜;撓頭,表示害羞或難以確定;打手勢,表示打招呼或再見;緊握拳頭,以示憤怒或下決心;做砍頭的姿勢,表示被解雇等。

3.視線的接觸

人們常說“眼睛是心靈的窗戶”,作為人類重要器官之一的眼睛在表達情意方面起著不可替代的作用。如何使用視線來交際,在不同的文化背景下其方法有很大的差異。在中國以及西方國家,與人交談時看著對方的眼睛是一種禮貌,而日本的傳統(tǒng)禮法卻認為目光視線的交流是一種探尋對方內(nèi)心世界的表現(xiàn),會造成對方的不安,行完禮抬頭時也應注意盡量避免與對方目光的突然接觸。在不得不面向?qū)Ψ綍r,應將目光投向?qū)Ψ郊缗c腋之間的范圍內(nèi)。所以,日本人在與對方談話時看對方眼睛的時間很短,他們會不停地點頭或是反復適時地給對方短暫的視線回送,他們的目光有些閃爍,不直視對方。他們認為直視對方的眼睛是缺乏禮貌的行為。在公共場所如地鐵站、電車上,人們?yōu)榱吮苊馀c他人目光的接觸,或是閉目養(yǎng)神,或是聽隨身聽、看車中廣告,或是看書、看報,這是一種不用目光侵入他人空間、保持自我空間的行為。

另外,日本人在眼睛方面所表達出的情意也比較有特色,有些還與西方有所差異。如對異性擠一只眼睛,表示我愛你。眼睛笑得瞇縫起來,表示高興的神態(tài),而歐美人則表示懷疑;笑得眼角下彎是愉快的神情,而歐美人則表示悲傷。

(二)副語言

副語言又稱周邊語言,是指伴隨語言的一切聲學現(xiàn)象,包括沉默、話輪轉(zhuǎn)接和各種非語義聲音。副語言這一術(shù)語最初為語言學家特拉格(Trager)在他1965年出版的《Language in Culture and Society》一書中首先提出來的,他將副語言分為四種類型:聲音的高低幅度、音調(diào)、音律等性質(zhì);笑聲、叫喊聲、咳嗽聲等特征性聲音;聲強、聲高等聲音的修飾;聲音的分隔。

副語言交際有時容易被人們忽略,但它所承載的文化信息并不少。例如,在美國低音階的發(fā)音在交際中容易獲得較高的評價,對某些人群如播音員、律師、政治家、醫(yī)師等,為了說服對方,博得他人的信賴,往往都要采用這種發(fā)音方式。看似生理現(xiàn)象的如笑聲、哭聲以及發(fā)言當中的短暫停頓都能反映出文化上的差異。例如,一位日本女性與一位中國女性在她們因某事或某物感到驚嘆不已時發(fā)出的“噓噓”聲都是不一樣的。

沉默亦是副語言中的現(xiàn)象。一般而言,沉默可以分為兩種:即否定的沉默和肯定的沉默。前者是對自己不喜歡的人發(fā)出的敵意和漠不關(guān)心的信息,而后者則是對自己有親密關(guān)系的人表現(xiàn)出的好意。但不論是哪一種沉默,對奉行“語言至上主義”的歐美人而言,總是難以理解日本人沉默的含義。在他們眼里,凡是沉默即是否定的,往往包含著不愉快、批評、后悔、困惑等意味。而對日本人而言,沉默即可能表示否定也可能表示肯定,持這種想法的人還是大多數(shù)。

(三)客體語

客體語是指與人體有關(guān)的相貌、服裝、飾物、氣味、筆跡等。這些東西在人際交往中也有傳遞信息的功能。俗話說,貌如其人,見字如見君。從交際角度看,這些物品都可以傳遞非語言信息,都可以展示一個人的文化特征和個人特征,因此,是非語言交際的一個重要媒介。以服裝為例,祭祀活動或日常生活中的各種服裝無一不是文化的特征。與世界上許多國家相似,日本學校的校服、各種社會群體的制服以及佩戴的校徽、社徽等都體現(xiàn)出日本人的集體觀念和團結(jié)及忠誠的價值觀。

(四)環(huán)境語

環(huán)境語也是非語言交際的一種重要形式。從非語言交際角度看,環(huán)境指的是文化本身所造成的生理和心理環(huán)境,而不是人們居住的地理環(huán)境。環(huán)境語包括時間、空間、顏色、信號等,這些環(huán)境因素都可以提供交際信息,所以,環(huán)境語也可以展示文化特性。本文主要談?wù)摰氖强臻g和時間。

所謂的空間距離,是指人們在談話時相隔的距離。兩人談話時,除了激烈的爭吵和親密無間的關(guān)系外,相互間都保持著一定的距離,不同文化間,距離不同。譬如拉丁美州、阿拉伯人談話時彼此間靠得很近,而瑞典、蘇格蘭和英國人則離得較遠。與歐美人相比,日本人的空間距離又要相對大一些(約50厘米),如果不了解這點,很容易在交往中造成誤會。對日本人來說,歐美人的空間距離近乎給人一種威脅感,尤其在對方為異性時,容易產(chǎn)生對其有意的錯覺。

與空間觀念一樣,時間概念不同,文化里的認識也有不同。在異文化交際中,人們往往習慣按照自己的時間體系以自己的文化標準去理解對方,結(jié)果往往是因不了解文化上的差異而誤解對方或被對方誤解。

霍爾提出人類的時間觀念具有兩種文化模式:“時間單一性”和“時間多樣性”模式,或分別稱之為M模式和P模式。這是兩種相對的模式。一般認為,歐美人采用的是M時間文化模式,即嚴格遵守時間,一次只作一件事情。而拉丁美洲、南歐、中東各國的人們則受P時間文化模式的支配,對人際關(guān)系的重視勝于對時間的重視,對時間的處理往往因人而異,可能會在同一時間辦幾個事情。隨著日本經(jīng)濟高速發(fā)展及社會的深刻變革,日本人的時間文化模式正由原來的M模式急速向P模式變化。上述兩種時間模式之間的文化差異是巨大的,往往會造成巨大的文化沖突。

總之,非語言行為具有普遍性、多樣性,更具有重要性和復雜性。拋開了非語言行為,不顧語言行為背后的文化差異,那么,整個交際活動則注定遭到挫折甚至失敗。對日本人非語言行為的了解也正是為了在今后能更好、更順利地與日本人交往,減少交際中的摩擦和誤解。

參考文獻:

[1]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[2]畢繼萬.非語言交際[A].胡文仲.英美文化辭典[Z].北京外語教學與研究出版社,1995.

[3]LarryA. Samovar,Richard E. Porter andLisaA. StefaniCom munication Between Cultures[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.

[4]Hall Edward T,The SilentLanguage[M].New York:Fawcett Publicatins,1959.

[5]王巖.論日本人的非語言行為[J].社科縱橫,2005(10):238-239.

[6]王秀文.日本語言與跨文化交際[M].北京:世界知識出版社,2003.

[7]張丹宇.淺談日本人的非語言行為[J].日語知識,2002(6):31-32.

第7篇:跨文化交際教育論文范文

摘要:隨著全球一體化的趨勢越來越明顯,不同地域與文化間的交流越來越多。這種背景下,培養(yǎng)英語學習者的跨文化交際能力已經(jīng)成為我國外語教學的一個新的課題。而要培養(yǎng)英語學習者的跨文化交際能力,教師首先要具備較高的跨文化交際能力,才能促進大學英語教育向注重文化教學的轉(zhuǎn)變。

關(guān)鍵詞:大學;英語教師;跨文化交際

[中圖分類號]:G451[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2012)-08-0077-01

隨著經(jīng)濟和網(wǎng)絡(luò)科技的發(fā)展, 全球一體化的趨勢越來越明顯。來自不同地域與文化背景的人們之間的交流合作的越來越多。在這種背景下,培養(yǎng)英語學習者的跨文化交際能力已經(jīng)成為我國外語教學的一個新的課題。而要培養(yǎng)英語學習者的跨文化交際能力,教師首先要具備較高的跨文化交際能力,才能充分發(fā)揮其主導作用,促進大學英語教育向注重文化教學的轉(zhuǎn)變。

一、大學英語教師跨文化交際能力的內(nèi)涵

“跨文化交際”的英文是“intercultural communication”或“cross communication”,指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。它涉及語言交際方式、語用問題、非語言行為交往習俗、社會心理、價值觀念等許多方面??缥幕浑H能是指語言使用者在遵循語言對環(huán)境和關(guān)系的適應性原則的基礎(chǔ)上,與不同文化背景的人進行交往,使交際目的得以實現(xiàn)的能力。通過以上對跨文化交際能力的分析,筆者認為大學英語教學中教師的跨文化交際能力應包括以下三方面的內(nèi)涵:一是具有基本的英語語言知識,包括語音、詞匯、語法內(nèi)容等,以及應用英語語言知識進行聽、說、讀、寫的能力。這也是英語教師應該具備的基本素質(zhì)。二是熟悉英語文化中一般的交際規(guī)則及語用原則。一個符合語言規(guī)則的句子在錯誤的場合下使用,非但不能達到交際的目的,反而會造成誤會,起到反作用。因而,教師應具備在不同的英語語言使用環(huán)境中,進行準確和得體的表達的能力。三是認識到中西方文化在價值觀方面存在的差異。與中國傳統(tǒng)文化注重集體主義不同,英美文化的價值取向是以個人為本位的,強調(diào)個人的奮斗和競爭意識,樂于強調(diào)個性。英語教師在培養(yǎng)自身跨文化交際能力時,要充分尊重英語文化的這種價值取向。四是要了解英語國家的社會規(guī)范。社會規(guī)范包涵社會習俗、意識形態(tài)、宗教約束、道德規(guī)范和歷史傳統(tǒng)等,是影響交際成功與否的重要方面。因而,英語教師必須掌握西方社會規(guī)范和文化背景知識,提高跨文化交際的成功率。

二、大學英語教師跨文化交際能力的現(xiàn)狀

幾十年來,由于受到中國傳統(tǒng)的英語教學思想和教育制度的影響,大學英語教師大部分是在舊的英語教學模式下培養(yǎng)出來的,幾乎未得到過跨文化交際的知識和訓練,也尚未具備這方面的知識。他們對當前英語教學中跨文化交際的必要性、緊迫性也沒有給予足夠的重視。因而其跨文化交際能力不容樂觀,具體表現(xiàn)在:

(一)目前大部分大學英語教師語言知識水平和教學能力沒有問題,但卻普遍存在著對英語文化的缺失。他們英語文化知識素養(yǎng)不高,對英語文化一知半解,跨文化交際水平遠遠不能滿足現(xiàn)代外語教學的要求。

(二)大學英語教師習慣于傳統(tǒng)的教學方法,基本以應試教育為主。大部分英語課堂教學以教師為主體展開,教學方式以“填鴨”式為主,課文講解局限于詞和句的表面意思,對篇章結(jié)構(gòu)和組句成篇的方法的分析以及對課文篇章背后蘊藏的文化信息不夠重視,既影響了學生語言運用能力的提高,也導致了教師不注重自身學習吸收英語文化。

(三)大學英語教師大多數(shù)跟著“應試教育”的指揮棒轉(zhuǎn),應試傾向嚴重。教師在應試指揮棒的作用下,把教學的重心放在了英語等級考試和考研英語的要求上,顛倒了考試和應用的關(guān)系,使大學英語教育偏離了應有的功能和目標。這樣的考核和評價方法只重視應試結(jié)果,忽視了教學過程和英語實用功能。這導致教師更關(guān)心的是考試的通過率,而沒有時間和精力去考慮“跨文化交際”的重要性,不利于教師跨文化交際能力的培養(yǎng)。

三、提高大學英語教師跨文化交際能力的途徑

(一)要不斷提高自身的英語文化知識素養(yǎng)。培養(yǎng)跨文化交際能力是指不但要深入了解英語國家的風俗習慣、生活模式、價值觀,正確對待中西方文化在交際中的差異,更要構(gòu)建跨文化交際的理論體系,明確跨文化交際的原則和方法,跨文化英語教學的方法和內(nèi)容,從而把語言和文化有機地融為一體,使兩者既相互獨立,又相輔相成。

(二)要改變固有的本國文化思維方式。思維方式在跨文化交際過程中起著舉足輕重的作用。由于中西方文化的思維方式迥然相異,所以交際過程中就會常常出現(xiàn)一些障礙和沖突,影響交際的結(jié)果。如中國人聽到對自己的贊揚,往往否定以示謙虛,而英美人士卻樂于接受。因此認識并接受英語文化獨特的思維方式是很有必要的。

(三)要多通過實踐增長自身的跨文化交際能力。在培養(yǎng)自身跨文化交際能力上,教師應該樂于充當學習的角色,在真實的場景中實踐和提高。教師也要通過參加跨文化能力培訓,或者通過欣賞影視、書報等文化作品來主動學習跨文化案例,通過不斷學習,不斷體會,不斷反思來增加自己的跨文化意識和跨文化交際能力。

(四)要提倡教師間的合作促進整體素質(zhì)的提升

如何轉(zhuǎn)變大學英語教學理念,使語言教學與文化教學融會貫通,是需要全體英語老師通力合作去實現(xiàn)的。由于目前我國大學英語教學中缺乏系統(tǒng)的跨文化教育目標、內(nèi)容和評價標準,大部分學校還是把應試作為最主要的目標。這樣的環(huán)境下,憑個體力量進行跨文化能力的培養(yǎng)和教學創(chuàng)新,只能心有余而力不足。此時,就需要更多具有創(chuàng)新精神的英語教師共同努力,使整體的跨文化交際能力顯著提高.

總之,跨文化交際能力的提高是英語教學的終極目的。教師應當轉(zhuǎn)變觀念,不斷增強自身的跨文化能力,才能充實學生的知識背景體系,引導學生提高應用英語語言的能力,為切實培養(yǎng)出具有跨文化交際能力的人才做出貢獻。

參考文獻:

[1]、胡文仲,高一虹. 外語教學與文化[M].長沙: 湖南教育出版社,1997.

第8篇:跨文化交際教育論文范文

關(guān)鍵詞: 商務(wù) 交際能力 培養(yǎng)

一、前言

隨著全球經(jīng)濟一體化的迅猛發(fā)展,我國的跨國商務(wù)活動日益頻繁,尤其是在加入WTO以后,商務(wù)國際化的進程愈發(fā)加快。商務(wù)活動離不開語言的交際,而在各國商業(yè)交往中使用頻率最多的語言就是英語,因此商務(wù)英語在中國越來越受到重視。

二、跨文化交際能力的必要性

眾所周知,商務(wù)活動的最終目標是讓參與商務(wù)活動的各方實現(xiàn)有效的信息溝通,商務(wù)英語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化的商務(wù)交流。在各種各樣的商務(wù)交際情景中,商務(wù)英語的交際者必須結(jié)合具體的語境,選擇合適的交流方式,建立和保持商務(wù)聯(lián)系,提供及獲取商務(wù)信息,正確處理日常商務(wù)工作中的問題。

商務(wù)英語是專門用途英語(English for Special Purpose,簡稱ESP)的一個分支。作為專業(yè)英語,從本質(zhì)上講,商務(wù)英語的教學不僅是一種語言教學,更應該是一種技能教學。在國際商務(wù)交際環(huán)境下,英語應用不僅是單純口語交際能力,還應包括書面語交際能力,以及對國際商務(wù)實踐流程的熟悉理解能力,在適當?shù)膰H商務(wù)交流場合恰如其分地運用好語言交際的能力,其實質(zhì)是聽、說、讀、寫,加上社會交往和商務(wù)活動的能力。

因此,在商務(wù)英語的教學中重視語言分析、語法功能的同時,要把教學目標逐漸轉(zhuǎn)移到商務(wù)交際能力的培養(yǎng)上。正如W.B.Pearce所說,文化是凍結(jié)了的人際交流,而交際是流動著的文化,外語教育的最終目的是使學習者掌握目的語(target language),并用之進行交流,成功的交流除了依靠良好的語言結(jié)構(gòu)知識外,還依靠有關(guān)的文化知識,即培養(yǎng)跨文化交際能力。

三、當前在交際能力培養(yǎng)方面的不足

商務(wù)活動涉及生活的各個方面,而中西方文化在諸多方面迥異。例如,在一種文化中被認可的做法可能在另一種文化中成為禁忌,在與外國朋友交談時應避免談?wù)撍麄兗芍M的年齡、婚姻、信仰、財產(chǎn)等私人話題,可以談?wù)撎鞖?、運動、愛好等輕松點的話題。一般情況下,語言的失誤容易得到對方的諒解,而違反交際原則的文化錯誤會被視為缺乏教養(yǎng)。一個能說一口流利外語的人如果不了解對方的文化習俗而出現(xiàn)語用失誤,很可能會被誤認為是缺乏誠意或不友好,這些誤解、不快會讓商務(wù)交流中的對方感到難以接受,從而可能導致交易的失敗,造成無法挽回的經(jīng)濟損失。由此可見,跨文化交際能力對于成功進行涉外商務(wù)活動具有特別的意義,因為有效的交際是達成交易的基本出發(fā)點。

然而,當前我國的商務(wù)英語教學基本都依照“英語+商務(wù)知識”的模式進行。這種單一教學模式使學生誤以為會說英語、懂得商務(wù)知識就能順利進行商務(wù)活動,造成跨文化交際意識缺乏,更談不上培養(yǎng)跨文化交際能力了。事實上,由于在具體的交際實踐中,他們會不自覺地借助母語的語言規(guī)則、交際習慣、文化背景和思維方式來表達思想,與不同的文化因素發(fā)生交叉與碰撞,于是產(chǎn)生誤解和沖突,有時甚至直接影響商務(wù)談判的成功,使得不少成績優(yōu)秀的學生畢業(yè)踏入工作時深感交流的困難。這更加說明,在培養(yǎng)復合型商務(wù)英語人才的戰(zhàn)略中,培養(yǎng)和提高跨文化交際能力應該成為商務(wù)英語教學面臨的中心任務(wù)。

四、交際能力的內(nèi)涵

學界通說認為,“交際能力”的概念是由美國社會語言學家Hymes針對Chomsky的語言能力的概念在1972年首先提出來的。Chomsky把隱含的語言知識稱為語言能力,其認為語言能力既不是一種組織句子和理解句子的能力,也不是一種應付事務(wù)的能力,而是一種抽象的原則系統(tǒng)和知識體系。而Hymes則認為,語言能力是一種使用語言處理事務(wù)的能力,提出了“交際能力”的概念。他指出,語言交際能力包括語言知識和在特定的社會、文化環(huán)境中運用語言知識進行有效交際的能力等多種因素。換句話說,語言的交際能力不僅體現(xiàn)在詞匯語法等語言知識上,還應該包括其他因素。交際能力不是對語言能力的補充,更不是對它有關(guān)交際能力闡述的否定。后來,卡納爾(Canale)和斯溫(Swain)又對此觀點進行了完善。他們認為交際能力包括四個方面:交際能力、語法能力、社會語言能力、話語能力和策略能力,即交際能力是指在具備一定的語言能力的基礎(chǔ)上,根據(jù)具體的交際語境、對象、話題和目的等,采用恰當?shù)臅捈寄芎徒浑H策略來進行人際交流的能力。

五、跨文化交際能力的培養(yǎng)

就如何加強跨文化交際能力培養(yǎng)而言,筆者以為,在商務(wù)英語教學過程中,需要注意以下幾點:

首先,加強文化差異教學,培養(yǎng)跨文化交際意識。正如前文所言,語言是文化的產(chǎn)物,具有深刻的文化內(nèi)涵。僅能夠運用在語法上正確的外語,并不能建立良好的商務(wù)溝通。因此,在商務(wù)英語教學中,應注意貫穿介紹西方國家風俗習慣、風土人情、歷史文化,并進行中西文化對比,適當導入西方國家的一些文化知識。教師可結(jié)合課堂教學,融入相關(guān)的文化知識,對教材內(nèi)容進行文化知識的詮釋,做到語言知識講到哪里,文化知識就注釋到哪里。課后增加一些討論文化方面的思考題,給學生提供大量的課外閱讀,以使學生直接接觸到西方文化,培養(yǎng)學生跨文化交際的意識,以及對文化差異的敏感性,增強交際能力,以免使學生在商務(wù)英語交流中出現(xiàn)語用錯誤,造成商務(wù)英語交流的障礙。

其次,教學模式以學生為中心,培養(yǎng)交際能力。商務(wù)英語教學一定要打破教師“一言堂”的沉悶局面,改進現(xiàn)有的落后教學模式。教學模式須以學生為中心,要體現(xiàn)靈活性、趣味性、多樣性。例如,可以交替采用情景教學法、任務(wù)教學法、認知法等,激發(fā)學生學習興趣,開發(fā)創(chuàng)造性思維,培養(yǎng)他們獨立思考解決問題的能力。以任務(wù)教學法為例,交際訓練任務(wù)要設(shè)計得當,學生樂于參與,有助于語言交際能力培養(yǎng)及早進入狀態(tài),活躍課堂氣氛。學生一旦能較流利地說出簡單的商務(wù)會話語言,即使有少數(shù)不準確的說法,也不必馬上糾正,以免打斷其思路,影響其說下去的信心。

最后,多渠道營造商務(wù)環(huán)境,提高學生的語言實踐能力。一方面,學校應積極創(chuàng)造條件讓學生到企業(yè)、公司、海關(guān)等部門和單位從事真正的實踐活動,在實踐中提高跨文化交際能力;另一方面,在商務(wù)英語的課堂教學中營造虛擬的商務(wù)環(huán)境,充分有效地提供讓學生感受真實語言的機會。逼真的語言交際環(huán)境可以激發(fā)學生的交際欲望,從而鍛煉學生的交際能力。就具體方法而言,可以采取角色扮演、案例教學等多種教學活動。以角色扮演為例,學習詢盤和報盤時可將學生分為兩人小組進行角色扮演,一人為公司業(yè)務(wù)員,一人為咨詢的客戶,要求學生進行對話或表演,學生必須根據(jù)語境和自己扮演的角色說出合適的話語,這實際上是對現(xiàn)實生活的模擬,學生可以在真實情景中運用英語進行交際,傳遞信息,在交際出現(xiàn)困難時可實際使用同義表達等交際策略,提高自己的交際能力。

六、結(jié)語

商務(wù)英語教學中交際能力的培養(yǎng)不僅是提高商務(wù)英語教學質(zhì)量,改善商務(wù)英語教學效果的重要環(huán)節(jié),還關(guān)系到培養(yǎng)的商務(wù)人才能否具備運用英語進行實際交際的能力。因此,教師應根據(jù)語言教學實際情況、學生的具體情況和特點,運用自己的教學經(jīng)驗,選擇合適的教學手段來達到培養(yǎng)學生運用語言進行交際的能力。并且,這種能力的培養(yǎng)絕非靠教育者一己之力所能完成,更需要教與學雙方的共同努力。

參考書目:

[1]鄧洪波.談高職高專商務(wù)英語教學中文化內(nèi)容的導入.教育與職業(yè),2006.

[2]葉蔚萍.面向21世紀的我校商務(wù)英語教學.莆田商業(yè)高等??茖W校學報,1999.

[3]孫湘生,龔艷霞.論國際商務(wù)英語學科的定位.湖南師范大學社會科學學報,2001.

第9篇:跨文化交際教育論文范文

關(guān)鍵詞:個人主義; 集體主義; S維度論

中圖分類號:F270 文獻標識碼:A 文章編號:1006-3315(2012)03-145-001

一、引言

價值觀念與文化是密切相融的,不同文化背景下的人會持有不同的價值觀念。集體主義與個人主義,作為不同文化的產(chǎn)物,集中體現(xiàn)了東西方價值觀念的差異。隨著跨文化交際的發(fā)展和經(jīng)濟文化等方面實現(xiàn)全面的全球化,在一個文化背景下,可能存在多種而不是唯一的價值觀念,當然在多種的價值觀念中,會有一種價值觀是作為主流價值觀存在的,并且與其他的價值觀共存。

二、S維度論的內(nèi)涵

霍夫斯泰德1980年出版了culture’s consequences,在這本書中總結(jié)了比較文化差異的四大維度:個人主義/集體主義,權(quán)力差距,不確定性規(guī)避,男性傾向與女性傾向。其中個人主義,集體主義一直受到廣大學者廣泛的關(guān)注和運用,很多學者一直認同霍夫斯泰德的二元個人主義/集體主義維度,認為個人主義和集體主義是文化維度上的兩極,非此即彼。然而1990年,當安迪斯對這兩種傾向進行實證性研究時發(fā)現(xiàn),個人主義和集體主義并沒有表現(xiàn)出必然的相關(guān)性。他的研究強調(diào)了文化內(nèi)的多樣性,即在同一文化背景的人群中一部分表現(xiàn)得既個人主義又集體主義,一部分既不個人主義又不集體主義,還有一部分要么個人主義要么集體主義。而近年來,部分學者認為個人主義與集體主義在這一文化維度上發(fā)生了變化,并呈現(xiàn)出S維度的特征。

太極理論和太極圖所表征的是事物陰陽平衡、相互轉(zhuǎn)化、相互滲透的原理??缥幕浑H體系中的個人主義與集體主義同樣也處于一個太極之中,它們是沖突與和諧的統(tǒng)一體,二者之間有著相互依存和相互制約的關(guān)系,也就是常說的“相生相克”。假定集體主義為陽因子,個人主義為陰因子,則二者間的相關(guān)性表現(xiàn)為集體主義與個人主義沖突、協(xié)調(diào),最終走向融合。在太極圖中的處于“陰”、“陽”之間的“S”曲線顯示:陰(個人主義)陽(集體主義)是互補的,是相互依存、相互作用的,二者共同構(gòu)成了世界上價值觀的基本類型,當然在二者之間存在著一個“最優(yōu)值”, 即在跨文化交際中如何在個體主義與集體主義二者之間互相取長補短,克服各自的消極因素,吸收各自的積極因素,使人們能更好地理解或駕馭文化差異,增進彼此了解,從而促進文化的融合。這就是S維度論:個體主義與集體主義的統(tǒng)一、個體主義與集體主義的融合、個體主義與集體主義的滲透。

三、S維度論的表現(xiàn)形式――以AA制為例

在中國,人們崇尚集體主義,很少有人把自己看作是一個獨立的個體,要么是家庭的成員,要么是社會的成員。中國人從小就被教育要維護集體的利益,以集體為榮。個人的力量是渺小的,集體的力量才是巨大的。人們要熱愛集體,把集體利益擺在個人利益的前面,在必要的時候要敢于為了集體而犧牲自我。受這種文化的熏陶,很多中國人堅信集體的力量才是偉大的,要學會團結(jié)學會在適當?shù)臅r候依賴集體的力量。這樣的結(jié)果使中國人非常注重人際關(guān)系,講求關(guān)系網(wǎng),俗話說得好,在家靠父母,出門靠朋友。而朋友之間是需要經(jīng)常聯(lián)絡(luò)感情的,聚會吃飯就是一種很好的方式。在過去,基于這樣的心理,如果朋友之間聚會實行AA制就會顯得沒誠意,很小氣,彼此的關(guān)系不夠好,友誼不深厚。因為在中國,人們崇尚集體主義,對個人主義不感冒,那種人人平等人人都是獨立個體的價值觀在中國不能盛行,沒有個人主義價值觀作為滋養(yǎng)AA制生長的土壤。但是,隨著跨文化交際的發(fā)展和經(jīng)濟文化等領(lǐng)域的全球化,不同的文化之間也會出現(xiàn)碰撞摩擦,甚至統(tǒng)一融合。因此不同文化的匯通是大勢所趨,雖然目前集體主義是中國的主流價值觀,個人主義是西方的主流價值觀,但是不代表中國就沒有個人主義,西方國家就不存在集體主義。目前,AA制在中國的盛行就是個人主義/集體主義兩種不同文化匯通的典型的例證。中國人,尤其是年輕人越來越接受AA制這種來自西方的消費方式。受西方文化沖擊的影響,他們堅信每個人都是獨立的個體,人人都是平等的。崇尚人人平等,這種價值觀也存在于買單結(jié)賬的時候,既然都是平等的個體那么在結(jié)賬的時候人人都平等的買單也是很自然的事情,誰都不會覺得不自在或是不好意思,誰都不會認為這是丟面子的事情。反倒是尊重個人的隱私,尊重個人的自由與權(quán)利,崇尚人人平等的最好的體現(xiàn)。這種現(xiàn)象不就是S維度論最明顯的表現(xiàn)形式嗎?個人主義/集體主義顯然已經(jīng)不是一個文化維度上對立的兩極了。在中國,集體主義仍然是主流的價值觀,但個人主義價值觀也是同時存在的。

四、結(jié)語

S維度論的指導思想是和而不同。“和”與“同”有著本質(zhì)的區(qū)別。“和”是指在同一文化背景下,不同的價值觀共存,并且相互補充、相互協(xié)調(diào),最終達到主體上的和諧。當然不同價值觀之間的關(guān)系若想達到和諧,就要求我們合理地處理這個關(guān)系,說到關(guān)系就要求我們學會掌握度。這個度要掌握得當,否則不是過分,就是不足。只有事物的各個方面都能適度,即達到中的程度,事物的總體才能達到協(xié)調(diào)、和諧的狀態(tài)。協(xié)調(diào)的結(jié)果是個人主義與集體主義相互尊重,和諧共存。

參考文獻:

[1]徐曉丹.中西方文化價值取向的差異及其融合趨向[J].理論探討2005(3):122