公務(wù)員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

文學(xué)人類學(xué)的嘗奇析疑

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文學(xué)人類學(xué)的嘗奇析疑范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

文學(xué)人類學(xué)的嘗奇析疑

本文作者:蕭兵 單位:淮陰師范學(xué)院

闡微索隱,嘗奇析疑,被黎錦熙先生在為舊版《辭源》寫前言時指出是傳統(tǒng)學(xué)術(shù)在現(xiàn)代的新任務(wù)———其實它尤其是文學(xué)人類學(xué)或民俗神話學(xué)的固有本領(lǐng)。它把舊考據(jù)學(xué)改造為“新考釋學(xué)”,憑借其比較與推繹功能,發(fā)掘古代文化的深層,對某些疑難與問題進行現(xiàn)代性闡釋,盡可能地接近或“還原”其本相。這是一種帶有“原創(chuàng)性”的闡微索隱。我們十余種《中國文化的人類學(xué)破譯》,就是這方面的嘗試。

由于我們面對的“隱微”,大部是舊式學(xué)者所不熟悉的民俗神話事象,所以多呈現(xiàn)為所謂“奇聞怪事”,他們一般予以存疑、擱置或回避,使學(xué)術(shù)史露出大段空白。而我們文學(xué)人類學(xué)工作者卻有可能為之“修復(fù)”或“填補”。這并不是我們有多么高明,而是因為我們生于現(xiàn)代,各門新學(xué)科爭奇斗艷,推陳出新;躬逢其盛,才能予以闡索與賞析。麥克斯•格拉克曼說“:科學(xué)是一門學(xué)問,它能使這一代的傻瓜超越上一代的天才。”話不大好聽,卻是事實。

(1)甲骨文發(fā)現(xiàn),金文材料劇增,有助于我們破解文獻的“敘述”層面,厘清文義。

(2)大量實物出土,使我們對古代文物典章制度多了實在與直觀的認識。

(3)語言學(xué)(包括歷史語言學(xué)和比較語言學(xué))的引進與發(fā)達,使我們的訓(xùn)詁、音韻知識更趨精密,并且多了一重異民族語文的參照系。(4)民族學(xué)、民俗學(xué)或人類學(xué),使我們有更先進的比較、演繹或綜合的能力。

(5)自然科學(xué)的理論與方法,逐次進入并且推進我們的研究。

這樣,我們的研究,就不能不是跨學(xué)科、跨文化或跨語種的,而且依靠多重證據(jù),包括圖像的支持。筆者在為幾位青年博士論文(以“神話歷史”叢書出版)寫的述評里說:她們在導(dǎo)師指導(dǎo)下聰明地將力量集中于“三禮”之學(xué),這樣至少會有別于乾嘉諸子的天才考據(jù),甚至有可能在某些方面“超越”那幾乎不可企及的學(xué)術(shù)顛峰,就是因為時代提供了上述的條件,而戴段二王不懂文學(xué)人類學(xué)。

然而,筆者認為近年來,我們的一些研究多屬泛泛之論,“背離”了文學(xué)人類學(xué)“闡微索隱,賞奇析疑”的特有功能,揚短避長,駕空凌虛,很難從汗牛充棟的學(xué)術(shù)論著中脫穎而出。也許是個人的抱殘守闕,因循守舊吧。筆者比較喜歡史論兼顧,宏微兩重,點線并舉,夾敘夾議的論文,至少知道它想解決和能解決什么問題,具有長時效和“過期使用率”———筆者檢驗論著質(zhì)量的一個辦法,是若干年之后還有沒有人引用、批評、參證,能“傳世”當然更好,還要看在本學(xué)科之外有沒有“影響”。文章是做不完的。問題層出不窮。戲法人人會變,各有巧妙不同。

《新約》里說,耶穌把他的手杖變成一條蛇———這是真的嗎?真的。冬眠的蛇在高寒地帶凍成棍子,北極圈的原住民用它做手杖;一旦化凍,手杖復(fù)為蛇,蜿蜒而去(筆者不知道巴勒斯坦半沙漠地帶為什么也有此事)。民俗學(xué)家說,救主耶穌實在是個巫醫(yī),這暗示他能夠用醫(yī)藥符號的“蛇杖”治病救人,起死回生。古希臘的小醫(yī)神就以“雙蛇杖”為象征,據(jù)說他是阿波羅之子,曾以蛇形遠赴羅馬驅(qū)除疾疫與瘟疫?!敝两裉欤瑲W洲醫(yī)生仍然用“蛇杖”為吉祥物,保護神與形象代碼。這就是“闡微索隱”,卻似乎更多一些“賞奇析疑”。

中外記載,某些蛇能夠以藥草自療。民間傳說,被“七步蛇”咬了,不要亂動(走七步就死),等它銜來藥草為你救治;如果銜來的是木塊,那就打棺材吧(可參看《太平廣記》卷408引《異苑》所述“蛇銜草”故事)。古代往往蛇蜥不分,有一種草蜥便叫“蛇醫(yī)”。蛇,蛇毒、蛇蛻、蛇膽本身就是藥物。巴比倫史詩《吉爾伽美什》里,一條蛇聞到香氣,把起死回生、返老還童的“不死草”給叼走了,連英雄都為之痛苦得“悲慟號啕”(275-290,中譯本86-87)。殺死蛇神比東的阿波羅兼為瘟疫與醫(yī)藥之神。《佛本生集經(jīng)》等說,如來(托為帝釋天)曾化身“蘇摩蛇”,讓感染瘟疫者嘗食,“莫不康豫”?!洞筇莆饔蛴洝防颯arpa-osadhi一詞由“蛇藥”拼綴而成。中國的白蛇也能夠“盜仙草”(靈芝),救活被她嚇死的丈夫。白族、侗族、黎族、壯族、佤族等有各種形態(tài)的蛇龍與藥草、仙草相粘連的故事。

人類本來跟孩子一樣快樂、好奇,求知欲、探求心旺盛,卻被金錢、物欲和電子儀器弄傻了,變得比人工機器還要枯燥乏味。筆者在文學(xué)人類學(xué)學(xué)會成立會議上說:文學(xué)人類學(xué)應(yīng)該“走向人類,回歸文學(xué)”。意思之一就是要復(fù)歸它的文學(xué)形象性、生動性或趣味性。想一想《金枝》成為世界文學(xué)的范本,則思過半矣。另一層,是傳統(tǒng)在更高層面上的回歸,特別是在哲學(xué)上的升華,這跟當前取得較大成績的理論建設(shè)可以相輔相成。當然這些都要依靠集體的努力。蛇還是土地、豐產(chǎn)、繁殖的器官與力量的象征。它能夠用蛻皮更新自己的生命,以冬眠與復(fù)蘇顯示再生的靈性。

同它作為醫(yī)藥象征一致,增進并且保衛(wèi)生命者,便是能夠戰(zhàn)勝惡害與死亡的力量———由此逐漸生長為權(quán)力的意象?!杜f約•出埃及記》,摩西的哥哥把“上帝的手杖”往地上一扔,同樣變成蛇(此為《新約》所本),并且吞食法老術(shù)士的“杖蛇”,這已微露其成為權(quán)力符號的本意。在《民數(shù)記》里,耶和華對摩西說:“你用金屬造一條蛇,掛在桿子上,被蛇咬了的人看見這條蛇,就會〔痊愈〕保全性命?!睆?fù)歸“蛇杖”的療疾功能。而“蛇桿”或“蛇柱”,又意味著摩西獲得圣俗二重“神圣性”以及“合法性”的權(quán)力。《山海經(jīng)》里的“操蛇”之神,多表示其掌控著自然力或生命力———其世俗化就是政治權(quán)力。這啟發(fā)我們,無論云南晉寧石寨山銅器“蛇柱”,還是伏波將軍(馬援)鎮(zhèn)水的鐵柱或石柱,都代表著占有、統(tǒng)治或厭勝的神圣“權(quán)威”。而古希臘“帝使”或交通之神Hermes(就是人們熟悉的“愛馬仕”),手中同樣持有醫(yī)神的雙蛇杖,表明他具有強大的生命力與蕃育力,加上他足上的鳥翅,便能上天入地,溝通人神,為人類帶來財富、知識與愛情,就像伊甸園生命樹、智慧樹上蟠屈著啟蒙的大蛇一樣。

“蟠蛇”或“咬尾蛇”,不但是壽數(shù)、長生或不死的象征,還是“永恒回歸”(eternalreturn)的意象———它再次告訴我們,以蟲、蛇、蜥、鱷為主要母型的龍為什么會成為生命、智慧與權(quán)力的符號(參看我們的《龍鳳龜麟:中國四大靈物》)。生命的力量是至強的力量,生存的智慧是最高的智慧。蛇的形象當然是多元的,它在一般語境下還意味著卑濕、黑暗、災(zāi)患、惡毒乃至死亡。在生物多樣性與生態(tài)平衡、保護自然的先進觀念深入人心之后,人們早就不以蛇為敵,對蛇的保護與蛇藥的合理開發(fā)利用都已蓬勃開展,這里我們不過刻劃了它的“正面相”,讓我們在闡微索隱的同時,領(lǐng)略一下文學(xué)人類學(xué)嘗奇析疑功能,讓我們枯燥機械的生活多少有些詩意、色彩或情趣。